《隋書白話文》沈光傳:父親沈君道,陳國吏部侍郎。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《隋書白話文》沈光傳

隋書白話文

沈光傳

沈光字總持,吳興人。

父親沈君道,陳國吏部侍郎。

陳國滅亡後,家住長安。

皇太子楊勇署他為學士。

後任漢王楊諒的府掾。

楊諒失敗後,他被除名為民。

沈光小時就驍勇快捷,善於馬術,為天下之最。

他略通書記,會寫點文章,常思慕立功揚名,不拘小節。

家境貧寒,父兄都以為人抄書為生,只有沈光放縱不羈,交結俠客和輕薄之徒,與京師的放縱少年結為朋友。

人家常常送東西給他,他得以侍養父母,甚至常有甘食美服,未曾困乏。

剛建禪定寺,其中的幡竿高十幾丈,剛好繩子又斷了,不是人力上得去的,諸僧都很憂慮。

沈光見了,對和尚們說:「可拿繩子來,我為你們爬上去就是了。」

諸僧很驚喜,拿來繩子給他。

沈光用口銜繩子,沿竹竿子爬上去,一直爬到龍頭上。

他繫好繩子,手足都放鬆,透空而下,用手掌落地,倒行幾十步。

觀眾莫不驚駭高興,歎異不止。

當時人叫他「肉飛仙」。

大業中(605~616),煬帝徵集天下驍勇之士以伐遼東,沈光參預其中。

同類幾萬人,都在他之下。

沈光將到行宮去,送他到灞上的賓客有一百多人。

沈光灑酒於地,發誓說:「這次去,如不能建功揚名,當死在高麗,不再與各位相見了。」

到跟隨煬帝進攻遼東時,用沖梯攻城,竹竿長十五丈,沈光爬到頂端上去,臨城與賊人交戰,短兵相接,殺了十幾人。

賊人競相攻擊他,他從城上掉下來,沒落到地上,剛好抓住了竹竿上的繩子,沈光又上去。

煬帝望見了,壯之異之,馳馬過去與他交談,很高興,當天授他朝請大夫,賜給他寶刀良馬。

煬帝常把他帶在身邊,漸漸對他很親密。

不久,命他為折衝郎將,賞賜、待遇很優厚。

煬帝常常推食解一衣賞賜給他,同類人中沒誰可與他相比。

沈光自因受恩深重,想盡力盡忠。

江都之難發生,煬帝為宇文化及所殺後,沈光偷偷地召集義士,將為煬帝報仇。

此前,煬帝一寵一幸官奴,把他們叫給使,宇文化及因沈光勇敢,才任用他們,讓他總管給使,在宮內安營。

當時孟才、錢傑等人謀劃殺死宇文化及,因此對沈光說:「我們受國大恩,不能死於難,以保衛國家,這是古人所羞恥的。

現又俯首侍奉仇敵,受他驅使,面目慚愧,何必活著呢?我們一定要殺死他,死而無憾。

你是義士,肯跟隨我們嗎?」

沈光泣下沾襟,說:「這是我所希望於將軍的。

我率領著幾百個給使,都受到先帝的大恩,今在宇文化及營內。

用他們來復仇,就像老鷹抓小鳥一樣。

萬世之功,在此一舉,望將軍好自為之。」

孟才為將軍,率領江淮之眾幾千人,相約在軍營中將起一床一時,早晨進攻宇文化及。

沈光的話洩漏了出去,陳謙把此事告了出去。

宇文化及很驚懼,說:「這是麥鐵杖的兒子,他和沈光,都勇不可擋,我要躲避其鋒銳。」

當夜就與心腹逃到營外,留下人告訴司馬德戡等人,讓他率領兵馬,逮捕孟才。

沈光聽到營內喧嘩聲,知道事情暴露了,來不及披甲,就襲擊宇文化及營,空無所獲。

碰上舍人元敏,數落其罪而斬之。

又遇上司馬德戡兵入,把沈光四面包圍。

沈光大叫突圍,給使們也一起奮勇,殺了幾十個,賊皆退後。

司馬德戡又派來騎兵,拿著弓箭射他。

沈光身無甲冑,於是被害。

麾下幾百人都戰鬥而死,沒有一個投降的。

沈光死時二十八歲。

壯士們聽說此事,沒有不為他流淚的。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
隋書白話文
 
漢語學習
漢語文化
語言學習