《小學文言文》愚人食鹽的故事,愚人食鹽的道理:從前有一個愚笨的人,有一天到一個很遠

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《小學文言文》愚人食鹽的故事,愚人食鹽的道理

小學文言文

愚人食鹽的故事,愚人食鹽的道理

【愚人食鹽:故事】

從前有一個愚笨的人,有一天到一個很遠的朋友家裡去。

主人便很慇勤地招待。

並煮了好幾道好菜招待這位客人,可是忘了放鹽,所以每道菜都淡而無味。

這位客人對主人說:「你今天燒的菜都很名貴,可是淡了一點,所以不太好吃。」

主人說:「啊!我忘了放一樣東西!」於是到廚房拿了些鹽,放進每一道菜,攪拌了一會兒再請客人嘗嘗,這回每道菜都很美味可口。

問主人說:「你放了些什麼,菜就那麼好吃?」

主人說:「放鹽呀!之所以每樣菜都好吃,是因為有鹽,鹽是百味之源。」

傻人以為鹽既然那麼好吃,回去每餐都買鹽來吃好了,省得煮那麼多菜。

於是到了街上買了一大包的鹽,回到家裡急忙打開,抓了一把放進嘴裡,苦澀不堪,以為是被那位親戚騙了。

各位大眾,世間各人有各人的智識,知識也有高高低低的差別。

知識是改造自己和利益他人的武器。

若是智識用之不當!也可能毀滅自己、和違害社會。

更是要用得不偏不倚,才能發揮效用。

比喻貪吃好玩,與斷食偏食都不適中。

過分的享樂與吃苦主義都有偏。

世間萬事必須適中,過與不及都可能壞事。

又比喻有些人做事不負責任,可能一生一世都一事無成,過分的熱衷名利,也會造成爭奪計較而造惡業,或勞碌一生,與煩惱糾纏不休,乃至生生世世都輪迴不息。

世間萬事做得適中,即成功立業。

物用之得適即物物皆良,人用之得適即人盡其才。

時、地、人、都恰到好處,即事事皆通,否則事事都障礙。

世間事事物物皆須靠我

禪宗的祖師,往往一言半句即開啟人的智慧—開悟。

有人一生埋在禪堂裡,埋在經典裡參研,都不能開悟何故?機緣也、善根也、智慧也、對機對法,遇緣即應。

否則多費工夫也沒有受用,所以佛法一點點都很能受用,無善根無緣分的人再多亦沒有用。

有些不法的人說:「德行一斤值多少錢?」

他們視道德良善一文不值!可是對於修行的人來說,德行乃是無上的至寶。

一樣一種東西,有的人如寶貝一樣,有的人視如糞土,這就得看人的用途了。

就好像有某些信仰佛教的人說:我沒有空念佛,也沒有空用功修行,待兒女長大以後,才來好好用功。

我們一天二十四小時,真的一點空都沒有嗎?我想不是的,都是名和利填藏滿了腦子裡,那裡有空呢?有信心的人把佛法當做至寶,沒有信心的人把佛法當做閒時的消遣品!能不能受用佛法就是在這裡。

能受用的人,就是一點一滴也當作寶貝,而受持奉行。

不能受用的人,就是聽多了,返而變成「。

本則故事意義就在這裡。

【愚人食鹽:道理】

這個故事告訴人們:幹任何事情都要有一個限度,恰到好處時美妙無比,一旦過頭就會走向反面,哪怕是好事也會給弄得很糟。

真理再向前跨越一步,就變成了謬誤。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
小學文言文
楊氏之子翻譯一毛不拔的故事《一毛不拔》原文及翻譯葉公好龍的故事,葉公好龍的道理和啟發葉公好龍文言文翻譯《學弈》原文及翻譯文侯與虞人期獵的啟示文侯與虞人期獵翻譯刻舟求劍的故事,刻舟求劍的道理刻舟求劍文言文翻譯揠苗助長的故事,揠苗助長的道理揠苗助長文言文翻譯陳元方候袁公翻譯讀書要三到翻譯_朱熹晏子諫殺燭鄒翻譯,晏子諫殺燭鄒的道理富人之子翻譯,富人之子的寓意愚人食鹽的故事,愚人食鹽的道理愚人食鹽文言文翻譯孟母三遷的故事,孟母三遷的啟示《孟母三遷》的原文、翻譯、註釋《畫蛇添足》原文、翻譯、註釋畫蛇添足的故事,畫蛇添足的道理鐵杵磨針的故事和寓意《鐵杵磨針》原文、翻譯《精衛填海》原文、翻譯,《精衛填海》的故事《掩耳盜鈴》的原文、翻譯,《掩耳盜鈴》的寓意《世無良貓》的原文、翻譯、寓意《伯牙絕弦》原文,翻譯,《伯牙絕弦》的故事《濫竽充數》原文、翻譯,《濫竽充數》的故事和寓意《北人食菱》原文、翻譯、寓意《師曠撞晉平公》原文、翻譯、註釋《鄭人買履》原文、翻譯、註釋《外科醫生》原文、翻譯、註釋《朝三暮四》原文、翻譯、賞析,《朝三暮四》的寓意和道理《三人成虎》原文,譯文,註釋,《三人成虎》的典故和寓意《人有亡斧者》原文、翻譯、註釋《荀巨伯探友》原文、翻譯、賞析《邴原泣學》原文、翻譯、註釋《吳起守信》原文、翻譯、註釋《父善游》原文、翻譯、註釋,《父善游》的故事《曾子殺彘》原文、翻譯、註釋,《曾子殺彘》的寓意《梟逢鳩》原文、翻譯、註釋,《梟逢鳩》的寓意《王勃故事》原文、翻譯、註釋《魯人鋸竿入城》原文、翻譯、註釋,《魯人鋸竿入城》的寓意道理《嫦娥奔月》原文、翻譯、註釋,《嫦娥飛天》民間傳說《畫地學書》原文、翻譯、註釋《虎求百獸》原文、翻譯、註釋、道理《承宮樵薪苦學》原文、譯文、註釋、啟示《多歧亡羊》原文、翻譯、註釋、道理《殺駝破甕》原文、翻譯、註釋__伽膃肭《人有負鹽負薪者》原文、翻譯、註釋、道理__李延壽《矛與盾》原文、翻譯、註釋__韓非《問說》原文、翻譯、註釋、寫作特點《寇准讀書》原文、譯文、註釋《二翁登泰山》原文、翻譯、註釋、思想感情、寓意《鷸蚌相爭》原文、譯文、註釋, 《鷸蚌相爭》的故事《林琴南敬師》原文、翻譯、註釋《董行成》原文、翻譯、註釋《桑生李樹》原文、譯文、註釋
 
漢語學習
漢語文化