袁氏世范
世范卷中 處己·子弟當致學
【原文】士大夫之子弟,苟無世祿可守,無常產可依,而欲為仰事俯育之資,莫如為儒。
其才質之美,能一習一 進士業者,上可以取科第致富貴,次可以開門教授,以受束修之奉。
其不能一習一 進士業者,上可以事筆札,代箋簡之役,次可以一習一 點讀,為童蒙之師。
如不能為儒,則醫卜、星相、農圃、商賈、使術,凡可以養生而不至於辱先者,皆可為也。
子弟之流蕩,至於為乞丐、盜竊,此最辱先之甚。
然世之不能為儒者,乃不肯為醫人、星相、農圃、商賈、伎術等事,而甘心為乞丐、盜竊者,深可誅也。
凡強顏於貴人之前而求其所謂應副;折腰於富人之前而托名於假貸;游食於寺觀而人指為穿雲子,皆乞丐之流也。
居官而掩蔽眾目,盜財入己,居鄉而欺凌愚弱,奪其所有,私販官中所禁茶、鹽、酒、酤之屬,皆竊盜之流也。
世人有為之而不自愧者,何哉?
【譯述】士大夫的子弟,如果沒有世襲奉祿可以依靠,還想對上侍奉父母,對下養育妻兒,莫不如做儒生。
自己有過人的才華,就可以為考取進士做準備,最理想的結果是可以參加科舉考試,金榜題名,求得富貴。
次一等可以開設私塾,教育學生。
靠學生的學費來維持生活。
如果沒有能力參加科舉考試,就可以替一人家代寫書信。
次一等的也可以做孩童的啟蒙老師。
如果做不了儒生,那就可以去做醫生,做僧人道士,做農夫花匠,做商人、做工匠,凡是可以維持生活,又不至於辱沒先人的工作,都可以去做。
子弟游手好閒,以至於做了乞丐、盜賊,這是最有辱先人的事。
世上做不了儒生,又不肯做醫生,僧侶、農人、花匠、商人、工匠而心甘情願去做乞丐、盜賊的人,是最應該譴責的。
凡是那些為了求得吃喝而在權貴面前強顏歡笑的;為了借貸錢物而在富人面前卑躬屈膝的;到寺廟道觀裡去乞討飲食而被人稱為「穿雲子」的,都是乞丐一類的人。
做官卻掩人耳目,貪一污受賄,在鄉里就欺侮老弱之人,奪取人家的財物,私自販運國家所禁止買賣的茶鹽、酒等東西,都是盜賊一類的人。
世上還有人這樣做而不自覺慚愧的,為什麼呢?【評析】這則對子弟的教誨,反映出袁采是一個十分講究實際的人,用現代人的說法袁采具有「務實精神」。
他並不死守封建社會「萬般皆下品,唯有讀書高」的古訓。
他教導子弟要想在社會上謀得一席之地,首先應該「一習一 儒業」參加科舉考試,這是謀取喀名富貴的最佳途徑。
做了讀書人參加不了科舉考試,還可以開設私塾,教育孩童,最差也可以代人寫書信來養家餬口,只要不做乞丐、盜賊,就不算愧對祖先。
農、工、商在封建社會是受人鄙視的職業。
大家記得魯迅小說中的人物孔乙己,他雖淪落到為人家做工來維持生活的地步,可他從內心深處不願意承認這種地位,還是要把自己同普通農民區別開來。
成了「站著喝酒而穿長衫的唯一的人」。
袁采從實際出發,認識到生存才是人的第一需要,通過正當的職業來上養父母,下育妻兒不是可恥的事。
他對乞丐、盜賊或相當於乞丐、盜賊的人相當鄙視,認為那才是對祖先最大的侮辱。
這些都反映出袁采是一位正直的士大夫,不完全受封建思想束縛,具有一定的「務實精神」。
分類:未分類項