晉書白話文
安帝紀
安皇帝名叫司馬德宗,字德宗,孝武帝的大兒子。
太元十二年(387)八月十八日,立為皇太子。
太元二十一年(396)九月二十日,孝武帝死。
二十一日,太子登上皇帝位,大赦天下。
二十三日,任司徒、會稽王司馬道子為太傅,代理政事。
十月初四,把孝武皇帝安葬在隆平陵。
下大雪。
隆安元年(397)正月初一,天子加冠冕,文武官員增位一等。
太傅、會稽王司馬道子叩頭歸還朝政。
任尚書左僕射王纂為尚書令,領軍將軍王國寶為尚書左僕射。
三月,呂光的將領禿髮烏孤自稱大都督、大單于,國號南涼。
在金昌進攻呂光的將領竇苟,大破敵軍。
十六日,尊稱皇太后李氏為太皇太后。
二十日,立王氏為皇后。
呂光的兒子呂纂被乞伏干歸打敗。
呂光的建康太守段業自稱涼州牧。
慕容寶在薊地打敗魏國的軍隊。
四月初七日,兗州刺史王恭、豫州刺史庾楷大興軍隊,以討伐尚書左僕射王國寶、建威將軍王緒為名。
十七日,朝廷殺王國寶和王緒以取得王恭的歡心,王恭才罷兵。
二十一日,大赦天下。
五月,先前的司徒長史王貵佔據吳郡造反,王恭征討平定了他。
慕容寶的將領慕容詳在中山僭位當皇帝,慕容寶逃到黃龍。
八月,呂光被他的僕射楊軌、散騎常侍郎郭磛進攻,呂光的兒子呂纂打跑了他。
九月,慕容寶的將領慕容麟在中山殺死慕容詳,於是僭位當皇帝。
十月,慕容麟被魏國的軍隊打敗。
隆安二年二月,兩隻龍舟失火。
五月,蘭汗殺死慕容寶而自稱大將軍、昌黎王。
七月,慕容寶的兒子慕容盛殺死蘭汗,僭位稱長樂王,代理天子之職。
兗州刺史王恭、豫州刺史庾楷、荊州刺史殷仲堪、廣州刺史桓玄、南蠻校尉楊全期等率兵造反。
八月,江州刺史王愉逃到臨川。
十六日,寧朔將軍鄧啟方與慕容德的將領慕容法在管城作戰,朝廷的軍隊大敗。
二十六日,慕容盛在黃龍即皇帝位。
桓玄的軍隊在白石把朝廷的軍隊打得大敗。
九月初二,加封太傅、會稽王司馬道子黃鉞儀仗。
派征虜將軍會稽王的大兒子司馬元顯、前將軍王王旬、右將軍謝琰征討桓玄等人。
初十,在牛渚打敗庾楷。
十一日,會稽王司馬道子屯兵於中堂,司馬元顯守衛石頭。
二十日,前將軍王王旬守衛北郊,右將軍謝琰保衛宣陽門。
輔國將軍劉牢之駐紮在新亭,派其子劉敬宣打敗王恭,王恭逃到曲阿的長塘湖,湖尉逮捕他送到京城,被斬首。
於是派太常殷茂勸喻殷仲堪以及桓玄,桓玄等逃到尋陽。
十月,新野傳說出現了騶虞馬。
十七日,大赦天下。
二十三日,殷仲堪等在尋陽結盟,推舉桓玄為盟主。
十一月,以琅王牙王司馬德文為衛將軍、開府儀同三司,領軍將軍王雅為尚書左僕射。
十二月初二,魏王拓拔王圭即皇帝位,年號是天興。
京兆人韋禮率領襄陽的流散人眾叛亂,向姚興投降。
二十二日,前新安太守杜炯在京口造反,會稽王的大兒子司馬元顯征討將他殺了。
禿髮烏孤自稱武威王。
隆安三年正月初四,封同宗室的司馬蘊為淮陵王。
二月十八日,河間王司馬國鎮死。
林邑的范胡達攻陷日南、九真。
於是侵犯交趾,太守杜王爰征討打敗了他。
段業自稱為涼王。
仇池公楊盛派使稱臣,獻上地方物產。
三月二十三日,安帝追尊生育自己的陳夫人為德皇太后。
四月初十,加封尚書令王王旬為衛將軍,任命會稽王大兒子司馬元顯為揚州刺史。
六月初四,以琅王牙王司馬德文為司徒。
慕容德攻陷青州,殺害龍驤將軍辟閭渾,於是僭位在廣固稱皇帝。
八月,禿髮烏孤死,他的弟弟禿髮利鹿孤繼偽位。
十月,姚興攻陷洛陽,捉住了河南太守辛恭靖。
十一月初二,賊寇孫恩攻陷會稽,內史王凝之戰死,吳國內史桓謙、臨海太守新蔡王司馬崇、義興太守魏隱都棄官而逃,吳興太守謝邈、永嘉太守司馬逸都遇害。
朝廷派衛將軍謝琰、輔國將軍劉牢之迎擊敵寇,將他們打跑了。
十二月,桓玄襲擊江陵,荊州刺史殷仲堪、南蠻校尉楊全期都遇害。
呂光立他的兒子呂紹為天王,自稱為太上皇。
這一天,呂光死,呂纂殺呂紹而自立為天王。
這一年,荊州發大水,平地水深三丈。
隆安四年正月二十四日,大赦天下。
二月初八,彗星侵犯奎婁星座,進入到紫微座。
三月,彗星在太微星座出現。
四月,地震。
孫恩侵犯浹口。
五月十七日,散騎常侍、衛將軍、東亭侯王纂死。
三十日,會稽內史謝琰被孫恩打敗並戰死。
孫恩接著進犯臨海。
六月初一,有日蝕。
大旱。
輔國司馬劉裕在南山打敗孫恩。
孫恩的將領盧循攻陷廣陵,殺死三千多人。
任琅王牙王的老師何澄為尚書左僕射。
七月初四,太皇太后李氏死。
十九日,大赦天下。
這個月,姚興討伐乞伏干歸,乞伏干歸投降。
八月初九,尚書右僕射王雅死。
二十四日,將文太后葬在修平陵。
九月初六,發生地震。
十一月,寧朔將軍高雅之與孫恩在余姚作戰,朝廷的軍隊失敗。
任揚州刺史元顯為後將軍、開府儀同三司、都督揚、豫、徐、兗、青、幽、冀、並、荊、江、司、雍、梁、益、交、廣十六州諸軍事,前將軍劉牢之為鎮北將軍,封元顯的兒子彥璋為東海王。
十二月初二,彗星侵入天市座。
這一年,河右各郡推崇涼武昭王李玄盛為秦、涼二州牧、涼公,年號為庚子。
隆安五年二月初一,孫恩又進犯浹口。
呂超殺死呂纂,讓他的哥哥呂隆僭位當天王。
三月初九,眾星經過太微星向西流動。
五月,孫恩進犯滬瀆,吳國內史袁山松戰死。
沮渠蒙遜殺死段業,自稱大都督、北涼州牧。
六月初一,孫恩到丹徒。
初二,朝廷內外戒嚴,百官到禁中居住。
冠軍將軍高素、右衛將軍張崇之守衛石頭,輔國將軍劉襲用柵欄隔斷淮口,丹揚尹司馬恢之戍守南岸,冠軍將軍桓謙、輔國將軍司馬允之、游擊將軍一毛一遂守備白石,左衛將軍王嘏、領軍將軍孔安國駐紮在中皇堂。
徵召豫州刺史、譙王司馬尚之保衛京城。
寧朔將軍高雅之在廣陵的郁洲進攻孫恩,被孫恩捉住。
七月,段璣殺慕容盛,慕容盛的叔父慕容熙誅滅段氏家族,於是僭位稱皇帝。
九月,呂隆向姚興投降。
十月,姚興率軍隊侵犯魏國,大敗而還。
這一年,天下大饑,禁止飲酒。
元興元年(402)正月初一,大赦天下,改變年號。
任命後將軍元顯為驃騎大將軍、征討大都督,鎮北大將軍劉牢之為元顯前鋒,前將軍、譙王司馬尚之為後部,以討伐桓玄。
二月初七,天子穿戰服在西池為元顯餞行。
十八日,派兼侍中、齊王司馬柔之用騶虞幡幟向荊州、江州宣告。
二十八日,桓玄在姑孰打敗朝廷的軍隊,譙王司馬尚之、齊王司馬柔之都戰死。
又任右將軍吳隱之為都督交、廣二州諸軍事、廣州刺史。
三月初一,劉牢之背叛朝廷向桓玄投降。
初三,朝廷的軍隊在新亭戰敗,驃騎大將軍、會稽王的大兒子司馬元顯,東海王司馬彥璋,冠軍將軍一毛一泰,游擊將軍一毛一邃都遇害。
初四,桓玄自稱為侍中、丞相、錄尚書事,以桓謙為尚書令,把太傅、會稽王司馬道子遷到安城。
不久,桓玄又自稱太尉、揚州牧,總理各種機要政事,任琅笽王司馬德文為太宰。
臨海太守辛景進攻孫恩並將他斬首。
這個月,禿髮利鹿孤死,其弟辱檀繼承偽位。
七月初八,新蔡王司馬崇被他的奴僕殺害。
八月初四,尚書的私宅遭火災。
十月,冀州刺史劉軌背叛朝廷投靠慕容德。
十二月二十六日,會稽王司馬道子被桓玄殺害。
特赦廣陵、彭城兩地大逆罪以下的犯人。
元興二年二月初八,建威將軍劉裕在東陽打敗徐道覆。
二十二日,桓玄自稱為大將軍。
二十四日,冀州刺史孫無終被桓玄殺害。
四月初一,出現日蝕。
八月,桓玄又自稱為相國、楚王。
九月,南陽太守庾仄興起義兵,被桓玄打敗。
十一月二十三日,桓玄把安帝遷到永安宮。
二十四日,把太廟的祖宗牌位移到琅王牙國。
十二月初三,桓玄篡奪帝位,讓安帝當平固王。
二十二日,安帝逃亡到潯陽,蒙受風塵。
元興三年二月,安帝在潯陽。
初二的夜晚,洪水進入石頭城,沖走了居民和房屋。
二十七日,建武將軍劉裕率領沛國的劉毅、東海的何無忌等興起義兵。
二十八日,將桓玄所委任的徐州刺史桓修殺死在京口,青州刺史桓弘殺死在廣陵。
二十九日,義兵渡過長江。
三月初一,劉裕在江乘將桓玄的將領吳甫之斬首,在羅落把皇甫敷斬首。
初二,桓玄的徒眾潰散逃命。
初三,劉裕設置留守京師的百官和機構。
初五,桓玄的司徒王謐推舉劉裕當鎮軍將軍、徐州刺史、都督揚、徐、兗、豫、青、幽、並八州諸軍事、假節。
劉裕任王謐領揚州刺史、錄尚書事。
初四,劉裕誅殺尚書左僕射王愉,以及王愉的兒子荊州刺史王綏、司州刺史溫詳。
十四,桓玄一逼一安帝西上。
二十九日,安帝下密詔,因被桓玄幽禁威一逼一,朝政空曠,令武陵王司馬遵依照舊典,繼承帝制總領百官行一事,加封為侍中,其餘官職如故。
並且大赦謀反叛逆之人,只有與桓玄同一祖宗的家族不寬宥。
四月初二,大將軍、武陵王司馬遵稱帝制,總理萬機。
初三,安帝到江陵。
二十三日,輔國將軍何無忌、振武將軍劉道規與桓玄的將領庾稚、何淡之在湓口一交戰,大破敵軍。
桓玄又一逼一迫安帝東下。
五月十七日,冠軍將軍劉毅與桓玄在崢嶸洲作戰,又大破桓玄的軍隊。
二十三日,安帝又到江陵。
二十五日,荊州別駕王康產、南郡太守王騰之保護安帝在南郡居住。
二十六日,督護馮遷在貊盤洲把桓玄斬首。
車馬返回到江陵。
二十八日,下詔說:「一奸一凶篡奪帝位叛逆,自古有之。
我不能防微杜漸,以致流離失所,仰仗鎮軍將軍劉裕的英雄謀略奮發,忠心義膽絕世,冠軍將軍劉毅等誠心一向顯著,齊心協力。
仁義之一聲顯揚,士人百姓報效國家,社稷得以平安,天下得以同慶。
現大赦天下,所有被威勢一逼一迫屈從逆賊之命的人,一律不問罪。」
二十二日,供奉祖宗牌位進入太廟。
閏五月初三,桓玄的故將揚武將軍桓振攻陷江陵,劉毅、何無忌退守尋陽,安帝又在賊營中蒙受風塵。
六月,益州刺史一毛一璩討伐偽梁州刺史桓希,將他斬首。
七月二十三日,永安皇后何氏死。
八月十九日,把穆帝章皇后合葬在永平陵。
九月,以前的給事中刁騁、秘書丞王邁之謀反,遭到誅殺。
十月,盧循侵犯廣州,刺史吳隱之被盧循打敗,捉住了始興相阮腆之才退去。
慕容德死,他哥哥的兒子慕容超繼承偽位。
義熙元年(405)正月,安帝在江陵。
南陽太守魯宗之興起義兵,攻破襄陽。
初七,劉毅駐紮在馬頭。
桓振擁戴安帝屯兵於江津。
初九,魯宗之在柞溪打敗桓振的將領溫楷,進兵駐紮在紀南,被桓振打敗。
振武將軍劉道規進攻桓謙,將他趕跑。
天子復位,安帝與琅王牙王乘坐劉道規的船。
十六日,詔書說:「朕因少德,早繼宏業。
不能使遠近和睦,遏止一奸一宄。
叛逆之臣桓玄乘機作亂,竟欺騙上天和人民,篡奪帝位。
我自身流離失所,淪落蠻荒之地,宣武皇帝的基業,頃刻間墜毀。
仰仗鎮軍將軍劉裕忠武英明果斷,誠心古來第一。
運籌謀劃機宜,忠貞賢臣齊心協力;擦乾眼淚當眾盟誓,義士為誠心感動。
所以刀槍一揮,巨賊奔竄,三軍振作威風,元兇獻出首級。
其餘孽桓振猖狂,接著在荊郢逞兇。
幸賴上天賜福社稷,義兵舉旗,再傳捷報,賊寇崩潰,我才能復位。
此實賴宗廟之靈驗,眾將勤王之功勳。
哪能我一人獨享此福..呢?我想與萬民從此重新開始,大赦天下,改年號,只有桓玄桓振一族以及他們的同一黨一不在寬宥之列。
賜百官爵位每人二級,鰥寡孤獨每人五斛谷,大設酒宴五日。」
二月初五,留守京師的官員備好車馬法駕儀仗,到江陵迎接安帝。
弘農太守戴寧之,建威主簿徐惠子等人謀反,遭誅殺。
平西參軍譙縱殺害平西將軍、益州刺史一毛一璩,率蜀郡叛亂。
三月,桓振又襲擊江陵,荊州刺史司馬休之逃到襄陽。
建威將軍劉懷肅討伐桓振並將他斬首。
安帝從江陵回京。
十四日,百官到宮廷請罪。
下詔說:「這不是眾卿的過失,大家回去盡心職事。」
十七日,為章皇后哀喪三天,在西堂哭喪弔唁。
劉裕與何無忌等上奏章請求讓位,不允許。
十九日,以琅王牙王司馬德文為大司馬,武陵王司馬遵為太保,加封鎮軍將軍劉裕為侍中、車騎將軍、都督中外諸軍事。
二十三日,下詔說:「近來國難之後,人民財物凋零殘破,平常所供奉的東西,還沒有改變舊制,這難道符合視人如傷,夏禹商湯歸過於己的訓誡嗎?可酌情減省。」
四月,劉裕回到京口鎮守。
十七日,天子在東堂為他餞行。
五月初三,禁止製作絹面的扇子和雩蒲的博戲。
游擊將軍、章武王司馬秀,益州刺史司馬軌之謀反,被誅殺。
桓玄的故將桓亮、苻宏、刁預侵犯湘州,守將把他們打敗。
八月十五日,封臨川王的兒子司馬修之為會稽王。
十一月,乞伏干歸討伐仇池,仇池公楊盛把他打得大敗。
這一年,涼武昭王玄盛派使奉表稱臣。
義熙二年正月,益州刺史司馬榮期在白帝城進攻譙縱的將領譙子明,大敗敵軍。
五月,封高密王的兒子法蓮為高陽王。
七月,梁州刺史楊孜敬有罪,被誅殺。
十月,論定匡復社稷的功勞,封車騎將軍劉裕為豫章郡公,撫軍將軍劉毅為南平郡公,右將軍何無忌為安成郡公,其餘封賞各有等差。
十一月初三,以左將軍孔安國為尚書左僕射。
十二月,盜寇殺死零陵太守阮野。
義熙三年二月初九,車騎將軍劉裕前來朝拜。
誅殺東陽太守殷仲文、南蠻校尉殷叔文、晉陵太守殷道叔、永嘉太守駱球。
閏二月十九日,大赦天下,解除禁酒令。
五月,發大水。
六月,姚興的將領赫連勃勃在朔方僭位稱天王,國號為夏。
七月初一,有日蝕。
汝南王司馬遵之有罪,被誅殺。
八月,派冠軍將軍劉敬宣持節監督征討蜀地諸軍事。
十一月,赫連勃勃大敗禿髮辱檀,禿髮辱檀逃到南山。
這一年,高雲、馮跋殺死慕容熙。
高雲僭位為皇帝。
義熙四年正月初九,以琅王牙王司馬德文領司徒之職,車騎將軍劉裕為揚州刺史、錄尚書事。
二十五日,侍中、太保、武陵王司馬遵死。
四月,散騎常侍、尚書左僕射孔安國死。
五月初一,加封吏部尚書孟昶為尚書左僕射。
十一月初一,大風拔起樹木。
二十三日,雷鳴。
梁州刺史楊思平有罪,斬首棄市。
這個月,禿髮辱檀僭位當涼王。
十二月,陳留王曹靈誕死。
義熙五年正月初二,大赦天下。
二十一日,任撫軍將軍劉毅為衛將軍、開府儀同三司,加封輔國將軍何無忌為鎮南將軍。
十九日,尋陽發生地震。
二月,慕容超的將領慕容興宗侵犯宿豫,陽平太守劉千載、濟南太守趙元都被賊兵捉住。
三月十一日,下大雪,積雪有幾尺厚。
車騎將軍劉裕率領軍隊進攻慕容超。
六月初九,太廟發生地震。
劉裕在臨朐把慕容超打得大敗。
七月,姚興的將領乞伏干歸在苑川僭位稱西秦王。
十月十三日,離班殺死高雲,高雲的將領馮跋攻擊離班,將離班殺死。
馮跋僭位稱王,國號仍然叫燕。
魏國的清河王拓跋紹殺死拓跋王圭。
義熙六年二月初五,劉裕進攻慕容超,戰勝了他,齊地全部平定。
這個月,廣州刺史盧循謀反,侵犯江州。
三月,禿髮辱檀與沮渠蒙遜在窮泉作戰,禿髮辱檀戰敗。
二十日,鎮南將軍、江州刺史何無忌與盧循在豫章交戰,朝廷的軍隊戰敗,何無忌戰死。
四月,青州刺史諸葛長民、兗州刺史劉藩、并州刺史劉道憐入京保衛京師。
五月二十五日,颳大風,拔起樹木。
初五日,衛將軍劉毅與盧循在桑落洲交戰,朝廷的軍隊大敗。
尚書左僕射孟昶因害怕而自一殺。
初六,大赦天下。
十二日,盧循到淮口,內外戒嚴。
大司馬、琅王牙王司馬德文都督宮城諸軍事,駐軍中皇堂,太尉劉裕駐紮在石頭,梁王司馬珍之屯兵南掖門,冠軍將軍劉敬宣屯兵北郊,輔國將軍孟懷玉屯兵南岸,建武將軍王仲德屯兵越城,廣武將軍劉懷默屯兵建陽門,在淮口築起相浦、藥園、廷尉三個營壘以抵禦敵軍。
七月初十,盧循逃走。
十四日,派輔國將軍王仲德、廣川太守劉鍾、河間內史蒯恩等率兵追趕。
這個月,盧循侵犯荊州,刺史劉道規、雍州刺史魯宗之等人擊敗了他。
又在華容攻破徐道覆,賊兵又逃到尋陽。
八月,姚興的將領桓謙侵犯江陵,劉道規打敗了他。
十一月,蜀地賊將譙縱攻陷巴東,守將溫祚、時延祖戰死。
十二月十四日,劉裕在豫章打敗盧循。
義熙七年二月初五,右將軍劉藩在始興將徐道覆斬首,首級傳到京師。
四月,盧循逃到交州,刺史杜彗度將他斬首。
七月二十三,任荊州刺史劉道規為征西大將軍、開府儀同三司。
十月,沮渠蒙遜進攻涼國,涼國武昭王玄盛與他交戰,打敗了他。
義熙八年二月初五,任吳興太守孔靖為尚書右僕射。
三月十三日,山陰有的地方塌陷四尺,響聲如雷。
五月,乞伏公府殺死乞伏干歸,乞伏干歸的兒子熾盤誅殺乞伏公府,僭位任偽職。
六月,任平北將軍魯宗之為鎮北將軍。
七月二十六日,武陵王司馬季度死。
八月初二,征西大將軍劉道規病死。
皇后王氏也病死。
十三日,高密王司馬純之病死。
九月初六,把僖皇后安葬在休平陵。
十二日,太尉劉裕害死右將軍兗州刺史劉藩、尚書左僕射謝混。
十三日,劉裕假托詔書說:「劉毅包藏禍心,勾結南夏叛逆,劉藩、謝混共同作亂,放肆地圖謀作亂,仰仗輔佐明鑒,乘機挫銳勢,凶一黨一已遭殺戮,社稷長治久安。
好生之德是所依據的根本,寬赦罪人延及仁德,確實有助聖恩,何況事端由首惡之人興起,災禍起自元兇。
大赦天下,只有劉毅不在其例。
文武百官普遍增爵位一等。
那些孝順忠義,隱遁遺逸的賢士,一定要讓他們顯名聲,受重用。」
二十二日,劉裕率兵討伐劉毅。
劉裕的參軍王鎮惡攻陷江陵城,劉毅自一殺。
十一月,沮渠蒙遜僭號為河西王。
十二月,任西陵太守朱齡石為建威將軍、益州刺史,率軍隊進攻蜀。
從荊州分出十郡設置一個湘州。
這一年,廬陵、南康兩地發生四次地震。
義熙九年三月初一,劉裕殺害前將軍諸葛長民以及他的弟弟輔國大將軍諸葛黎民、堂兄弟寧朔將軍諸葛秀之。
十三日,加封劉裕為鎮西將軍、豫州刺史。
林邑的范胡達侵犯九真,交州刺史杜彗度把他斬首。
四月初四,罷除臨沂、湖熟皇后四十頃脂澤田,賜給貧民,放鬆對湖泊池沼的禁令。
封鎮增強將軍魯宗之為南陽郡公。
七月,朱齡石攻克成都,把譙縱斬首,益州平定。
九月,封劉裕的第二個兒子劉義真為桂陽公。
這一年,高句麗、倭國以及西南夷銅頭大師都進貢地方物產。
義熙十年三月十九日,發生地震。
六月,乞伏熾盤率軍隊討伐禿髮辱檀,將他消滅。
七月,淮北颳大風,毀壞房屋。
九月初一,有日蝕出現。
林邑派使者進獻地方物產。
這一年,在東府築城牆。
義熙十一年(415)正月,荊州刺史司馬休之,雍州刺史魯宗之都率兵暗暗背叛劉裕,劉裕率軍隊討伐他們。
十六日,大赦天下。
二十三日,任吏部尚書謝裕為尚書左僕射。
三月二十八日,淮陵王司馬蘊死。
二十九日,劉裕與司馬休之在江津交戰,司馬休之戰敗,逃到襄陽。
四月初三,青、冀二州刺史劉敬宣被他的參軍司馬道賜殺害。
五月初二,彗星兩次出現。
十二日,司馬休之、魯宗之投靠姚興。
朝廷論定平蜀的功勞,封劉裕的兒子劉義隆為彭城公,朱齡石為豐城公。
二十七日,霍山崩塌,發現六枚銅鐘。
七月初五,京城發大水,沖壞太廟。
三十日傍晚,出現日蝕。
八月,尚書左僕射謝裕死,以尚書右僕射劉穆之為尚書左僕射。
九月十九,大赦天下。
義熙十二年正月,姚泓派他的將領魯軌侵犯襄陽,雍州刺史趙倫之將他趕跑。
二月,加封劉裕為中外大都督。
六月,赫連勃勃在秦州進攻姚泓,攻陷城池。
初三,新任尚書令、都鄉亭侯劉柳死。
八月,劉裕同琅王牙王司馬德文率眾兵討伐姚泓。
初一,大赦天下。
十月二十二日,姚泓的將領姚光獻洛陽投降。
十一月十六日,派兼司空、高密王司馬恢之修治拜謁五陵。
義熙十三年正月初一,出現日食。
二月,涼武昭王李玄盛死,他的大兒子李士業繼位為涼州牧、涼公。
三月,龍驤將軍王鎮惡在潼關把姚泓的將領姚紹打得大敗。
四月,劉裕在河曲打敗魏將鵝青,將鵝青的偏將阿薄吧斬首。
這個月,涼公李士業在鮮支澗把沮渠蒙遜打得大敗。
五月,劉裕攻克潼關。
十六日,會稽王司馬修之死。
六月二十三日,林邑進獻馴服過的大象和白鸚鵡。
七月,劉裕攻克長安,活捉姚泓,沒收他的儀仗器物,回到京師。
南海盜賊徐道期攻陷廣州,始興相劉謙之將他平定。
十一月初三,左僕射、前將軍劉穆之死。
義熙十四年正月,大赦天下。
青州刺史沈田子在長安殺害龍驤將軍王鎮惡。
六月,劉裕任相國,晉封為宋公。
十月,任涼公李士業為鎮西將軍,封為酒泉公。
十一月,赫連勃勃在青泥以北打敗朝廷軍隊。
雍州刺史朱齡石焚燒長安的宮殿,逃到潼關。
不久又大敗,朱齡石戰死。
十二月十七日,安帝死在東堂,享年三十七歲。
安葬在休平陵。
安帝智力低下,從小到大,口不能言語,即使寒暑節氣的變化,他也無法辨別。
一切行動,都不出於他自己。
所以桓玄篡位,他免於被害。
當初的讖書上說:「昌明帝之後有兩個皇帝。」
劉裕打算受禪代晉,所以秘密地派王紹之勒死安帝另立恭帝,以順應二帝之說。
分類:史書