《南史白話文》范縝傳:父親范蒙,作過奉朝請,死得早。范縝少年時孤苦貧

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《南史白話文》范縝傳

南史白話文

范縝傳

范縝字子真。

父親范蒙,作過奉朝請,死得早。

范縝少年時孤苦貧困,侍奉母親孝順恭敬。

二十歲以前,跟沛國劉王獻學習,劉王獻認為他與眾不同,親自為他行冠禮。

在劉王獻門下數年,總是草鞋布衣,步行於道路。

劉王獻門下有許多乘車跨馬的貴族子弟,范縝處在他們中間,一點兒也不感到羞愧。

長大以後,博通儒家經典,尤其一精一於《三禮》。

一性一格誠信直爽,喜歡直言不諱大發宏論,不被士流朋友們接受,只有和表弟蕭琛友善,蕭琛也是有名的能言善辯,但每每服氣范縝的言簡意深。

范縝二十九歲時,頭髮就白花花的了,因此寫了《傷暮詩》、《白髮詠》自我詠歎。

在齊朝作官為尚書殿中郎。

永明年間,和北魏和親,選拔有才學之士作為外交使節,范縝和他的堂弟范雲、蕭琛、琅笽顏幼明、河東裴昭明相繼奉命出使,都揚名於鄰國。

當時竟陵王蕭子良廣招賓客,范縝也在其中。

曾經陪從子良,子良一精一通並信奉佛教,而范縝則大力宣稱無佛。

子良問他:「你不相信因果,哪兒來的富貴貧賤?」

范縝回答說:「人生好比樹上一起開的花,隨風飄落,自然有的拂著簾幕落在茵席上,有的穿越籬笆牆掉到糞坑裡。

墜一落在茵席上的,就是殿下這樣的人,掉進糞坑裡的,就是下官這樣的人。

貴賤雖然差別很大,因果又在哪裡呢?」

子良不能說服他,然而對他很不贊同。

范縝回去後推論他的道理,著成《神滅論》。

認為:「神就是形,形就是神,形存則神存,形亡則神滅。

形是神的物質實體,神是形的作用表現。

那麼形是指它的物質實體,神是指它的作用表現,只是角度不同,形和神,不能認為是不同的東西。

神對於實體,好比鋒利與刀的關係,形對於作用,好比刀與鋒利的關係。

說鋒利並不是指刀,說刀也並不是指鋒利,然而捨棄鋒利便沒有了刀,捨去刀也就沒有了鋒利。

沒有聽說過刀沒有了鋒利還存在,那麼怎麼能使形亡失了而神仍存在呢!」此論一出,朝廷內和社會上都一片嘩然。

蕭子良召集僧眾和他辯論,卻不能使他屈從。

太原王琰寫文章諷刺他說:「可悲啊!范先生,居然不知道他先祖的神靈在哪裡。」

想一下子封住范縝的嘴。

范縝卻回答說:「可歎啊!王先生,知道他祖先的神靈在哪兒,卻不肯殺身去侍奉他們。」

他的驚人之語都如同此類。

蕭子良叫王融對他說:「神滅之論不合道理,而先生仍要堅持它,恐怕會損傷名聲教化。

憑著先生的高才,何愁不能作到中書郎?卻非要找彆扭這樣做,應該拋棄你的觀點了。」

范縝大笑道:「假使范縝要賣論求官,早已作到尚書令和僕射一了,豈止是中書郎啊。」

後來作宜都太守。

生一性一不信鬼神,當時夷陵有伍相廟、唐漢三神廟、胡裡神廟,范縝下令讓斷了香火不准祭祀。

後來因為母親去世而離職,住在南州。

梁武帝來到這裡,范縝穿著黑色喪服來迎接,梁武帝與范縝有同在蕭子良西邸輩事的舊情,見到他很高興。

等到平定了建康城,委任范縝為晉安太守。

范縝在郡內任上為政清廉簡約,只享用自己的俸祿而已,不貪余財。

後升任尚書左丞,等回京時,即使對自己的親戚也沒送任何東西,只是饋贈了前尚書令王亮。

范縝在齊朝時,曾和王亮同在朝內作郎官,舊時關係很好。

到此時王亮無官在家,范縝認為自己最早迎奉梁武帝,所以志在卿相之位,而所希望的未能滿足,心裡也很不高興,所以私下與王亮結成親密關係,以表達與時世的不合。

最後因受王亮牽連被流放到廣州。

在南方幾年後,被追回京城任中書郎、國子博士,後去世。

有文集十五卷。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
南史白話文
宋武帝本紀宋前廢帝本紀宋明帝本紀宋後廢帝本紀齊高帝本紀齊武帝本紀齊廢帝鬱林王本紀齊廢帝東昏侯本紀梁武帝本紀梁簡文帝本紀梁元帝本紀陳文帝本紀陳宣帝本紀陳後主本紀后妃傳序宋文元袁皇后傳宋文帝潘淑妃傳宋孝武昭路太后傳宋孝武宣貴妃傳宋明恭王皇后傳齊高昭劉皇后傳齊鬱林王何妃傳齊東昏褚皇后傳梁武德郗皇后傳梁武丁貴嬪傳梁元帝徐妃傳陳武宣章皇后傳陳文沈皇后傳陳後主張貴妃傳劉彥節傳劉義慶傳彭城王劉義康傳劉劭傳建安王劉休仁傳晉平剌王劉休祐傳劉穆之傳檀道濟傳王鎮惡傳朱齡石傳胡藩傳蕭思話傳謝晦傳謝方明傳謝靈運傳謝弘微傳謝莊傳王弘傳王僧達傳王融傳王曇首傳王儉傳王僧虔傳王筠傳王誕傳王亮傳王華傳王奐傳王秀之傳王延之傳王晏傳王猛傳王懿傳到溉傳垣崇祖傳張興世傳張欣泰傳袁淑傳袁粲傳袁彖傳馬仙鴘傳孔靖傳孔琳之傳孔覬傳殷景仁傳褚彥回傳褚玠傳蔡廓傳何點傳何胤傳張裕傳張緒傳張率傳張稷傳張嵊傳張暢傳張融傳徐文伯傳范曄傳鄭鮮之傳裴松之傳裴子野傳何承天傳何遜傳顏延之傳顏竣傳顏師伯傳周朗傳周捨傳周弘正傳顧琛傳顧覬之傳羊欣傳羊玄保傳江湛傳江總傳沈慶之傳沈攸之傳宗愨傳柳元景傳柳惲傳劉悛傳劉孝綽傳宗越傳吳喜傳曲江公蕭遙欣傳蕭穎達傳豫章文獻王蕭嶷傳蕭子顯傳蕭子雲傳長沙威王蕭晃傳武陵昭王蕭曄傳桂陽王蕭鑠傳江夏王蕭鋒傳宜都王蕭鏗傳竟陵文宣王蕭子良傳魚腹侯蕭子響傳王敬則傳張敬兒傳桓康傳焦度傳周奉叔傳荀伯玉傳胡諧之傳劉休傳陸慧曉傳陸厥傳庾杲之傳劉粲傳劉善明傳明僧紹傳庾肩吾傳劉之遴傳蕭勱傳長沙宣武王蕭懿傳蕭淵藻傳蕭淵明傳臨川靖惠王蕭宏傳蕭正德傳蕭正則傳蕭范傳昭明太子蕭統傳蕭棟傳河東王蕭譽傳豫章王蕭綜傳蕭會理傳邵陵攜王蕭綸傳蕭確傳武陵王蕭紀傳哀太子蕭大器傳王茂傳曹景宗傳鄧元起傳羅研傳馮道根傳張緬傳呂僧珍傳沈約傳范雲傳范縝傳韋睿傳裴邃傳江淹傳江革傳賀琛傳徐勉傳陳伯之傳朱異傳徐陵傳王僧辯傳羊侃傳羊鴉仁傳王琳傳始興王陳叔陵傳長沙王陳叔堅傳杜僧明傳周文育傳章昭達傳吳明徹傳魯悉達傳魯廣達傳蕭摩訶傳任忠傳顧野王傳姚察傳循吏傳序杜驥傳虞願傳沈繟傳郭祖深傳循吏傳論儒林傳序伏繠傳嚴植之傳皇侃傳儒林傳論文學傳序丘靈鞠傳丘遲傳卞彬傳王智深傳祖沖之傳鍾嶸傳吳均傳劉勰傳文學傳論郭世通傳郭原平傳陶潛傳戴顒傳劉凝之傳朱百年傳沈麟士傳阮孝緒傳陶弘景傳庾詵傳恩幸傳序戴法興傳茹法亮傳呂文顯傳茹法珍傳孔范傳海南諸國傳西南夷傳東夷傳西域傳
 
漢語學習
漢語文化