小學文言文
《承宮樵薪苦學》原文、譯文、註釋、啟示
【承宮樵薪苦學:原文】
承宮,琅邪姑幕人。
少孤,年八歲,為人牧豬。
鄉里徐子盛明《春秋》經,授諸生數百人。
宮過其廬下,見諸生講誦,好之,因忘其豬而聽經。
豬主怪其不還,尋之。
見而欲笞之。
門下生共禁,乃止,因留宮門下。
樵薪執苦,數十年間,遂通其經。
【承宮樵薪苦學:譯文】
承宮,琅琊姑幕人,幼時喪父,在他八歲的時候,幫別人放豬。
鄉里的徐子盛精通《春秋》這本書,傳授的學生有上百人。
承宮從他房前經過,看見那些學生在朗誦,感到很喜歡,便忘記了他的豬,聽徐子盛講經書。
豬的主人對他還未回來感到十分奇怪,便前往去向承宮索要(他的豬)。
看見他在聽講經書,就想用竹鞭打他。
學社內的學生一起阻止,豬的主人才沒有打他。
承宮於是就留在徐子盛門下學習 。
承宮在那干苦活,上山砍柴,吃苦受累,很多年後,最終精通了這本經書。
【承宮樵薪苦學:註釋】
少孤:少,年少;孤,喪父
明:精通;懂得。
授:傳授;教。
諸:所有的。
好:喜歡,愛好,喜好。
怪:對......感到奇怪。
索:索要。
承宮:東漢人。
琅邪:古郡名,在今山東境內。
門下生:指學舍裡的學生。
樵薪:砍柴。
苦:干苦活。
廬:屋,此指書捨。
笞(chi).:用竹鞭鞭打。
數:幾。
欲:想要,欲一望 。
【承宮樵薪苦學:啟示】
勤奮能使不能人有所作為。
學習 須勤奮。
承宮的特點是好學上進,吃苦耐勞
學習 要有毅力方可成大業
分類:未分類項