《晉書白話文》向雄傳:父親向韶,是彭城太守。向雄當初在郡內作主簿

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《晉書白話文》向雄傳

晉書白話文

向雄傳

向雄字茂伯,河內山陽人。

父親向韶,是彭城太守。

向雄當初在郡內作主簿,給太守王經做事。

王經死後,向雄哭得很傷心,市人很為之悲傷。

後任太守劉毅曾經無故鞭笞向雄,後來吳奮代替劉毅任太守,又因小小的譴責把他關進監獄。

司隸鍾會把向雄從監獄裡徵召出來當都官從事,後來鍾會死了無人收殮下葬,向雄迎喪並安葬了他。

文帝司馬昭召見向雄並責備他說:「以前王經死了,你在東市哭他,我不問罪。

現在鍾會叛逆,你又收殮安葬,我如果再寬容你。

把王法用到哪裡?」

向雄說:「從前先王掩埋刑人的骨骼一屍一體,仁德潤澤朽骨,當時難道先占卜功過然後才安葬嗎?現在刑法已施行,按照法令已經完備了。

我為道義所感化而收葬他,道義教化也沒有過錯。

法令在上面制定,教化在下面發揚,為什麼一定要讓我立身於違背生死常理的時代呢?殿下把他的枯骨棄在荒野,作為將來的仁人賢士的口實,不也太可惜了嗎?」

文帝很高興,與他交談並飲宴後才讓他回去。

累遷為黃門侍郎。

當時吳奮、劉毅都是侍中,一同在宮廷門下,起初向雄不與他們說話。

武帝知道後,敕令向雄應恢復君臣的友好關係。

向雄迫不得已,便到劉毅家裡,拜見之後說:「早先接受了詔命,君臣之義已絕,怎麼樣?」

接著便離去。

武帝聽說後大怒,責問向雄:「我讓你恢復君臣友好關係,你為什麼故意絕交?」

向雄說:「古代的君子用禮義引薦人,用禮義摒退人,現在引薦人如同把人放在膝蓋上,摒退人如同把人墜入深淵。

劉河內我不成為敵人,已經是很萬幸的了,又怎麼能恢復君臣友好關係呢?」

武帝同意了。

泰始年間(265~274),累官任秦州刺史,給他紅色旗幟、曲一柄一傘、鼓吹等儀仗,賜他二十萬錢。

咸寧初年(275),入朝為御史中丞,遷為侍中,又出朝為征虜將軍。

太康初年(286),任河南尹,賜爵關內侯。

齊王司馬攸打算回到封國,向雄向天子進諫道:「陛下雖然子弟多,可是有名望的人少。

齊王守在京城,獲益的確很多,不可不思量。」

天子不採納。

向雄極力進諫,違背聖旨,向雄逕自出宮,因憤懣而死。

其弟向匡,惠帝時當護軍將軍。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
晉書白話文
 
漢語學習
漢語文化
語言學習