《管子》白心:建當立有,以靖為宗,以時為寶,以政為儀,和則能

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《管子》白心

管子

白心

【原文】

建當立有,以靖為宗,以時為寶,以政為儀,和則能久。

非吾儀雖利不為,非吾當雖利不行,非吾道雖利不取。

上之隨天,其次隨人。

人不倡不和,天不始不隨。

故其言也不廢,其事也不隨。

原始計實,本其所生。

知其象則索其形,緣其理則知其情,索其端則知其名。

故苞物眾者,莫大於天地;化物多者,莫多於日月;民之所急,莫急於水火。

然而,天不為一物在其時,明君聖人亦不為一人枉其法。

天行其所行而萬物被其利,聖人亦行其所行而百姓被其利。

是故萬物均、既誇眾百姓平矣。

是以聖人之治也,靜身以待之,物至而名自治之。

正名自治之,奇身名廢。

名正法備,則聖人無事。

不可常居也,不可廢捨也。

隨變斷事也,知時以為度。

大者寬,小者局,物有所餘有所不足。

兵之出,出於人;其人入,入於身。

兵之勝,從於適;德之來,從於身。

故曰:祥於鬼者義於人,兵不義不可,強而驕者損其強,弱而驕者亟死亡;強而卑義信其強,弱而卑義免於罪。

是故驕之餘卑,卑之餘驕。

道者,一人用之,不聞有餘;天下行之,不聞不足。

此謂道矣。

小取焉則小得福,大取焉則大得福,盡行之而天下服,殊無取焉則民反,其身不免於賊。

左者,出者也;右者,人者也。

出者而不傷人,入者自傷也。

不日不月,而事以從;不卜不筮,而謹知吉凶。

是謂寬乎形,徒居而致名。

去善之言,為善之事,事成而顧反無名。

能者無名,從事無事。

審量出入,而觀物所載。

孰能法無法乎?始無始乎?終無終乎?弱無弱乎?故曰:美哉岪岪。

故曰有中有中,孰能得夫中之衷乎?故曰功成者隳,名成者虧。

故曰,孰能棄名與功而還與眾人同?孰能棄功與名而還反無成?無成有貴其成也,有成貴其無成也。

日極則仄,月滿則虧。

極之徒仄,滿之徒虧,巨之徒滅。

孰能己無乎?效夫天地之紀。

人言善亦勿聽,人言惡亦勿聽,持而待之,空然勿兩之,淑然自清。

無以旁言為事成,察而征之,無聽辯,萬物歸之,美惡乃自見。

天或維之,地或載之。

天莫之維,則天以墜矣;地莫之載,則地以沉矣。

夫天不墜,地不沉,夫或維而載之也夫!又況於人?人有治之,辟之若夫雷鼓之動也。

夫不能自搖者,夫或搖之。

夫或者何?若然者也。

視則不見,聽則不聞,灑乎天下滿,不見其塞。

集於顏色,知於肌膚,責其往來,莫知其時。

薄乎其方也,韕乎其圜也,韕韕乎莫得其門。

故口為聲也,耳為聽也,目有視也,手有指也,足有履也,事物有所比也。

「當生者生,當死者死」,言有西有東,各死其鄉。

置常立儀,能守貞乎?常事通道,能官人乎?故書其惡者,言其薄者。

上聖之人,口無虛習也,手無虛指也,物至而命之耳。

發於名聲,凝於體色,此其可諭者也。

不發於名聲,不凝於體色,此其不可諭者也。

及至於至者,教存可也,教亡可也。

故曰:濟於舟者和於水矣,義於人者祥其神矣。

事有適,而無適,若有適;觿解,不可解而後解。

故善舉事者,國人莫知其解。

為善乎,毋提提;為不善乎,將陷於刑。

善不善,取信而止矣。

若左若右,正中而已矣。

縣乎日月無已也。

愕愕者不以天下為憂,剌剌者不以萬物為策,孰能棄剌剌而為愕愕乎?

難言憲術,須同而出。

無益言,無損言,近可以免。

故曰:知何知乎?謀何謀乎?審而出者彼自來。

自知曰稽,知人曰濟。

知苟適,可為天下周。

內固之,一可為長久。

論而用之,可以為天下王。

天之視而一精一,四璧而知請,壤土而與生。

能若夫風與波乎?唯其所欲適。

故子而代其父,曰義也,臣而代其君,曰篡也。

篡何能歌?武王是也。

故曰:孰能去辯與巧,而還與眾人同道?故曰:思索一精一者明益衰,德行修者王道狹,臥名利者寫生危,知周於六一合之內者,吾知生之有為阻也。

持而滿之,乃其殆也。

名滿於天下,不若其已也。

名進而身退,天之道也。

滿盛之國,不可以仕任;滿盛之家,不可以嫁子;驕倨傲暴之人,不可與交。

道之大如天,其廣如地,其重如石,其輕如羽。

民之所以,知者寡。

故曰:何道之近而莫之與能服也,棄近而就遠何以費力也。

故曰:欲一愛一吾身,先知吾情,君親六一合,以考內身。

以此知象,乃知行情。

既知行情,乃知養生。

左右前後,周而復所。

執儀服象,敬迎來者。

今夫來者,必道其道,無遷無衍,命乃長久。

和以反中,形一性一相葆。

一以無貳,是謂知道。

將欲服之,必一其端,而固其所守。

責其往來,莫知其時,索之於天,與之為期,不失其期,乃能得之。

故曰:吾語若大明之極,大明之明非一愛一人不予也。

同則相從,反則相距也。

吾察反相距,吾以故知古從之同也。

【譯文】

建立常規常道,應當以虛靜為本,以合於時宜為貴,以正確不偏為準則,這三者協調一致,就能夠持久不敗。

不合我的準則,雖有利也不去做;不合我的常規,雖有利也不推行;不合我的常道,雖有利也不採用。

首先是適應天道,其次是適應人心。

人們不提倡的事不去應和,天不曾開創的事不去聽從。

所以,其言論不會失效,其事業不會失敗。

追索事物的來源,研討事物的實質,由此來探索事物生成的根據。

瞭解現象就可以探查形體,考究道理就可以掌握實情,找到事物的始末,就知道應該給它什麼名稱了。

看來,包藏物類廣泛的,莫大於天地;化育物類眾多的,莫多於日月;人民生活急切需要的,莫急於水火。

然而天不由於某一種物的需要而錯行它的節令,明君聖人也不因為某一個人的需要而錯行它的法度。

天按照它的規律運行,萬物就自然得到它的好處;聖人也按照他的法度行一事,百姓就自然得到他的好處。

因此,萬物平衡,百姓也安定了。

所以,聖人治世,總是安靜地在那裡等待著。

事物一到,就循名責實自然地去治理它。

正確的名稱自然治理得好,不正確的名稱自然會被淘汰。

只要是名稱正確法度完備,聖人是安坐無事的。

名稱與法度不可永遠不變,也不可沒有穩定。

要適應變化來裁斷事物,瞭解時宜來確定法度。

因為範圍偏大則過寬,偏小則局限;事物發展又是參差不齊。

戰爭的出擊,雖是出擊他人;但他人反擊進來,也會危及自身。

戰爭的勝利,雖是敵人失敗;但得來這個勝利,還是出自自身的犧牲。

所以說:凡是得福於鬼神者必行義於人,不義的戰爭是發動不得的。

強國如果驕傲就損害它的強大,弱國如果驕傲就加速它的死亡;強國謙卑就可以發展它的強大,弱國謙卑就可以免於遭到禍患。

因此,驕縱的結局將是卑陋,謙卑的結局則是矜榮。

道,一個人使用它,沒有聽說有餘;天下人都來行道,也沒有聽說不足。

這就叫作道。

稍稍地按道行一事,就稍得其福;大行之;就大得其福;完全按道行一事,就得到天下信服;毫不按道行一事,則人民反抗,其身不免被害。

左的方位是出生,有的方位是死亡,出生的方位不傷人,死亡的方位自然會有傷人之事的。

不必選擇什麼良辰吉日,依道行一事就可以從其心願;不用求神問卜,依道行一事就可以理解吉凶。

這叫作身心閒適,安坐而可以得名。

說了好話,做了好事,事成後還應該回到無名的狀態。

有才能的往往不求出名,真幹事的往往顯得無事。

審量政令的出入,要根據事物的實際承擔能力行一事。

誰能做到既能治理好國家而又不用親自去治理?開創了事業而又不用親自去開創?完成了事業而不用自己去親自完成?削弱了敵人而不用親自去削弱他們?這樣才是美好興旺的。

所以說,不插手舉事之中正無偏反而可保持中正,誰能領會這個中正的深刻本質呢?所以說,功成則將下降,名成則將有虧。

所以說,誰能做到放棄功業與名聲而回到普通人的地位呢?誰能做到放棄功業名聲而回到尚無成就的狀態呢?無成就者固然重視成就,有成就者更應重視尚無成就的本色。

太陽到了最高之後,便走向偏斜;月亮到了最滿之後,便走向虧缺。

最高的要走向偏斜,最滿的要走向虧缺,最巨大了就將走向死亡。

誰能把自己忘掉呢?學一學天地的運行法則吧。

人們說好,不輕易聽信;說不好,也不輕易聽信。

保留而加以等待,虛心地戒止衝突,終究會寂然自明的。

不要把道聽途說當成事實,進行觀察與考證,不聽信任何巧辯,把萬事萬物歸並到一起,相互比較之下,美、惡就自然顯現出來了。

天好像有個東西在維繫著,地好像有個東西在擎載著。

天若沒有東西維繫著它。

就將墜下來了;地若沒有東西擎載著它,就會沉下去了,天不墜,地不沉,或者正是有個什麼東西在維繫而擎載著它們的吧!何況於人呢?人也是有某種力量在支配著他,就像鼓被敲擊之後才發聲一樣。

凡是自己不能推動自己的事物,就彷彿有種力量推動著它們。

這個彷彿存在的力量是什麼呢?就是上面所講的那個東西了。

看又看不見,聽又聽不著,灑滿了天下,但又看不到充塞的現象。

聚集在人的顏面上,表現在人的皮膚上,但探其往來,卻不能瞭解它的時間。

它既像廣平的方形,又像渾一圓的圓形,但又一團一團一地找不到門。

看來,口能發聲,耳能聽音,眼能看,手能指,足能行路,一切事物也都是依靠著它的。

「當生則生,當死則死」,這句話是說事物無論在西在東,都遵循它自身的趨向發展。

立規章,定準則,能保證正確麼?辦政事,講道理,能保證管好人們麼?所以,著書是令人厭惡的,立說是令人鄙薄的。

最高的聖人,口不空說,手不空指,事物出現以後,給它一個名稱說明就是了。

有名聲、有體色的事物是可以說明白的;無名聲、無體色的事物是無需說明白的。

至於一種最好的處理方法,則是讓它自己存在下去,或讓它自己消亡下去。

所以說:能渡船的,自然會適應水一性一;能行義於人的,自然會得福於鬼神的。

辦事情本有恰當的方法,然而在人們尚無此法時,才有人提出來。

骨錐開解繩結。

也是在繩結無法解一開時,才有人想出來用它。

所以,善於舉事的人,國人往往不理解他的方法。

做好了,不可張揚顯示;做得不好,還將陷於刑網。

好與不好,取信於國人就完了。

是左好呢?或是右好呢?還是正中為好。

正中就能像日月懸空,永無息止。

落落無牽掛的人總是不以天下事務為憂慮,烈烈有為的人總是不以統率萬物為滿足。

但誰能做到放棄烈烈有為而奉行落落無為呢?

宣佈一項政策法令是不容易的,它必須符合眾人心願才可以發表出來。

不要說增加的話,也不說減少的話,只要接近眾人心願就免事增刪。

所以說:論智慧,自己有什麼智?論謀略,自己有什麼謀?凡是查明眾人心願而制定出法度政策的,人家自然會投奔來。

只瞭解自己心願,依此行一事叫作「稽」;能瞭解他人心願,依此行一事叫作「濟」。

瞭解人心如能做到準確,可成為天下君主;把此事牢記在心,便可以永久不敗,經過講求、研究而運用之,就可以成就天下的王業。

天的觀察萬物是一精一確的,四面沒有障礙而看得清楚真實。

一直到大地土壤及其所有的生物。

但人們能夠象大自然的風與波一浪一一樣麼?只按照其願望行一事。

本來兒子繼承他的父親坐天下稱為義,可是臣子繼承他的君主坐天下,就叫篡了。

篡怎麼能歌頌呢?周武王卻又是被歌頌著的對象。

所以說:誰能不用詭辯與巧詐,而與眾人共同信奉—個道理呢?所以說:思索愈一精一細的人明智愈加不足,德行越有修養的人王道越加狹窄,大量擁有名利的反而有生命危險的憂慮,智慧遍及天地四方的,我相信他的生機就要受到阻礙了。

驕傲種持而自滿起來,那是非常危險的表現。

名滿天下的。

不如早些罷手。

因為名進而身退,才合於天道。

極盛的國度,個可給它當官;極盛的家族,不可同他結親;驕倔傲暴之人,是不可同他交朋友的。

道,其大如天,其廣如地,其重如石,其輕如羽一毛一。

人們與它共處。

但對它卻很少瞭解。

所以說,為什麼道離人很近而不努力實行呢?棄近而就遠,人們又何必一浪一費力氣呢?所以說:要珍一愛一自身求道,先就來瞭解自身實際。

普遍觀察宇宙事物,來驗證身一體內部。

從這裡瞭解典型,乃知道可行之事。

既知道可行之事,就懂得修養生命。

要查訪左右前後,一遍一遍地尋找。

然後就舉行儀式,穿上禮服,恭敬地迎接來者。

這個來者降臨,一定走自己的路,不改變也不拖延,生命便能長久。

和協而返於正中,使形體與一精一氣相保,專一而無二意,這就叫懂得了「道」。

人們將要行道。

開始就必須專一,然後再堅定地貫徹廠去。

要探求道的往來,總是不知其時。

可以索之於天,與蒼天互定約期。

只要不失約期,就能得到它了。

所以說,我的話就像日月升到最高處—樣,像日月之明那樣的沒有隱蔽,只是人們不肯追求而已。

與道相同的就相從,與道相反的就相距。

我從考察反則相距的道理中,瞭解到同則相從的「同」字是個什麼涵義了。

分類:諸子百家

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
管子
 
漢語學習
漢語文化
語言學習