《三國誌白話文》卷三十二 蜀書二 先主傳第二:先主傳,先主姓劉,名備,字玄德,涿郡涿縣人,漢景帝

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《三國誌白話文》卷三十二 蜀書二 先主傳第二

三國誌白話文

卷三十二 蜀書二 先主傳第二

(劉備傳)

先主傳,先主姓劉,名備,字玄德,涿郡涿縣人,漢景帝之子中山靖王劉勝的後人。

劉勝之子劉貞,元狩六年(前117)受封涿縣陸城亭侯,因在宗廟祭祀時所獻祭金違犯禮制,而觸犯律令被削去爵位,於是便在涿縣安家。

先主祖父劉雄、父親劉弘,均在州郡做過官。

劉雄由孝廉出身,官至東郡范縣縣令。

先主少年失父,與母親靠販草鞋織蘆席為生計。

在他家庭院東南角的籬笆牆邊上,長有一棵桑樹,樹高五丈有餘,遠遠望去,枝繁葉茂形同車蓋,過往行人都覺得此樹長得非同一般,有人預言這戶人家要出貴人。

先主兒時與族中小孩們在樹下玩耍,曾逗趣說:「我長大了一定會乘坐這個羽蓋車。」

叔父劉子敬訓斥他說:「你不要胡言亂語,這要招滅門之禍的!」先主十五歲時,母親命他外出遊學,於是他與同族劉德然、遼西人公孫瓚一道師事前九江太守同郡人盧植。

德然的父親劉元起常常資助他,並把他和劉德然一般看待。

元起的妻子說:「我們也不是一家人,哪能總這樣款待他。」

元起說:「我族中有這麼個孩子,非等閒之人。」

公孫瓚與先主兩人交情深厚,因其年長,先主即以兄長之禮對待他。

先主不太喜一愛一讀書,反倒喜歡走狗跑馬、聽音樂、美服飾。

他身高七尺五寸,雙手過膝,轉頭能看到自己的耳朵。

他平時沉默寡言,善待下人,不輕易表現出自己的喜怒,並喜歡結交豪俠之士,不少年輕人都爭相歸附,為其所用。

中山人巨商張世平、蘇雙等,積蓄千金家財,販馬往返於涿郡一帶,見到先主,以為此非凡之人,於是饋贈他大筆錢財,先主便用這些錢財招合起一支隊伍。

漢靈帝末年,黃巾軍起,各州郡紛紛組織「義兵」,先主帶領自己的隊伍跟隨校尉鄒靖征討黃巾軍有功,被委任為安喜縣縣尉。

督郵因公差來到安喜縣,先主上門求見,受阻門外,先主徑直闖入,將督郵捆起,痛杖二百,並將印綬解下來套住他的脖子綁在拴馬樁上,然後棄官而逃。

不久,大將軍何進派遣都尉毋丘毅前往丹楊招募兵馬,先主與之同行,至下邳地方遇上起義軍,先主力戰有功,被任命為下密縣縣丞。

不久他又放棄了這一官職,隨後又被任為高唐縣縣尉,升為縣令。

高唐縣城被黃巾軍攻破後,他投奔中郎將公孫瓚,公孫瓚上書朝廷舉薦他為別部司馬,並派他協助青州刺史田楷抵禦冀州牧袁紹。

他因多次立有戰功,故朝廷調他代理平原縣縣令,隨後又兼任平原國相。

本郡人劉平一向瞧不起先主,以受其管轄為恥,於是派刺客行刺先主,刺客不忍下手,並將自己的來由告知先主,然後離去。

他就是如此深得人心!袁紹進攻公孫瓚,先主與田楷東向駐兵齊地。

曹一操一征討徐州,徐州牧陶謙派遣使者向田楷告急,田楷與先主一道領兵援救。

當時先主自己的兵卒有一千多人,再加上幽州烏丸一些少數民族的騎兵,以及從饑民中抓夫數千人。

趕到徐州後,陶謙又調撥四千丹楊兵給他,於是他離開田楷歸附陶謙。

陶謙上表舉薦先主為豫州刺史,駐紮小沛。

陶謙病重,對州別駕糜竺說:「沒有劉備,本州是不得安定的。」

陶謙死後,糜竺即率州內人眾迎請先主,先主謙而不受,下邳人陳登對他說:「當今漢朝衰頹,天下大亂,建功立業,即在今日。

徐州乃殷實富庶之地,人口百萬,惟願您委屈低就掌管州事。」

先主說:「袁公路近在壽春,他家四代五公卿,天下人心仰歸,您可以把州事托付他。」

陳登說:「袁公路驕橫自負,不是治理亂世的人才。

現在大家計劃為您招募十萬步、騎兵,這樣進可匡扶朝廷、安民濟世,建樹五霸功業;退可割地稱雄,功垂青史。

如果您不答應我們的請求,那麼我陳登也就難以接受您的意見了。」

北海國相孔融對先主說:「袁公路豈是一位憂國忘家之人!他不過是墳墓中的枯骨,不值一提。

當今時勢,百姓擁戴賢能者為主,對上天之賜辭而不受,將來後悔可就來不及了啊。」

於是先主接管了徐州。

袁術前來攻打,先主率軍與之相戰於盱眙、淮陰一帶。

曹一操一上表舉薦先主為鎮東將軍,封爵宜城亭侯,這年為漢獻帝建安元年(196)。

先主與袁術相持一月有餘,呂布乘其後防空虛襲擊下邳。

下邳守將曹豹反叛,獻城歸附呂布。

呂布擄獲先主的妻子兒女,先主率軍轉往海西。

楊奉、韓暹騷擾徐州、揚州一帶,先主率軍攔擊,並將其所部全部殲滅。

先主請求與呂布和解,呂布放還他的家屬。

先主派遣關羽鎮守下邳。

先主回到小沛,又招集兵卒萬餘人。

呂布十分惱火,親自率兵前來攻打,先主兵敗歸附曹一操一。

曹一操一厚待先主,任命他為豫州牧。

先主決定回到小沛收集失散的士卒,曹一操一資助軍糧,增補兵馬,派他東進攻打呂布。

呂布派遣高順迎戰,曹一操一派夏侯惇前往救援。

救兵未至,先主即為高順擊敗,且妻子兒女又被高順所擄並送交呂布。

曹一操一親自率軍東征,幫助先主將呂布圍困在下邳,並活捉了呂布。

先主重新迎回妻子兒女,隨曹一操一回軍許縣。

曹一操一上表舉薦先主為左將軍,對其倍加敬重,出則同車,坐則同席。

袁術打算取道徐州北往歸就袁紹,曹一操一派遣先主督率朱靈、路招截擊袁術。

兵未趕到,袁術就病死了。

先主出兵之前,漢獻帝丈人、車騎將軍董承領受獻帝藏在衣帶中的密詔,要求先主主持誅殺曹一操一。

先主尚未發難。

其時曹一操一曾在閒聊時對先主說:「當今天下英雄,惟有君與我。

袁本初之流,根本不值一提。」

先主正在進食,聞言大驚,失落手中的勺、筷。

於是他與董承及長水校尉種輯、將軍吳子蘭、王子服等人密謀。

正巧先主被派出征,未能及時動手。

後來此事敗露,董承等人均被斬首。

先主佔據下邳。

朱靈等人還軍,先主藉機殺掉徐州刺史車胄,留關羽鎮守下邳,自己返歸小沛。

東海國昌霸反叛,所屬郡縣大多叛離曹一操一而歸順先主,人眾達數萬人。

先主派遣孫乾前往與袁紹結盟,曹一操一派出劉岱、王忠前來截擊未果。

建安五年(200),曹一操一東征先主,先主戰敗。

曹一操一將其兵馬全部收編,擄獲先主的妻子兒女,並生擒關羽,然後歸去。

先主逃往青州。

青州刺史袁譚,曾被先主舉薦為秀才,故率領兵馬迎接先主的到來。

先主隨袁譚至平原縣,袁譚遣信使飛報其父袁紹。

袁紹派部將沿途接送,自己則出鄴城二百里與先主相會。

先主在袁紹處駐留一個多月後,所部被打散的士卒漸漸前來歸集。

曹一操一與袁紹在官渡列陣相持,汝南郡黃巾軍首領劉辟等人反叛曹一操一,接應袁紹。

袁紹派遣先主率軍與劉辟等人進攻許縣。

關羽逃歸先主。

曹一操一派曹仁率軍進擊先主,先主歸還了袁紹的兵馬,心中計劃離開袁紹,於是便勸說袁紹與南面的荊州牧劉表結盟,袁紹派先主率領本部兵馬再往汝南,與黃巾軍龔都等人會合,人眾達數千人。

曹一操一派蔡陽前來攻打,先主斬殺蔡陽。

曹一操一打敗袁紹後,率軍南向進擊先主。

先主派糜竺、孫乾到劉表處報信聯絡,劉表親自出城迎接,對先主待以上賓之禮,給他補充兵員,遣派他駐軍新野。

荊州豪傑之士歸附先主者日益增多,劉表懷疑先主之用意,對他暗加防備。

劉表派先主進軍博望縣以抗擊夏侯惇、於禁等。

相持一段時間後,先主設下伏兵,在一天早晨自家燒燬營寨並假裝逃跑,夏侯惇等率軍追擊,被伏兵打敗。

建安十二年(207),曹一操一北征烏丸,先主勸說劉表乘機襲擊許縣,劉表不聽。

曹一操一南征劉表,正逢劉表病卒,劉表之子劉琮代為執政,派遣使節向曹一操一求降。

先主駐軍樊城,未料曹一操一軍隊突然攻襲,待曹軍攻到宛城時才得知這一消息,於是率領軍馬撤出樊城。

路過襄陽時,諸葛亮勸他進攻劉琮以奪得荊州。

先主說:「我不忍心啊!」於是停馬招呼劉琮,劉琮懼怕不敢起身。

劉琮的下屬及荊州人士有很多歸附先主。

到當陽縣時,追隨他的人就達十多萬,糧草物資裝了幾千車,每天只能行進十幾里,於是他派關羽另率幾百艘船從水路行進,約定在江陵會合。

有人勸先主:「應當全速前進去保江陵,現在雖說人眾甚多,但能作戰者很少,如果曹一操一的大軍追上,我們怎麼抵抗呢?」

先主說:「成就大業以取得天下人心為本,現在人們主動歸隨我們,我怎可忍心拋下他們而去!」曹一操一考慮到江陵囤集大批軍用物資,惟恐先主搶先佔據,便放棄糧草輜重,輕裝急行趕到襄陽。

聽說先主已經過去,曹一操一親率五千一精一銳騎兵急速追擊,一晝夜行進三百餘里,至當陽縣長阪時即追上先主。

先主丟下妻子兒女,與諸葛亮、張飛、趙雲等數十人乘馬前奔,曹一操一奪取了他的大批人馬輜重。

先主抄近路奔赴漢津,恰好與關羽的船隊相逢,故得以渡過沔水,半道又相遇到劉表長子江夏太守劉琦所率的萬餘人馬,於是大家一道奔赴夏口。

先主派遣諸葛亮去和孫權聯絡結盟,孫權派周瑜、程普等水軍數萬人,與先主會合,在赤壁與曹一操一大戰一場,大敗曹軍,燒燬曹軍戰船。

先主與東吳軍隊水陸並進,一直追擊到南郡,彼時正流行瘟疫,曹軍死亡甚眾,曹一操一隻好撤軍返還。

先主上表薦封劉琦任荊州刺史,又率軍征討南方四郡。

武陵太守金旋、長沙太守韓玄、桂陽太守趙范、零陵太守劉度全都投降。

廬江郡雷緒率領私人武裝數萬人前來拜歸。

劉琦病死,其下屬推舉先主為荊州牧,治所設在公安縣。

孫權對先主漸漸感到畏懼,將妹妹嫁給先主以鞏固雙方關係,先主前往京口拜見孫權,兩人相處頗為禮敬和好。

孫權派人告知先主意欲聯兵攻取蜀地,其下屬有人建議不妨先答應孫權,因為東吳畢竟難以跨越荊州來佔據蜀郡,這樣蜀郡自然為先主所有了。

荊州主簿殷觀獻計:「如果替東吳打頭陣,前往未必能攻克蜀郡,敗退必然被東吳乘機吞掉,大事即此去矣。

當前只可以口頭贊同伐蜀,並告知我方剛剛佔取南方四郡,不便於再動眾興師,東吳必定不敢貿然經過我地獨自前往攻取蜀地。

這種有進有退之計,能使我們坐取吳、蜀兩方的好處。」

先主採納殷觀的意見,孫權果然放棄了進取蜀地的計劃。

先主提拔殷觀為別駕從事。

建安十六年(211),益州牧劉璋打聽到曹一操一將派遣鍾繇等率軍前來漢中討伐張魯,心中十分恐懼。

別駕從事蜀郡人張松勸說劉璋:「曹一操一兵力強大天下無敵,如果他奪得張魯的地盤再利用其物資糧草攻取蜀地,將無人能夠抵禦他了!」劉璋說:「我正為此事擔憂,但苦於無計可施。」

張松說:「劉豫州與您同宗,又與曹一操一是仇敵,他善於用兵,如果請他攻伐張魯,張魯必敗,張魯一敗,則益州實力增強,到時即使曹一操一親自前來,也不能奈我何。」

劉璋稱是,於是派法正領兵四千迎請先主,前後賄送上億的禮物。

法正由是藉機向先主陳述奪取益州的方略。

先主留下諸葛亮、關羽等鎮守荊州,自己親率步兵數萬人前來益州。

到涪縣時,劉璋親自出城迎接,兩人相見十分高興。

張松使法正稟告先主,又有謀士龐統進言,聲稱可在相會處襲殺劉璋。

先主說:「這是大事,不可一操一之過急。」

劉璋推舉先主代理大司馬,兼任司隸校尉;先主也推舉劉璋代理鎮西大將軍,兼任益州牧。

劉璋為先主補增兵員,讓他攻打張魯,並使他督領白水關的兵馬。

先主聚結各路兵馬計三萬多人,車甲兵械糧草物資甚為豐盛。

同年,劉璋回到成都。

先主北上葭萌,但沒有馬上攻伐張魯,而是廣施恩德,籠絡人心。

次年,曹一操一征討孫權,孫權請先主前往救援。

先主派人告知劉璋:「曹一操一征吳,東吳十分危急。

孫氏與我本為唇齒關係,而且樂進正與關羽在青泥相持,現在如不前往救援關羽,樂進定獲全勝,進而轉頭侵犯益州,其憂患可比張魯大多了。

張魯不過是一個割據一方的賊寇,不必過於擔憂。」

於是向劉璋請求撥給一萬兵馬和大批糧草物資,劉璋只答應增派四千人,其他東西也均只提一供一半。

張松在給先主和法正的信中說:「現在大事眼看即將成功,怎麼可以捨之而去呢?」

張松的哥哥廣漢太守張肅,害怕禍及自身,便向劉璋揭破了張松的密謀。

於是劉璋逮殺了張松,自是先主與劉璋結怨。

劉璋下令守關將領之文書不要再送達先主。

先主大怒,召劉璋的白水關督軍楊懷前來,責其無禮,將他斬首。

又令黃忠、卓膺領兵進擊劉璋。

先主率軍直奔關中,扣押益州將領和士卒的妻子兒女為人質,然後率軍與黃忠、卓膺等向涪縣進發,佔據涪縣城。

劉璋派劉王貴、冷苞、張任、鄧賢等到涪縣抵禦先主,全被擊敗,只得退守綿竹。

劉璋加派李嚴督管綿竹各軍,李嚴率眾投降了先主。

先主兵力更為強大,於是分派各將平定下屬郡縣,諸葛亮、張飛、趙雲等領兵溯江而上,平定白帝、江州、江陽,只留關羽鎮守荊州。

先主進軍圍攻雒縣,其時守城者為劉璋之子劉循,被圍攻將近一年。

建安十九年(214)夏,先主攻破雒城,進軍圍攻成都數十日,劉璋出城投降。

蜀地物產富饒,百姓樂業安居,先主大擺筵席犒賞士卒,取蜀城金銀分賜給將士,將穀物、布帛發放原主。

先主兼任益州牧,以諸葛亮為輔佐,法正為謀士,關羽、張飛、馬超為武將,許靖、糜竺、簡雍為幕僚,其他如董和、黃權、李嚴等原是劉璋授用的官員,吳壹、費觀等又是劉璋的姻親,彭..又為劉璋所排擠,劉巴為過去遭忌恨之人,先主均安排在顯要的職位上,使他們充分發揮自己的才能,於是有志之士,競相勸勉盡力。

建安二十年(215),孫權因先主已經取得益州,便派使者前來致意,想收回荊州。

先主說:「待我得到涼州後,定把荊州還給你們。」

孫權甚為懊惱,便派呂蒙襲奪長沙、零陵、桂陽三郡。

先主率領兵卒五萬下抵公安,令關羽進駐益陽。

這年,曹一操一平定漢中,張魯逃往巴西。

先主聞訊,與孫權和解結盟,將荊州平分,江夏、長沙、桂陽歸屬東吳,南郡、零陵、武陵歸屬西蜀,然後領兵返還江州。

先主派黃權率軍迎接張魯,但張魯已投降曹一操一。

曹一操一派夏侯淵、張郃駐軍漢中,曹軍屢次前犯騷擾巴西邊界。

先主令張飛領兵進駐宕渠,與張郃等交戰於瓦口一帶,擊敗張郃等,張郃收兵退還南鄭。

先主也回到成都。

建安二十三年(218),先主率領眾將進軍漢中。

另派將軍吳蘭、雷銅等進入武都,他們都被曹軍殲滅。

先主進兵陽平關,與夏侯淵、張郃等相持對抗。

建安二十四年(219)春,先主自陽平關南下渡過沔水,沿著山勢逐漸推進,在定軍山、興勢山紮營。

夏侯淵率軍前來爭奪要地。

先主令黃忠依山勢居高擊鼓吶喊發起衝擊,將夏侯淵軍打得大敗,並斬殺夏侯淵曹一操一委任的益州刺史趙..等。

曹一操一親自從長安率領大隊人馬南征。

先主預測說:「雖說曹一操一親自前來,也無力挽回戰局,我們一定能夠佔領漢中。」

待曹一操一到來,先主集結軍隊固守險地,始終不與曹軍正面交鋒,曹軍累月攻打未能獲勝,開小差的軍卒卻日益增多。

到夏天,曹一操一果然撤軍北還,於是先主佔有漢中。

先主派劉封、孟達、李平等前往上庸攻打申耽。

是年秋,群臣擁立先主為漢中王,上表獻帝說:「平西將軍都亭侯臣馬超、左將軍長史兼鎮軍將軍臣許靖、營司馬臣龐羲、議曹從事中郎軍議中郎將臣射援、軍師將軍臣諸葛亮、蕩寇將軍漢壽亭侯臣關羽、征虜將軍新亭侯臣張飛、征西將軍臣黃忠、鎮遠將軍臣賴恭、揚武將軍臣法正、興業將軍臣李嚴等一百二十人上奏如次:古代唐堯聖明至極而朝中有四凶橫行,周成王仁賢之主而諸侯有四國作禍,高後臨朝聽政而諸呂竊取權一柄一,漢昭帝年幼登基則上官桀陰謀反叛,他們都憑借世代之恩一寵一,藉機篡奪國家權力,窮凶極惡,社稷傾危。

非得大舜、周公、朱虛侯劉章、博陸侯霍光,則不能對這些元兇或流放或討伐拘拿,安定國家的動亂。

如今陛下以偉人之身之德君臨天下,卻值國家困頓危亡之秋。

前有董卓發難,蕩覆京都地區;繼有曹一操一起禍,竊取一柄一家權一柄一。

他們殺害、鴆毒皇后、太子,播亂天下,禍害百姓,毀壞財物。

長期使陛下勞碌風塵憂愁困頓,困居於窮困的縣城之內。

漢家宗廟無人祭祀,天下臣民不得皇恩,一奸一賊欺君篡政意在搶奪皇權。

左將軍兼司隸校尉豫、荊、益三州州牧宜城亭侯劉備,承受朝廷爵祿,志在盡力漢室,為國難而獻身。

窺破曹賊謀篡先兆,勃然奮起,與車騎將軍董承共謀誅殺曹氏,穩定國家、安寧京都。

不料董承行一事不夠慎密,使曹一操一性一命苟全繼續作惡天下。

為臣們常常擔心漢室禍患之起,大則如閻樂殺害秦二世,小則如王莽廢棄孺子嬰,日夜擔憂不安、戰兢屏息。

過去《虞書》有言,要厚待自己親族,周朝以夏、商二代為鑒,分封建立同姓諸侯國,《詩經》闡揚其中義理,歷時久遠悠長。

漢朝初建,實行分封,皇室皆受尊位,王子封地立國,故而能夠挫敗諸呂的叛亂,使太宗建立的大業立定基礎。

為臣們認為劉備乃皇室後裔、漢家重臣,心在國家,志在平亂。

自其在漢中擊敗曹一操一後,天下英雄豪傑紛紛蟻附影隨。

然而他爵位不高,未賜九錫,不能以此鎮衛社稷,立下萬世功德。

為臣們奉詔在外,朝廷的命令和禮節都被阻隔。

以前河西太守梁統等值漢室中興時,因山河隔阻,而幾位郡守的地位和權力相當,彼此不能統率,於是眾人共推竇融為元帥,終於建立功業,平息隗囂叛亂。

當前國家危難,比隴、蜀割據時期嚴重得多。

曹一操一外則併吞天下,內則殘害群臣,朝廷有內亂之危,而朝中並未結成抗禦曹氏的陣線,實在令人寒心。

為臣們擅自根據我朝典章,加封劉備為漢中王,授官大司馬,督統六軍,召結同盟,掃滅叛賊,以漢中、巴、蜀、廣漢、犍為等郡所轄建立封國,按照漢初諸侯王的先例設官置府。

這種因時變通之舉,只圖現時利於國家,專權行一事應為可行。

等待將來功業告成,為臣們將退而承擔假托詔命之罪,雖死亦無怨恨。」

於是在沔陽設立壇場,軍民排隊相列,百官依秩陪位,奏章宣讀完畢,即進獻王冠給先主。

先主上表漢獻帝說:「臣下以備位充數之才,承擔上將的重任,督統三軍,奉旨於外,卻未能掃除賊寇,匡扶朝廷,長期讓陛下神聖教化處於衰微,天下動盪不安,對此為臣常懷憂心,輾轉難眠,痛心疾首。

往者董卓肇啟禍亂,繼之而後,亂臣賊子猖獗橫行,殘害天下。

全憑陛下崇高的德行神威,人應神助,或忠勇志士奮起討賊,或上天降禍懲罰頑凶,亂臣賊子一掃一精一光,有如冰消雪化。

惟獨曹一操一,一直未被除掉,篡奪國家權一柄一,肆意擾亂天下。

過去臣下曾與車騎將軍董承策劃討伐曹一操一,因機密洩露,董承被害,臣下奔亡無立足之處,忠義之心難以實現,反倒讓曹一操一窮凶極惡,殺皇后、毒皇子。

臣下雖召集結盟,一心想著奮力匡扶社稷,終因秉一性一懦弱缺乏雄威,以至多年不得成功。

常常擔心自己早逝,而辜負國家的恩望,夢中長歎息,晝夜不得安。

現在屬僚們認為從前《虞書》有言厚待親族,用眾多賢明之士來輔佐治理,自五帝對此義理修改以來,歷傳不衰。

周朝借鑒夏、商的經驗,分封姬姓諸侯國,後來也確實得到了晉、鄭兩同姓諸侯國輔佐之福。

漢高祖創立漢朝,尊崇王室子弟,封立諸侯九國,最終賴此誅滅諸呂,保穩社稷。

現在曹一操一厭恨直臣、仇視忠良,其追隨之徒眾多,包藏禍心,篡權竊國已暴露無遺。

有鑒於宗室衰微,皇族中無人處於權要,現在屬僚們參照古制,以權宜之計,上表尊臣為大司馬漢中王。

臣下退而思之,受國家厚恩,負一方重任,出力而未得實效,而自己現在所得的過了頭,不宜再空居高位而招致更多的非議。

但屬僚們以大義迫臣稱王。

為臣退而考慮到賊寇不滅,國難不已,朝廷將傾,國家將亡,這些都成為臣下憂慮自責但求以死報國的負擔。

如果因時通變,以此能安靖朝綱,即使赴湯蹈火,臣下也在所不辭,又豈敢過分考慮不逾越常規而無所作為,致使將來後悔。

暫且順從眾議,拜受印璽,以抬高朝廷聲威。

抬頭想到爵號,位高而一寵一厚,低頭思慮報國,憂深而任重,心中惶惶,氣息吁吁,如身臨萬丈深淵。

為臣將盡力盡忠於朝廷,努力獎勸六軍將士,督率天下忠義志士,順應天時,掃滅逆賊,安寧社稷,以報陛下恩德的萬分之一。

謹拜上奏章,借驛使交還原來授予的左將軍、宜城亭侯印綬。」

於是先主退往成都以其為治所。

提拔魏延為都督,鎮守漢中。

此時關羽進擊曹將曹仁,並在樊城生擒於禁。

不久孫權襲殺關羽,奪還荊州。

建安二十五年(220),曹丕稱帝,尊號魏文帝,改年號為黃初。

有傳聞說漢獻帝被害,於是先主身著喪服訃告全蜀為獻帝發喪,並追諡他「孝愍皇帝」。

此後各地紛紛報告祥瑞現象,天天月月都有此類消息。

原議郎陽泉侯劉豹、青衣侯向舉、偏將軍張裔、黃權、大司馬屬殷純、益州別駕從事趙纊、治中從事楊洪、從事祭酒何宗、議曹從事杜瓊、勸學從事張爽、尹默、譙周等上奏道:「臣聽說《河圖》、《洛書》,五經讖、緯,經孔子闡釋甚驗而流傳後世。

臣聽說聖明的君王若在天時之前行一事,天命也不會違逆他的意願,若在天時之後行一事,則是順承天命與神靈相洽。

希望大王能應天時順民心,趕緊登臨皇位以安定天下。」

太傅許靖、安漢將軍糜竺、軍師將軍諸葛亮、太常賴恭、光祿勳黃柱、少府王謀等上奏說:「曹丕篡位弒君,毀滅漢室,竊奪國家政權,脅迫忠良之士,殘忍無道,人怒天怨,民心思念劉氏重有天下。

現在國家無主,全國人心惶惶,無所仰瞻。

臣民上書者前後計八百之多,紛紛報告描述祥瑞的徵象,圖、讖亦應驗甚明。

如今上天降下吉兆,儒士英才紛紛進獻《河圖》、《洛書》的秘密及孔子闡釋的圖讖真義,應驗的徵兆全都出現。

大王是孝景皇帝之子中山靖王的後裔,嫡系庶出百代相傳,天地降福,姿容偉岸高大,神明英武,仁深德重,禮賢下士,故而贏得天下歸心。

考究《靈圖》,闡發讖、緯,神明顯示的名號昭然若揭。

理應馬上登臨皇位,繼承高祖、世祖創下的偉業,續傳宗廟位秩,對天下百姓則是幸事。

為臣等謹與博士許慈、議郎孟光,擬定登基禮儀,選擇吉日良辰,為您奉上尊號。」

於是先主在成都武擔山南即位登基。

祭告天地的表文為:「建安二十六年(221)四月初六,皇帝劉備恭謹奉獻黑牛祭品,告示天地神靈:漢朝得到天下,萬代相傳不絕。

昔日王莽篡位,光武皇帝勃然震怒將其誅滅,使漢家社稷重得安定。

現在曹一操一倚仗武力行兇天下,戮殺皇后太子,罪惡滔天,天理難容。

曹一操一之子曹丕,繼承其父凶殘悖逆,竊篡皇位。

群臣將士認為漢家社稷墮廢,應由劉備加以修復,承嗣高祖、世祖大業,替天行道。

劉備自知德行淺陋,懼怯難當大任。

徵詢國民及藩屬部落首領,都認為『天命不能不應,祖宗基業不可長期廢置,天下不能一日無主』。

全國仰慕劉備一人。

劉備豈敢違抗天命,且擔心漢阼中斷無繼,故慎選吉日,與百官登壇祭告,領受皇帝印璽。

現舉行祭天地之禮,以登基之事告示神靈,望神賜福於漢朝,使天下永遠安定!」

章武元年(221)夏四月,大赦天下,更改年號。

任命諸葛亮為丞相,許靖為司徒。

設置百官,創建宗廟,合祭漢高祖以下列祖列宗。

五月,立吳夫人為皇后,兒子劉禪為皇太子。

六月,封兒子劉永為魯王、劉理為梁王。

車騎將軍張飛被手下部將所殺。

當初,先主對孫權襲殺關羽一事十分憤恨,準備東征,秋天七月,親自率領各路軍馬征伐東吳。

孫權派遣使者致信請和,先主盛怒拒不答允,吳將陸議、李異、劉阿等駐軍巫縣、秭歸一帶,蜀將吳班、馮習自巫縣擊敗李異等人,進軍秭歸,武陵郡五溪蠻部落派使者前來請求出兵。

章武二年(222)春正月,先主率軍返還秭歸,將軍吳班、陳式領水軍駐紮夷陵,沿長江東西兩岸安營紮寨。

二月,先主自秭歸率領眾將進軍五溪,翻山越嶺,至夷道虎亭紮下營寨,從艮山開通至武陵的山路,先主派侍中馬良安一撫五溪蠻各部,各部相繼響應先主。

鎮北將軍黃權督率江北各軍,在夷陵道與吳軍交戰。

夏六月,秭歸十餘里外出現黃氣,寬有幾十丈。

此後十幾天,陸議在虎亭大敗先主軍隊,將軍馮習、張南等人陣亡。

先主從虎亭退還秭歸,收攏戰鬥中打散的士卒,丟棄船艦,由陸路撤回魚復縣,改魚復縣為永安縣。

吳國派遣將軍李異、劉阿等尾追先主部隊,吳軍進駐南山。

秋八月,先主撤兵退還巫縣。

司徒許靖去世。

冬十月,下詔命丞相諸葛亮在成都營修冬、夏二祭祭壇。

孫權聽說先主駐屯在白帝城,頗為恐懼,派遣使者求和。

先主許和,派太中大夫宗瑋前去議和完成使命。

冬十二月,漢嘉郡太守黃元打聽到先主病重,抗命發兵拒守。

章武三年(223)春二月,丞相諸葛亮從成都趕到永安。

三月,黃元進兵攻打臨邛縣。

先主派遣將軍陳灶討伐黃元,黃元兵敗順長江下逃,被他的親兵捉住,綁縛押送成都後處斬。

先主病危,委託丞相諸葛亮輔佐扶立太子,並讓尚書令李嚴協助之。

夏四月二十四日,先主逝世於永安宮,享年六十三歲。

諸葛亮上奏後主說:「已故皇帝布仁施德,恩澤無疆,上天未賜吉祥,致使重病不起,於本月二十四日突然逝世,百官、後宮號啕痛哭,如喪父母。

拜視遺詔,國事轉由太子執掌。

居喪期間,儀容舉止要斟酌得當,百官痛悼,滿三日後除去喪服,入葬之日再按葬禮行一事,各郡太守、郡國國相、都尉、縣令縣長,三日後脫一下喪服。

臣諸葛亮親受先主諄誡,震畏先主神靈,不敢違背遺命。

臣請求告示奉行。」

五月,靈樞從永安宮起運成都,追加謚號為「昭烈皇帝」。

秋,八月,葬於惠陵。

評述:先主恢宏果毅,一性一情寬厚,知人善任,禮賢下士,頗有漢高祖劉邦之風度,懷英雄豪傑之器量。

至於他把整個國家和輔佐太子的大事全權托付諸葛亮,而不存半點疑心,君臣實在都為正直無私至極之人,可謂古往今來最佳楷模。

在機權謀略方面不及魏武帝曹一操一,是故所得疆域版圖也較為狹小。

但他百折不撓,始終不甘居於曹一操一之下,還因為他揣摩到曹一操一的氣量難以容忍他,並非專是為了爭奪名利,也是為了避免遭受迫害啊。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
三國誌白話文
《三國誌》簡介卷一 魏書一 武帝紀第一卷二 魏書二 文帝紀第二卷三 魏書三 明帝紀第三卷四 魏書四 三少帝紀第四卷五 魏書五 后妃傳第五卷六 魏書六 董二袁劉傳第六卷七 魏書七 呂布張邈臧洪傳第七卷八 魏書八 二公孫陶四張傳第八卷九 魏書九 諸夏侯曹傳第九卷十 魏書十 荀彧荀攸賈詡傳第十卷十一 魏書十一 袁張涼國田王邴管傳第十一卷十二 魏書十二 崔毛徐何邢鮑司馬傳第十二卷十三 魏書十三 鍾繇華歆王朗傳第十三卷十四 魏書十四 程郭董劉蔣劉傳第十四卷十五 魏書十五 劉司馬梁張溫賈傳第十五卷十六 魏書十六 任蘇杜鄭倉傳第十六卷十七 魏書十七 張樂於張徐傳第十七卷十八 魏書十八 二李臧文呂許典二龐閻傳第十八卷十九 魏書十九 任城陳蕭王傳第十九卷二十 魏書二十 武文世王公傳第二十卷二十一 魏書二十一 王衛二劉傅傳第二十一卷二十二 魏書二十二 桓二陳徐衛盧傳第二十二卷二十三 魏書二十三 和常楊杜趙裴傳第二十三卷二十四 魏書二十四 韓崔高孫王傳第二十四卷二十五 魏書二十五 辛毗楊阜高堂隆傳第二十五卷二十六 魏書二十六 滿田牽郭傳第二十六卷二十七 魏書二十七 徐胡二王傳第二十七卷二十八 魏書二十八 王毌丘諸葛鄧鍾傳第二十八卷二十九 魏書二十九 方技傳第二十九卷三十 魏書三十 烏丸鮮卑東夷傳第三十卷三十一 蜀書一 劉二牧傳第一卷三十二 蜀書二 先主傳第二卷三十三 蜀書三 後主傳第三卷三十四 蜀書四 二主妃子傳第四卷三十五 蜀書五 諸葛亮傳第五卷三十六 蜀書六 關張馬黃趙傳第六卷三十七 蜀書七 龐統法正傳第七卷三十八 蜀書八 許麋孫簡伊秦傳第八卷三十九 蜀書九 董劉馬陳董呂傳第九卷四十 蜀書十 劉彭廖李劉魏楊傳第十卷四十一 蜀書十一 霍王向張楊費傳第十一卷四十二 蜀書十二 杜周杜許孟來尹李譙郤傳第十二卷四十三 蜀書十三 黃李呂馬王張傳第十三卷四十四 蜀書十四 蔣琬費禕姜維傳第十四卷四十五 蜀書十五 鄧張宗楊傳第十五卷四十六 蜀書一 孫破虜討逆傳第一卷四十七 蜀書二 吳主傳第二卷四十八 蜀書三 三嗣主傳第三卷四十九 蜀書四 劉繇太史慈士燮傳第四卷五十 蜀書五 妃嬪傳第五卷五十一 蜀書六 宗室傳第六卷五十二 蜀書七 張顧諸葛步傳第七卷五十三 蜀書八 張嚴程闞薛傳第八卷五十四 蜀書九 周瑜魯肅呂蒙傳第九卷五十五 蜀書十 程黃韓蔣周陳董甘凌徐潘丁傳第十卷五十六 蜀書十一 朱治朱然呂范朱桓傳第十一卷五十七 蜀書十二 虞陸張駱陸吾朱傳第十二卷五十八 蜀書十三 陸遜傳第十三卷五十九 蜀書十四 吳主五子傳第十四卷六十 蜀書十五 賀全呂周鍾離傳第十五卷六十一 蜀書十六 潘濬陸凱傳第十六卷六十二 蜀書十七 是儀胡綜傳第十七卷六十三 蜀書十八 吳范劉惇趙達傳第十八卷六十四 蜀書十九 諸葛滕二孫濮陽傳第十九卷六十五 蜀書二十 王樓賀韋華傳第二十上注表
 
漢語學習
漢語文化
語言學習