《隋書白話文》盧賁傳:父親盧光,北周國的開府、燕郡公。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《隋書白話文》盧賁傳

隋書白話文

盧賁傳

盧賁字子征,涿郡范一陽一人。

父親盧光,北周國的開府、燕郡公。

盧賁略略讀了點書,對音律頗有所知。

北周武帝時,盧賁襲爵為燕郡公,食邑一千九百戶。

後來歷任魯一陽一太守、太子小爆尹、儀同三司。

平定北齊有功,增加食邑四百戶,轉任司武上士。

當時隋高祖為大司武,盧賁知道高祖是非常人物,與他深深地交結。

周宣帝繼位後,加授盧賁開府。

高祖剛受宣帝托付總理朝政時,群情還不一致。

高祖就把盧賁引到自己身邊。

高祖將到東宮去,文武百官都不知他的去向。

高祖悄悄地讓盧賁部署人馬,然後召來百官,對他們說:「想求富貴的,就跟我來。」

大臣們議論紛紛,有的想跟著去,有的想離開。

盧賁率兵趕到,大臣都不敢動。

高祖出崇一陽一門,到了東宮,東宮守門的衛士不讓進去。

盧賁曉諭他們,仍不行。

盧賁張目呵斥,衛士才讓開。

繼而高祖才得進東宮。

盧賁總是守衛在高祖身邊。

後高祖問他,他說:「周朝的氣數已完了,天人之望,實歸於明公您。

望早點應天順民。

天給您,您不要,就會反受其咎。」

高祖深以為然。

高祖受禪後,命盧賁清點宮中,主管守衛。

盧賁於是上奏,更改周代的旗幟,另取好名。

其青龍旗、騶虞旗、朱雀旗、玄武旗、千秋旗、萬歲旗等旗名,都是盧賁取的名。

不久授他散騎常侍,兼任太子左庶子、左領軍、右將軍。

當時高赹、蘇威共掌朝政,盧賁心裡很不服氣。

柱國劉日方當時被疏遠猜忌,盧賁因此勸上柱國元諧、李詢、華州刺史張賓等人,謀劃廢了高赹、蘇威,五個人共同輔佐朝政。

又因晉王楊廣是皇上的一愛一子,謀劃廢立太子。

又私下裡對皇太子說:「盧賁想拜謁殿下,又怕皇上譴責,請明白我的區區之心。」

計謀洩露,皇上窮追此事。

劉日方等人把罪過全推在張賓、盧賁身上。

大臣們上疏要處死這兩個人。

皇上因他們是創業登基前的朋友,不忍心殺他們,把他們都削職為民。

張賓不久就死了。

一年多後,盧賁恢復爵位,任檢校太常卿。

盧賁因古樂宮懸七八,損益不同,歷代的通儒,又沒個一致的說法,於是上表說:「殷商人以前,通行用五音。

周武王滅商,得到鶉火、天駟之應,其音於是用七種。

漢代,又加上應鐘,所以十六枚而在一..。

鄭玄注《周禮》,以二八十六為..。

這樣,那麼七音、八音的意義,由來很久遠了啊。

但世有沿革,取捨不同。

到了北周武帝,又改為用七音,以林鍾為宮。

那音樂,是治天下的根本,所以移風易俗,沒有比音樂更好的。

因此吳公子季札觀樂而辨別興亡。

那麼,音樂是動天地、感鬼神的。

情發於心中,變為聲音,治亂就會相應表現出來。

北周武帝以林鍾為宮,大概是周代將亡的徵兆。

而且林鍾是黃鐘派生的。

黃鐘是君,而在臣之下,明明是大隋得天下的徵兆。

又,一陰一是臣,而居君位,更顯出我隋皇帝登基的吉祥。

這實在是冥冥之中的事與人事相符,與一般的人事無關。

伏請陛下治理天下,道逾前王,功成作樂,比以前更加燦爛。

我聽說,五帝不相沿襲音樂,三王不相沿襲禮儀,這大概是因為要隨時改制,而不失雅正之道。」

皇上最後聽了他的,就改七音為八音,以黃鐘為宮。

有詔令盧賁與儀同楊慶和刪定北周、北齊音律。

不久,授盧賁為郢州刺史,繼而轉任虢州刺史。

後任懷州刺史,挖沁水東流,名叫「利民渠」。

又流入溫縣,名叫「溫潤渠」,以灌溉鹽鹼地,百姓靠渠得利。

幾年後,轉任齊州刺史。

百姓鬧饑荒,糧價猛漲。

盧賁不讓別人賣糧,但自己卻去賣,因此被削職為民。

後來,盧賁隨皇上到東都洛一陽一。

皇上閒談時對盧賁說:「我剛當大司馬的時候,你對我推心置腹。

我當丞相後,你常在我身邊。

我與你可以說是老朋友了。

你若沒有過錯,地位當與高赹相同。

因你與叛逆交好,因此廢了你。

但我念你往日的交情,又恢復你當州牧的地位,你怎麼不思報效,到了這種地步?我不忍心殺你,這是枉法行私罷了。」

盧賁拜伏謝罪,有詔恢復原職。

幾天後,與皇上交談時,有違皇上旨意。

他又自敘功績,口出怨言。

皇上大怒,對群臣們說:「我將給盧賁一個州,我看他不能再重用了!」後來,皇太子為他說:「這些人都有佐命開國之功,雖然他們品一性一輕薄,但的確不能拋棄他們。」

皇上說:「我抑屈他,是想保他的一性一命。

沒有劉日方、鄭譯和盧賁、柳裘、皇甫績等人,那麼我就不會到今天這個樣子。

但這些人都是反覆無常的傢伙。

在周宣帝時,他們憑著無賴而得一寵一。

到宣帝病重時,顏之儀等人請求用宗室的王一爺輔政,這些人行詐,宣帝才讓我輔政。

我想治天下,他們又想搗亂。

所以劉日方謀反於前,鄭譯為巫惑於後。

像盧賁這些傢伙,心裡總是不滿的。

用他們吧,他們又不謙遜;不用吧,又會招來他們的怨恨。

是他們難得讓人信任,不是我拋棄他們。

眾人見了這些,也許有人私下議論,說我對不起功臣,其實不然。」

蘇威進言說:「漢光武帝欲保全功臣,都用列侯之位而讓他們入朝。

皇上仁一愛一,再用此法來安頓他們吧。」

皇上說:「行。」

於是廢盧賁於家。

盧賁這年去世,時年五十四歲。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
隋書白話文
 
漢語學習
漢語文化
語言學習