《三國誌白話文》卷三十九 蜀書九 董劉馬陳董呂傳第九:董和傳,董和,字幼宰,南郡枝江人,他的祖上本是巴郡

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《三國誌白話文》卷三十九 蜀書九 董劉馬陳董呂傳第九

三國誌白話文

卷三十九 蜀書九 董劉馬陳董呂傳第九

(董和傳、劉巴傳、馬良傳、馬謖傳、陳震傳、董允傳、黃皓傳、陳祗傳、呂乂傳)

董和傳,董和,字幼宰,南郡枝江人,他的祖上本是巴郡江州人。

漢朝末年,董和率領家族西遷,益州牧劉璋任他為牛革卑、江原縣縣長、成都縣縣令。

蜀地物產豐富,當時風氣盛行奢侈,經商之家,穿戴如同王侯,飲食玉一液瓊漿,婚娶喪葬之事,幾乎傾盡家財來鋪張辦理。

董和以自身節儉為大家做出表率,粗衣素食,防止衣食住行有超越自家社會身份之處,處處以符合禮制為行為準則,於是當地奢侈之風大為改變,大家都存畏懼而不敢冒犯。

於是縣裡一些豪強因害怕董和的嚴法,鼓動劉璋調董和為巴東屬國都尉。

想不到縣中吏員和民眾扶老攜幼挽留董和者數達幾千人,劉璋只好讓董和再留任二年,然後轉升為益州太守,他在太守任上仍與過去一樣清約節儉。

他與周圍少數民族打交道時,總是以誠心相待,故此深受南方少數民族的信任和一愛一戴。

劉備平定蜀地後,徵召董和為掌軍中郎將,與軍師將軍諸葛亮並署左將軍大司馬府事,出謀劃策,共事歡洽交情深厚。

自董和居官食祿以來,對外治理安一撫邊疆少數民族,在內參與軍國大事,二十餘年,臨終時家中竟無值一石糧食的私財。

諸葛亮後來作丞相,告誡部下說:「參加國家工作,就要集中眾人的智慧和忠心。

如果計較區區小事,就會難以相互通報信息,給各項工作帶來損失。

能夠互通情報,如同丟棄破鞋而獲得珠玉;然而人心苦於不能除盡這些小事,只有徐元直處理此類問題不糊塗。

再是董幼宰在朝中任職七年,遇上不順之事不周之處,哪怕往返十次也來啟告。

如能做到徐元直的十分之一,像董幼宰那樣勤懇職事,忠於國家,那麼我的過失就會少多了!」又說:「過去我與崔州平初交,常常聽到他對我的得失發出評論;後來與徐元直相交,總是受到他的啟發誘導;先前與董幼宰共事,他總是言無不盡;後來與胡偉度在一起,常常聽到他進諫之言。

我雖然資一性一鄙陋執拗,不能完全採納他們的意見,但與這四個人始終友好相處,這也足以證明他們不懷疑直言的益處。」

諸葛亮就是如此地深切懷念董和。

劉巴傳,劉巴,字子初,零陵郡烝陽人。

他年少時就有名氣,荊州牧劉表連續幾次召請他做官,並舉薦他為茂才,他都沒有答允。

劉表死後,曹一操一征伐荊州。

劉備逃奔江南,荊、楚一帶士人跟隨劉備者甚眾,而劉巴卻北往投奔曹一操一。

曹一操一用他為掾,讓他前往招降和接納長沙、零陵、桂陽。

正碰上劉備已攻佔這三個地方,劉巴不能返回交差,於是遠遁交止,劉備深為遺恨。

劉巴又從交止前往蜀地。

不久劉備平定益州,劉巴連忙請罪,劉備不加責備。

而諸葛亮多次推薦劉巴,劉備起用劉巴為左將軍西曹掾。

建安二十四年(219),劉備稱漢中王,劉巴為尚書,後接替法正為尚書令。

劉巴為人清廉節儉,不治產業,又考慮到自己並非一開始就歸附劉備的人,害怕受到猜疑,故總是恭敬寡言,退朝居家不與人私自交往,不是公事不發表自己的意見。

劉備稱帝時,昭告於皇天上帝后土神祇,所有的文誥策命,全出自劉巴之手。

章武二年(222)去世。

劉巴死後,魏國尚書僕射陳群致書丞相諸葛亮,探問劉巴消息,稱他為「劉君子初」,對劉巴十分敬重。

馬良傳,(附馬謖傳)馬良,字季常,襄陽宜城人。

他兄弟五人,都有才華名氣,鄉里為他們編有諺語說:「馬家五常,白眉最良。」

馬良眉中有白一毛一,故此人們這樣稱呼他。

劉備兼任荊州牧,便徵召馬良為州從事。

待劉備入蜀,諸葛亮也隨後跟從前去,馬良留守荊州,寫信給諸葛亮說:「聽說雒城已被我們攻下,這是上天的福佑;尊兄您適應時勢把握時機,輔佐光大邦國之業,智慧的光芒已經顯露。

能靈活地運轉思維,審察事理明斷,實非易事,為此須當適時地選取賢才。

如能遠矚高瞻,仁德通達天際,使時人能集中注意力聆聽其言,舉世服從於其道,以高妙之音樂,糾正鄭、衛之一婬一聲,有利於各項事業,不起相互之間的干擾,這才是管弦演奏的絕技,俞伯牙、師曠的調協。

我雖然不是鍾子期之輩,卻也得為之擊節叫好!」劉備徵召馬良為左將軍掾。

後來馬良被派遣出使東吳,他對諸葛亮說:「今天接受朝廷命令,協和兩國友好關係,希望您能向孫權將軍介紹我的情況。」

諸葛亮說:「請你自己起草這份文件。」

馬良當即起草說:「本國君主特派屬官馬良前往訪問續好,以發揚光大昆吾、豕韋的結盟功業。

來人是吉士,曾為官荊楚,很少有輕率魯莽之處,而有周全的美德,希望能屈駕接納,以利他完成使命。」

孫權見信後非常恭敬地接待他。

劉備稱帝后,任命馬良為侍中。

及至東征東吳時,派遣馬良進入武陵一帶招納五溪少數民族,這些少數民族頭領們都接受蜀漢的印信封號,都令人滿意。

後來劉備兵敗於夷陵,馬良也遇害身亡。

劉備封馬良的兒子馬秉為騎都尉。

馬良的弟弟馬謖,字幼常,以荊州從事的身份跟隨劉備入蜀,擔任綿竹、成都縣令和越砈太守。

他才氣器量超過常人,喜好談論兵法,丞相諸葛亮深加器重另眼相看。

劉備臨死前對諸葛亮說:「馬謖言過其實,不可大用,您要審慎!」諸葛亮對這話不大在意,任命馬謖為參軍,每次引見馬謖與他交談兵法,總是一天到晚。

建興六年(228),諸葛亮出兵前往祁山,當時有久經戰場的老將魏延、吳壹等,議論者都說應該以這些人為先鋒,而諸葛亮違背眾人意見提拔馬謖,統領大軍在前,與魏國大將張郃在街亭交戰,被張郃打敗,士兵敗逃四散。

諸葛亮進軍沒有落腳據點,只得撤兵退到漢中。

馬謖被捕下獄,被處死刑,諸葛亮流淚將他斬首。

馬良死時三十六歲,馬謖死時三十九歲。

陳震傳,陳震,字孝起,南陽人。

劉備兼任荊州牧時,徵召他為州從事,按察諸郡,跟隨劉備入蜀。

蜀地平定後,被任為蜀郡北部都尉,因改郡名,而為汶山太守,轉任犍為太守。

建興三年(225),入朝被任命為尚書,後升為尚書令,奉命出使東吳。

建興七年(229),孫權登基稱帝,蜀國任命陳震為衛尉,前往慶賀孫權登基,諸葛亮寫信給兄長諸葛瑾說:「孝起的一性一情忠義純厚,老而彌堅,他是能夠有助於兩國關係的推進,使雙方歡合相處,在這方面有他可貴的長處。」

陳震進入吳國國境後,在給吳國守關官員的公文說:「吳、蜀兩國,驛使往來,冠蓋相望,結盟續好,友誼日深。

尊敬的東吳國主應保持好皇統,焚祭上天接受符命,開疆闢土,天下響應,各有所歸。

在今日天下形勢下,大家共心協力討伐國賊,則什麼樣的敵人不可以消滅呢?我蜀國君臣,伸首瞻望欣慰有所依賴。

陳震以無才之人,得充當使節,奉命搞好兩國友好關係,踏上貴國邊界就十分歡欣,到這裡如同到家。

獻子前往魯國,觸犯人家忌諱,受到《春秋》的譏諷。

如果我有不到之處,希望您們務必提醒,使我能適應貴國風情。

今天我就要張開外交大臣的旌節昭告於眾,各自遵守盟言誓辭。

順水而下船行疾快,各國典章制度又各有不同,害怕有所違犯貴國尊制,希望一定適當提醒,指示我該如何行動。」

陳震到達武昌,孫權與他升壇歃血立盟,並分劃兩國勢力範圍:以徐、豫、幽、青四州土地屬東吳,並、涼、冀、兗四州土地屬蜀漢;對於司州所轄土地,則以函谷關為界平分。

陳震回國後,被封為城陽亭侯。

建興九年(231),都護李平因誣告諸葛亮而被廢為平民,諸葛亮給長史蔣琬、侍中董允的信說:「孝起前年臨去吳國時,曾告訴我說李平肚子裡多有巧詐,其同鄉人都認為他不可接近。

我以為有如此巧詐之心者不去惹他就是了,想不到他竟像蘇秦、張儀那樣坑人,出乎人的意料。

這事應讓孝起知道。」

建興十三年(235),陳震去世。

他的兒子陳濟承襲他的爵位。

董允傳,(附黃皓、陳祗傳)董允,字休昭,掌軍中郎將董和的兒子。

劉備冊封太子,董允被選為舍人,升洗馬。

後主劉禪繼承皇位後,董允被升為黃門侍郎。

丞相諸葛亮將北征曹魏,住在漢中,耽心後主劉禪年輕,不辨好壞是非,考慮到董允公正無私襟懷坦白,打算讓他擔任宮中輔佐之職。

諸葛亮上疏說:「侍中郭攸之、費禕、侍郎董允等,都是先帝擇選出來留給陛下的良臣,至於斟酌可否,盡忠進諫,都是他們的職責。

我認為宮內之事,不論大小,都應咨詢他們,這樣定能做到堵塞漏溢,收取成效。

如果沒有忠誠善良的言論,則斬殺董允等以懲誡他們的怠慢。」

諸葛亮不久即請任命費禕為參軍,升董允為侍中,領虎賁中郎將,統轄御中親兵。

郭攸之一性一格素來和順,故不過掛名而已。

向皇帝進言勸諫的任務,董允幾乎全包下了。

董允處理問題為了防患於未然,竭盡匡救之理。

劉禪常想採選美一女填充後宮,董允認為古代天子的后妃人數不超過十二名,現今後主的嬪嬙人數已夠,不宜再有所加,始終堅持不聽從命令。

後主劉禪對他更加敬懼。

尚書令蔣琬任益州刺史時,上奏要讓位給費禕和董允,又表彰「董允任職宮中多年,輔佐王室,應當賜爵加封來嘉獎他的功勞」。

董允堅辭不受。

劉禪漸漸長成,一寵一信宦官黃皓。

黃皓便阿諛獻媚,處心往上爬。

董允常常對上則正色批評皇上,對下則嚴厲斥責黃皓。

黃皓害怕董允,不敢為非作歹。

董允在世之日,黃皓的官位一直不過黃門丞。

董允曾和尚書令費禕、中典軍胡濟等約好游宴,車馬已經備好,正巧郎中襄陽人董恢前來向董允請教。

董恢年輕官小,見董允准備出門,稍停片刻便起身告辭,董允不讓他走,說:「本來我之所以外出者,是想與朋友們遊玩閒談,現在您已屈尊來訪,剛要展開深談闊論,放棄這樣的談話,到那邊去喝酒閒聊,那就太不像話了。」

於是下令解一開車馬,費禕等人也停車不去了。

他堅守正道、禮賢下士,都像上面那樣。

延熙六年(243),董允被加封輔國將軍。

延熙七年(244),以侍中守尚書令,作大將軍費禕的副手。

延熙九年(246)去世。

陳祗接替董允為侍中,與黃皓相互勾結串通,黃皓於是開始參與政事。

陳祗死後,黃皓由黃門令升為中常侍、奉車都尉,玩一弄權術一操一持國一柄一,終於導致國家滅亡。

蜀國官民無不追念董允。

待鄧艾攻進蜀國時,聽說黃皓一奸一險陰詐,便將他抓起來準備殺掉,因黃皓用重金賄賂鄧艾左右的人,故得以免死。

陳祗字奉宗,汝南人,許靖哥哥的外孫。

他小時候就失去父親,在許靖家長大。

陳祗二十歲就頗有名氣,不久被任命為選曹郎;矜持嚴厲且相貌威武,擅長多種技藝,還懂得一些旁門左道,費禕對他另眼相待,故此破格讓他接替董允任內侍。

呂乂死後,陳祗又以侍中守尚書令,加封鎮軍將軍,大將軍姜維雖說職位居於陳祗之上,但因為他經常率兵在外,朝中大政過問得不多。

陳祗上迎逢皇上所好,下勾結宦官佞臣,故深受皇帝的一寵一信,權力竟超過姜維。

他死於景耀元年(258),後主劉禪悲痛惋惜,一提到他就痛哭流涕,還下詔書說:「陳祗在他的職任上,以柔順溫和為行為準則,處理事務有條不紊,和氣忠義有利諸般事物,故此政績公允輝煌。

可惜其壽苦短,朕深深痛悼。

如果說怎樣紀念他和他進行交流,則在他死後給他追加美好的謚號,謚為『忠侯』。」

此外還賜封陳祗之子陳粲的爵位為關內侯,提升陳祗次子陳裕為黃門侍郎。

自從陳祗得一寵一後,後主劉禪便日益追恨董允,說董允自以為是、高傲輕人。

這都是陳祗阿諛媚上、黃皓挑一撥離間漸漸使後主形成這種認識。

董允的孫子董宏,在晉代為巴西太守。

呂乂傳,呂乂,字季陽,南陽郡人。

他的父親呂常,送原先的將軍劉焉入蜀,因官道堵塞,於是不能返回中原。

呂乂自小失去父親,喜好讀書彈琴。

當初,劉備平定益州,設置鹽府校尉一職,管理鹽、鐵的財政收益,後來校尉王連請呂乂與南陽人杜祺、南鄉人劉乾等共為典曹都尉。

呂乂被升任為新都、綿竹縣縣令,他心地善良體恤百姓,百姓無不稱頌,在本州各縣城中首屈一指。

又被升任為巴西太守。

丞相諸葛亮連年出兵,徵調各郡兵員、錢糧,不少地方都不能及時如數送交,呂乂召募士兵五千人交給諸葛亮,他對這些人進行慰問講明道理並加以監督制約,這些人竟沒有一人逃走。

呂乂被轉任漢中太守,兼領督農,負責供一應軍需糧草。

諸葛亮去世後,呂乂累遷任廣漢、蜀郡太守。

蜀郡為京都所在地,戶口眾多,又諸葛亮死後,士兵開小差的很多,又有人冒領這些人空額的軍餉,各地一奸一巧紛紛出現。

呂乂到任後,進行防範禁止,他對士兵們開導勸諭,幾年之間,那些脫漏軍籍而自願出來的人有一萬多。

後來呂乂入朝為尚書,接替董允為尚書令,公事都及時處理不留拖延,門內沒有停留的賓客。

呂乂先後任職朝廷內外,自己生活儉樸,謙虛少言,為政簡明而不繁瑣,以清明能幹著稱於朝;然而用法過嚴過深,喜一愛一起用文官俗吏,所以雖說官居高位,但在各郡縣中他的名聲不大好。

延熙十四年(251),呂乂去世,他的兒子呂辰,景耀年間為成都令。

呂辰弟弟呂雅,官任謁者。

呂雅清厲有文才,著有《格論》十五篇。

杜祺歷任郡守、監軍、大將軍司馬,劉干官至巴西太守,都與呂乂相互友好,在當時也有名聲,而在節儉樸素遵紀守法上,不及呂乂。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
三國誌白話文
《三國誌》簡介卷一 魏書一 武帝紀第一卷二 魏書二 文帝紀第二卷三 魏書三 明帝紀第三卷四 魏書四 三少帝紀第四卷五 魏書五 后妃傳第五卷六 魏書六 董二袁劉傳第六卷七 魏書七 呂布張邈臧洪傳第七卷八 魏書八 二公孫陶四張傳第八卷九 魏書九 諸夏侯曹傳第九卷十 魏書十 荀彧荀攸賈詡傳第十卷十一 魏書十一 袁張涼國田王邴管傳第十一卷十二 魏書十二 崔毛徐何邢鮑司馬傳第十二卷十三 魏書十三 鍾繇華歆王朗傳第十三卷十四 魏書十四 程郭董劉蔣劉傳第十四卷十五 魏書十五 劉司馬梁張溫賈傳第十五卷十六 魏書十六 任蘇杜鄭倉傳第十六卷十七 魏書十七 張樂於張徐傳第十七卷十八 魏書十八 二李臧文呂許典二龐閻傳第十八卷十九 魏書十九 任城陳蕭王傳第十九卷二十 魏書二十 武文世王公傳第二十卷二十一 魏書二十一 王衛二劉傅傳第二十一卷二十二 魏書二十二 桓二陳徐衛盧傳第二十二卷二十三 魏書二十三 和常楊杜趙裴傳第二十三卷二十四 魏書二十四 韓崔高孫王傳第二十四卷二十五 魏書二十五 辛毗楊阜高堂隆傳第二十五卷二十六 魏書二十六 滿田牽郭傳第二十六卷二十七 魏書二十七 徐胡二王傳第二十七卷二十八 魏書二十八 王毌丘諸葛鄧鍾傳第二十八卷二十九 魏書二十九 方技傳第二十九卷三十 魏書三十 烏丸鮮卑東夷傳第三十卷三十一 蜀書一 劉二牧傳第一卷三十二 蜀書二 先主傳第二卷三十三 蜀書三 後主傳第三卷三十四 蜀書四 二主妃子傳第四卷三十五 蜀書五 諸葛亮傳第五卷三十六 蜀書六 關張馬黃趙傳第六卷三十七 蜀書七 龐統法正傳第七卷三十八 蜀書八 許麋孫簡伊秦傳第八卷三十九 蜀書九 董劉馬陳董呂傳第九卷四十 蜀書十 劉彭廖李劉魏楊傳第十卷四十一 蜀書十一 霍王向張楊費傳第十一卷四十二 蜀書十二 杜周杜許孟來尹李譙郤傳第十二卷四十三 蜀書十三 黃李呂馬王張傳第十三卷四十四 蜀書十四 蔣琬費禕姜維傳第十四卷四十五 蜀書十五 鄧張宗楊傳第十五卷四十六 蜀書一 孫破虜討逆傳第一卷四十七 蜀書二 吳主傳第二卷四十八 蜀書三 三嗣主傳第三卷四十九 蜀書四 劉繇太史慈士燮傳第四卷五十 蜀書五 妃嬪傳第五卷五十一 蜀書六 宗室傳第六卷五十二 蜀書七 張顧諸葛步傳第七卷五十三 蜀書八 張嚴程闞薛傳第八卷五十四 蜀書九 周瑜魯肅呂蒙傳第九卷五十五 蜀書十 程黃韓蔣周陳董甘凌徐潘丁傳第十卷五十六 蜀書十一 朱治朱然呂范朱桓傳第十一卷五十七 蜀書十二 虞陸張駱陸吾朱傳第十二卷五十八 蜀書十三 陸遜傳第十三卷五十九 蜀書十四 吳主五子傳第十四卷六十 蜀書十五 賀全呂周鍾離傳第十五卷六十一 蜀書十六 潘濬陸凱傳第十六卷六十二 蜀書十七 是儀胡綜傳第十七卷六十三 蜀書十八 吳范劉惇趙達傳第十八卷六十四 蜀書十九 諸葛滕二孫濮陽傳第十九卷六十五 蜀書二十 王樓賀韋華傳第二十上注表
 
漢語學習
漢語文化
語言學習