《小學文言文》《鄭人買履》原文、翻譯、註釋:鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。至之市,而

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《小學文言文》《鄭人買履》原文、翻譯、註釋

小學文言文

《鄭人買履》原文、翻譯、註釋

【鄭人買履:原文】

鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。

已得履,乃曰:「吾忘持度。」

反歸取之。

及反,市罷,遂不得履。

人曰:「何不試之以足? 」曰:「寧信度,無自信也。」

【鄭人買履:譯文】

有個想要買鞋子的鄭國人,先測量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。

已經拿到鞋子,卻說:「我忘記帶量好的尺碼了。」

就返回家去取量好的尺碼。

等到他返回集市的時候,集市已經散了,最後鄭國人沒能買到鞋子。

有人問他說:「為什麼你不用自己的腳去試一試呢?」

他說:「我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。」

【鄭人買履:註釋】

1.選自《韓非子·外儲說左上》。

鄭:春秋時代鄭國,在現今河南省的新鄭縣。

2.欲:將要,想要。

3.者:(怎麼樣)的人。

(定語後置)

4.先:首先,事先。

5.度(duó):衡量。

用尺子度量的意思(動詞)

6.而:順承連詞 意為然後

7.置: 放,擱在。

(動詞)

8.之:代詞,它,此處指量好的尺碼。

9.其:他的,指鄭人的。

(代詞)

10.坐:通「座」,座位。

11.至:等到。

12.之:到……去,前往。

(動詞)

13.操:拿、攜帶。

(動詞)

14.已:已經。

(時間副詞)

15.得:得到;拿到。

16.履:鞋子,革履。

(名詞)

17.乃:於是(就)

18.持:拿,在本文中同「操」。

(動詞)

19.度(d&ugra一ve;):量好的尺碼,這裡作動詞用,即計算、測量的意思。

(名詞)

20.之:文言代名詞,這裡指量好的尺碼。

21.操:操持,帶上拿著的意思

22.及:等到。

23.反:通「返」,返回。

24.罷:引申為散了,完結的意思,這裡指集市已經解散。

25.遂:於是。

26.曰:說。

27.寧(n&igra一ve;ng):副詞。

寧可,寧願。

28.無:虛無,沒有,這裡是不能、不可的意思。

29.自信:相信自己。

30.以:用。

31.吾:我。

32.市罷:集市散了

33.至之市:等到前往集市。

【鄭人買履:啟示】

這個鄭國人只相信量腳得到的尺碼,而不相信自己的腳,不僅鬧出了大笑話,而且連鞋子也買不到,成為了笑柄。

而現實生活中,買鞋子只相信腳碼而不相信腳的事,只懂死守教條而不懂變通的人,可能是不會有的吧?但類似這樣的人,的確是有的。

而且並不少。

有的人說話、辦事、想問題,只從書本出發,不從實際出發;書本上寫到的,他就相信,書本上沒有寫但實際上存在著的,他就不相信。

在這種人看來,只有書本上的才是真理,沒寫上的就不是真理。

這樣,思想當然就要僵化,行動就容易碰壁。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
小學文言文
楊氏之子翻譯一毛不拔的故事《一毛不拔》原文及翻譯葉公好龍的故事,葉公好龍的道理和啟發葉公好龍文言文翻譯《學弈》原文及翻譯文侯與虞人期獵的啟示文侯與虞人期獵翻譯刻舟求劍的故事,刻舟求劍的道理刻舟求劍文言文翻譯揠苗助長的故事,揠苗助長的道理揠苗助長文言文翻譯陳元方候袁公翻譯讀書要三到翻譯_朱熹晏子諫殺燭鄒翻譯,晏子諫殺燭鄒的道理富人之子翻譯,富人之子的寓意愚人食鹽的故事,愚人食鹽的道理愚人食鹽文言文翻譯孟母三遷的故事,孟母三遷的啟示《孟母三遷》的原文、翻譯、註釋《畫蛇添足》原文、翻譯、註釋畫蛇添足的故事,畫蛇添足的道理鐵杵磨針的故事和寓意《鐵杵磨針》原文、翻譯《精衛填海》原文、翻譯,《精衛填海》的故事《掩耳盜鈴》的原文、翻譯,《掩耳盜鈴》的寓意《世無良貓》的原文、翻譯、寓意《伯牙絕弦》原文,翻譯,《伯牙絕弦》的故事《濫竽充數》原文、翻譯,《濫竽充數》的故事和寓意《北人食菱》原文、翻譯、寓意《師曠撞晉平公》原文、翻譯、註釋《鄭人買履》原文、翻譯、註釋《外科醫生》原文、翻譯、註釋《朝三暮四》原文、翻譯、賞析,《朝三暮四》的寓意和道理《三人成虎》原文,譯文,註釋,《三人成虎》的典故和寓意《人有亡斧者》原文、翻譯、註釋《荀巨伯探友》原文、翻譯、賞析《邴原泣學》原文、翻譯、註釋《吳起守信》原文、翻譯、註釋《父善游》原文、翻譯、註釋,《父善游》的故事《曾子殺彘》原文、翻譯、註釋,《曾子殺彘》的寓意《梟逢鳩》原文、翻譯、註釋,《梟逢鳩》的寓意《王勃故事》原文、翻譯、註釋《魯人鋸竿入城》原文、翻譯、註釋,《魯人鋸竿入城》的寓意道理《嫦娥奔月》原文、翻譯、註釋,《嫦娥飛天》民間傳說《畫地學書》原文、翻譯、註釋《虎求百獸》原文、翻譯、註釋、道理《承宮樵薪苦學》原文、譯文、註釋、啟示《多歧亡羊》原文、翻譯、註釋、道理《殺駝破甕》原文、翻譯、註釋__伽膃肭《人有負鹽負薪者》原文、翻譯、註釋、道理__李延壽《矛與盾》原文、翻譯、註釋__韓非《問說》原文、翻譯、註釋、寫作特點《寇准讀書》原文、譯文、註釋《二翁登泰山》原文、翻譯、註釋、思想感情、寓意《鷸蚌相爭》原文、譯文、註釋, 《鷸蚌相爭》的故事《林琴南敬師》原文、翻譯、註釋《董行成》原文、翻譯、註釋《桑生李樹》原文、譯文、註釋
 
漢語學習
漢語文化
語言學習