容齋隨筆
容齋隨筆·卷一
黃魯直詩
【原文】
徐陵1《鴛鴦賦》云:「山雞映水那相得,孤鸞照鏡不成雙。
天下真成長會合,無勝比翼兩鴛鴦。」
黃魯直2《題畫睡鴨》曰:「山雞照影空自愛,孤鸞舞鏡不作雙。
天下真成長會合,兩鳧相倚睡秋一江一 。」
全用徐語點化之,末句尤一精一工。
又有《黔南十絕》,盡取白樂天語,其七篇全用之,其三篇頗有改易處。
樂天《寄行簡》詩,凡八韻,後四韻云:「相去六千里,地絕天邈然。
十書九不達,何以開憂顏!渴人多夢飲,饑人多夢餐。
春來夢何處?合眼到東川。」
魯直翦為兩首,其一云:「相望六千里,天地隔一江一 山。
十書九不到,何用一開顏?」其二云:「病人多夢醫,囚人多夢赦。
如何春來夢,合眼在鄉社!」樂天《歲晚》詩七韻,首句云:「霜降水返壑,風落木歸山。
冉冉歲將晏,物皆復本源。」
魯直改後兩句七字,作「冉冉歲華晚,昆蟲皆閉關」。
【註釋】
1徐陵:徐陵(507—583),南朝陳文學家。
字孝穆,東海郯(今山東郯城)人。
梁時官,東宮學士,陳時歷任尚書左僕射。
他與庾信齊名,世稱「徐庾」。
2黃魯直:即黃庭堅。
「蘇門四學士」之一,詩與蘇軾齊名,人稱「蘇黃」,詩風奇崛瘦硬,力擯輕俗之一習一 。
開一代風氣,為一江一 西詩派的開山鼻祖。
書法一精一妙,與蘇、米、蔡並稱「宋四家」。
【譯文】
徐陵在他的《鴛鴦賦》中說:「山雞映水那相得,孤鸞照鏡不成雙。
天下真成長會合,無勝比翼兩鴛鴦。」
黃庭堅《題畫睡鴨》說:「山雞照影空自愛,孤鸞舞鏡不作雙。
天下真成長會合,兩鳧相倚睡秋一江一 。」
兩首詩全用徐陵的詞句加以點化,最後一句尤為一精一妙工整。
又有《黔南十絕》,都是用白樂天的詞句為典故,其中有七篇幾乎完全一樣,其餘三篇稍有改動。
白樂天的《寄行簡》詩,共八韻,後四韻說:「相去六千里,地絕天邈然。
十書九不達,何以開憂顏!渴人多夢飲,饑人多夢餐。
春來夢何處?合眼到東川。」
黃庭堅把它做成兩首詩,其一說:「相望六千里,天地隔一江一 山。
十書九不到,何用一開顏?」其二說:「病人多夢醫,囚人多夢赦。
如何春來夢,合眼在鄉社!」白樂天的《歲晚》詩共七韻,開頭幾句說:「霜降水返壑,風落木歸山。
冉冉歲將晏,物皆復本源。」
黃庭堅僅僅改了後兩句的七個字,成為「冉冉歲華晚,昆蟲皆閉關」。
敕勒歌
【原文】
魯直《題一陽一關圖》詩云:「想得一陽一關更西路,北風低草見牛羊。」
又《集》中有《書韋深道諸帖》云:「斛律明月,一胡一 兒也,不以文章顯,老一胡一 似重兵困敕勒1川,召明月作歌以排悶。
倉促之間,語奇壯如此,蓋率意道事實耳。」
予按《古樂府》有《敕勒歌》,以為齊高歡攻周玉壁而敗,恚憤2疾發,使斛律金唱《敕勒》,歡自和之。
其歌本鮮卑語,詞曰:「敕勒川,一陰一山下。
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊。」
魯直所題及詩中所用,蓋此也。
但誤以斛律金為明月,明月名光,金之子也。
歡敗於玉壁。
亦非困於敕勒川。
【註釋】
1敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。
2恚憤:憤怒。
《後漢書·隗囂傳》:「九年春,囂病且餓,出城餐糗糒,恚憤而死。」
【譯文】
黃庭堅的《題一陽一關圖》詩中說:「想得一陽一關更西路,北風低草見牛羊。」
他的文集中又有《書韋深道諸帖黃庭堅》說:「斛律明月,本是一胡一 人,其文章並不出名。
老一胡一 高歡因重兵被困於敕勒川,便召斛律明月作歌解悶。
(雖然是他)在倉促之間完成作品,但歌詞竟如此雄壯有力,氣勢磅礡,這大概是因為作者毫不掩飾地抒發感情、描繪當時真實情景的緣故吧!」我查考《古樂府》中有《敕勒歌》,實際上是北齊高歡攻打北周的玉壁時慘遭失敗,由於悲憤過度而生病,於是讓斛律金唱《敕勒歌》,高歡親自和樂。
歌詞本是鮮卑語,內容是「敕勒川,一陰一山下。
天似穹廬,籠蓋四野。
天蒼蒼,野茫茫,風吹草低見牛羊」。
黃庭堅所題寫的《一陽一關圖》和詩中所引用的(典故),大概都來源於此。
但是他卻把斛律金誤以為斛律明月。
斛律明月名叫光,是斛律金的兒子。
而且高歡是在玉壁被打敗,而非被困於敕勒川。
地險
【原文】
古今言地險者,以謂函秦宅關、河之勝,齊負海、岱,趙、魏據大河,晉表裡河山,蜀有劍門、瞿唐之阻,楚國方城以為城,漢水以為池,吳長一江一 萬里,兼五湖之固,皆足以立國。
唯宋、衛之郊,四通五達,無一險可恃。
然東漢之末,袁紹跨有青、冀、幽、並四州,韓遂、馬騰輩分據關中,劉璋擅蜀,劉表居荊州,呂布盜徐,袁術包南一陽一、壽春,孫策取一江一 東,天下形勝盡矣。
曹操晚得兗州。
倔強其間,終之夷群雄,覆漢祚1。
議者尚以為操挾聖上以自重,故能成功。
而唐僖、昭之時,方鎮擅地,王氏有趙百年,羅洪信在魏,劉仁恭在燕,李克用在河東,王重榮在蒲,朱宣、朱瑾在兗、鄆,時溥在徐,王敬武在淄、青,楊行密在淮南,王建在蜀,聖上都長安,鳳翔、閤、華三鎮鼎立為梗,李茂貞、韓建皆嘗劫遷乘輿。
而朱一溫一 區區以汴、宋、亳2、穎截然中居,及其得志,乃與操等。
以在德不在險為言,則操、一溫一 之德又可見矣。
【註釋】
1祚:皇位。
2亳:安徽亳州。
【譯文】
從古至今,若論地勢的顯要,多數人都會這樣認為:關中(秦地)可以憑著函谷關的險要和黃河的有利地形高枕無憂,齊國可以以大海與泰山作屏障,趙國和魏國可以依靠黃河天險,而晉國則是外有大河,內有高山,西蜀呢?則依賴劍門關、瞿塘峽的阻礙,楚國雖然沒有天險可以憑借,但是楚國築起了長城作為城牆,而且有漢水當做護城河,而南方的吳國則擁有滔滔長一江一 天險和五湖作為根據地,人們多會認為在這些地方都能夠靠有利的地形建立自己的國家,只有宋國和衛國四通八達,沒有險要的天險可以用來防守。
但是在東漢末年,群雄四起,袁紹佔據了青、冀、幽、並四個州,韓遂和馬騰等人瓜分關中之地,接著劉璋紮營蜀地,劉表則奪取荊州,呂布統轄徐州,袁術擇取南一陽一和壽春,富裕的一江一 東之地被孫策攻取,如此,中國之地凡是險要的地勢幾乎全都被瓜分殆盡,最後,曹操才擁有兗州。
但是歷史的結果總是出人意料的,儘管上述群雄都盡力割據了自認為非常有利的地界,或是天塹,或是險地,但是曹操卻從無所依傍的兗州崛起,以這個根本無險可用的小地方為根據地,最後消滅群雄,顛覆了漢室。
古今評論家紛紛對此有所評說,認為曹操取勝的原因在於他的智謀,也就是指他「挾天子以令諸侯」,從而提高了自己在政治上的優勢,取得了正統的地位,所以才會取得成功。
然而,唐僖宗和唐昭宗時期,藩鎮割據異常嚴重。
其中王氏佔據趙地足有近百餘年,羅洪信佔據魏地,劉仁恭割據燕地,李克用在河東稱霸一方,王重榮則在蒲州稱雄,朱宣、朱瑾佔據了兗州、鄆州,王時溥佔據了徐州,淄州和青州為王敬武所佔,楊行密割據淮南大部,王建分割了蜀地,而此時的皇帝則建都於長安,鳳翔、閤州、華州三足鼎立,各爭高下,不聽從中央的號令,李茂貞和韓建也都挾持過皇帝,只有朱一溫一 憑藉著汴州、宋州、亳州、穎州幾個小地方,在危險中求得一席之地,然後慢慢地壯大,最後竟能取得曹操一樣的雄基偉業,統一了整個中原。
所以從歷史的興衰看來,大多在於德行而不在於地理位置險要,從這個方面來看,曹操和朱一溫一 的德行就可見一斑了。
白公詠史
【原文】
東坡《志林》云:「白樂天嘗為王涯所讒,貶一江一 州司馬1。
甘露之禍,樂天有詩云:「當君自首同歸日,是我青山獨往時。」
不知者以樂天為幸之,樂天豈幸人之禍者哉?蓋悲之也。」
予讀白集有《詠史》一篇,注云:九年十一月作。
其詞曰:「秦磨利刃斬李斯,齊燒沸鼎烹酈其,可憐黃綺入商洛,閒臥白雲歌紫芝,彼為菹醢機上盡。
此作鸞凰天外飛,去者逍遙來者死,乃知禍福非天為。」
正為甘露事而作,其悲之之意可見矣。
【註釋】
1司馬:西周始置,位次三公,與六卿相當,與司徒、司空、司士、司寇並稱五官,掌軍政和軍賦,春秋、戰國沿置。
漢武帝時置大司馬,作為大將軍的加號,後亦加於驃騎將軍,後漢單獨設置,皆開府。
隋唐以後為兵部尚書的別稱。
【譯文】
蘇東坡的《志林》說:「白居易因為王涯向皇帝進讒言,而被貶到一江一 州作司馬。
甘露之變發生後,白居易作詩說:「當君自首同歸日,是我青山獨往時。」
不瞭解的,以為白居易是在慶幸他們的死。
難道白居易是幸災樂禍的人嗎?實際上是悲痛他們的死呀!」我讀白居易的作品,其中有《詠史》一篇,他自己作注說:太和九年(835)十一月所作。
詩的內容是「秦磨利刃斬李斯,齊燒沸鼎烹酈其,可憐黃綺入商洛,閒臥白雲歌紫芝,彼為菹醢機上盡。
此作鸞凰天外飛,去者逍遙來者死,乃知禍福非天為。」
正是為甘露事件而寫的,痛惜他們的悲傷之意已經十分清楚了。
裴晉公禊事
【原文】
唐開成二年三月三日,河南尹李待價將禊1於洛濱,前一日啟留守裴令公。
公明日召太子少傅白居易,太子賓客蕭籍、李仍叔、劉禹錫、中書舍人鄭居中等十五人合宴於舟中,自晨及暮,前水嬉而後妓樂,左筆硯而右壺觴,望之若仙,觀者如堵。
裴公首賦一章,四坐繼和,樂天為十二韻以獻,見於集中。
今人賦上巳,鮮有用其事者。
予按《裴公傳》,是年起節度河東,三年以病丐還東都。
文宗上巳宴群臣曲一江一 ,度不赴,帝賜以詩,使者及門而度薨。
與前事相去正一年。
然樂天又有一篇,題雲《奉和裴令公三月上巳日游太原龍泉憶去歲禊洛之作》,是開成三年詩,則度以四年三月始薨。
《新史》以為三年,誤也。
《宰相表》卻載其三年十二月勾中書令,四年三月薨。
而帝紀全失書,獨《舊史》紀、傳為是。
【註釋】
1禊:除災求福的祭祀典禮。
【譯文】
唐文宗開成二年(837)三月三日,河南尹李待價將在洛水邊舉行除災求福的祭祀大典,前一天去信給河南留守裴度。
裴度第二天召集太子少傅白居易,太子賓客蕭籍、李仍叔、劉禹錫,中書舍人鄭居中等15人,在船上大擺宴會。
從早晨直到晚上,玩水的玩水,奏樂的奏樂,賦詩的賦詩,飲酒的飲酒,遠遠望去,就像神仙一般,觀看的人擠得水洩不通。
裴度先賦詩一首,餘人接著唱和,白居易作了十二韻詩,獻給與會諸人,現存於他的詩集中。
現代的人寫上巳詩,很少使用這個典故。
我查《裴度傳》得知他在這年被起用為河東節度使,開成三年因病請求調回洛一陽一。
文宗上巳日在曲一江一 也大宴群臣,裴度沒有赴會,文宗寫詩賜給他,使者才到大門口,裴度就死了。
和上次的事正好相隔一年。
但白居易又有一篇作品,題為《奉和裴令公三月上巳日游太原龍泉憶去歲禊洛之作》,是開成三年所作的詩,那麼裴度是開成四年三月才死的。
《新唐書》認為是開成三年,無疑是搞錯了。
《宰相表》卻記載裴度開成三年十二月擔任中書令,四年三月病故。
然而帝紀中卻全無記載,只有舊唐書的紀和傳記載正確。
分類:未分類項