《管子》制分:凡兵之所以先爭,聖人賢士,不為一愛

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《管子》制分

管子

制分

【原文】

凡兵之所以先爭,聖人賢士,不為一愛一尊爵。

道術知能,不為一愛一官職。

巧伎勇力,不為一愛一重祿。

聰耳明目,不為一愛一金財。

故伯夷叔齊,非於死之日而後有名也,其前行多修矣。

武王非於甲子之朝而後勝也,其前政多善矣。

故小征千里遍知之,築堵之牆,十人之聚,日五閒之。

大征遍知天下。

日一閒之。

散金財,用聰明也,故善用兵者,無溝壘而有耳目。

兵不呼儆,不茍聚,不妄行,不強進,呼儆則敵人戒。

茍聚則眾不用。

妄行則群卒困,強進則銳士挫,故凡用兵者,攻堅則軔乘瑕則神,攻堅則瑕者堅乘瑕則堅者瑕。

故堅其堅者,瑕其瑕者。

屠牛坦朝解九牛,而刀可以莫鐵,則刃游閒也。

故天道不行,屈不足從。

人事荒亂,以十破百。

器備不行,以且擊倍。

故軍爭者不行於完城,有道者不行於無君。

故莫知其將至也,至而不可圉。

莫知其將去也,去而不可止。

敵人雖眾,不能止待。

治者所道富也,而治未必富也,必知富之事,然後能富。

富者所道強也,而富未必強也,必知強之數,然後能強。

強者所道勝也,而強未必勝也,必知勝之理;然後能勝。

勝者所道制也,而勝未必制也,必知制之分,然後能制。

是故治國有器,富國有事,強國有數,勝國有理,制天下有分。

【譯文】

舉凡用兵先要爭取具備的條件是:聖人賢士不為貪圖尊高的爵位,有道術能力的人不為貪圖國家的官職,有武藝勇力的人不為優厚的俸祿,到敵方偵查的人員不為金錢和財貨。

伯夷、叔齊不是餓死以後才有名的,因為以前就注重修德;周武王不是在甲子那天以後取勝的,因為以前就多行善政。

所以,小規模的征戰,要瞭解千里地的情況。

就是一牆之隔,十人之聚集,也要每天偵查五次。

至於大規模的征戰,那就要瞭解天下的情況了。

所謂每日頻繁地偵查五次,就是要花錢購買耳目的意思。

所以,善用兵者,即使沒有溝壘工事,也要有從事偵查的耳目。

兵不可高聲呼警,不可草率集合,不可徒勞行軍,不可勉強進攻。

高聲呼警,則敵人知所警惕;草率集合出動,則兵眾不肯效力;徒勞行軍,則士卒困乏;勉強進攻,則一精一兵受挫。

所以,用兵的人,攻堅則容易受挫,攻弱則收得神效。

攻堅,其薄弱環節也會變得堅固;攻弱,其堅固部分也會變得薄弱。

所以要穩住其堅固環節,削弱其薄弱環節。

屠牛坦一天割解九隻牛而屠刀還能削鐵,就是因為刀刃總是在空隙間活動的原故。

所以,在天道不順的時候,敵人窮屈,也不宜追逐;敵國人事荒亂,就可以以十破百;敵國兵器不備,就可以以半擊倍,所以,軍事爭奪不打堅固的城池,有道義的不打無君的國家。

要使人不知其將要來到,到了就無法防禦;要使人不知其將要離去,去了便不能阻止。

敵人雖多,也是不能阻攔和防禦的。

治,可以導致國富,但治未必就是富,必須懂得富國的生產,然後才能富。

富,可以導致國強,但富未必就是強,必須懂得強國的措施,然後才能強。

強,可以導致勝利,但強未必就能勝,必須懂得勝利的正理,然後才能勝。

勝,可以導致控制天下,但勝未必就能控制,必須懂得控制天下的綱領,然後才能控制。

所以,使國治要有軍備,使國富要有生產,使國強要有措施,使國勝要有理,控制天下則要有綱領。

分類:諸子百家

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
管子
 
漢語學習
漢語文化
語言學習