《百戰奇略》第二卷弱戰:凡戰1,若敵眾我寡,敵強我弱,須多設旌旗,倍

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《百戰奇略》第二卷弱戰

百戰奇略

第二卷弱戰

【原文】

凡戰1,若敵眾我寡,敵強我弱,須多設旌旗,倍增火灶,示強於敵,使彼莫能測我眾寡、強弱之勢,則敵必不輕與我戰,我可速去,則全軍遠害。

法曰:「強弱,形也。」

後漢3,羌胡反,寇武都4,鄧太后5以虞詡6有將帥之略,遷武都太守。

羌乃率眾數千,遮詡於陳倉7、崤谷8,詡即停軍不進,而宣言上書請兵,須到當發。

羌聞之,乃分抄傍縣。

詡因其兵散,日夜進道,兼行百餘里9。

令吏士各作兩灶,日增倍之,羌不敢一逼一。

或問曰:「孫臏減灶而君增之。

兵法日行不過三十里,〔以戒不虞〕,而今日且行二百里,何也?」

詡曰:「虜眾多,吾兵少。

虜見吾灶日增,必謂郡兵來迎。

眾多行速,必憚追我。

孫臏見弱,吾今示強,勢有不同故也。」

【註釋】

1凡戰:王本和汪本皆作「凡與敵戰」。

2強弱,形也:語出《孫子兵法·勢篇》。

3後漢:指東漢。

4武都:郡名。

漢武帝時置。

東漢時郡治在下辨(今甘肅徽縣西)。

5鄧太后:即東漢和帝劉肇之皇后,名綏。

和帝死後,她先後立殤帝劉隆(和帝少子)、安帝劉祜(章帝孫),臨朝執政十餘年。

6虞詡:東漢陳國武平(今河南鹿邑西北)人,字升卿。

安帝時,始為朝歌(今河南湯陰西南)長,後任武都太守。

順帝時,官至尚書僕射。

7陳倉:古縣名,秦置。

因山而得名,治所在今陝西寶雞東。

8崤谷:即散關,亦稱大散關。

位於今陝西寶雞西南大散嶺上,當秦嶺咽喉,是自陳倉出陝入川的交通要道,向為兵爭要地。

9兼行百餘里:馬本及唐本「兼行」後有「日行」,顯系衍文,今據史載刪除。

兼行,謂兩倍行程,故「兼行百餘里」,實際行程當為二百餘里。

十本篇史例出自《後漢書·虞傅蓋臧列傳》。

【提示】

本篇以《弱戰》為題,旨在闡述在敵強我弱形勢下作戰應注意掌握的原則和方法。

它認為,在敵眾我寡、敵強我弱的形勢下對敵作戰,要用「多設旌旗,倍增火灶」的辦法,偽裝成強大的樣子,使敵人無法判斷我軍的虛實、強弱之勢,因而也就不敢輕易同我交戰。

這樣,我軍就可安全撤退,遠離危險。

本篇援引《孫子兵法·勢篇》的「強弱,形也」一語,原意是,軍隊的強大或者弱小,是由敵我雙方實力對比的大小所顯現的。

但本篇這裡則轉意為,兵力的強弱,是可以用「示形」之法偽裝的。

軍事實踐的經驗表明,戰爭不但是實力的較量,同時也是智慧的競賽。

在一定物質力量的基礎上,要打敗敵人,就必須充分發揮主觀指導的能動作用,在運謀鬥智上勝敵一籌。

根據不同情況,採取不同內容的「示形」方法,以達到欺騙敵人、迷惑敵人乃至戰勝敵人之目的,這在中國古代戰爭中是經常被採用的一種有效戰法。

東漢安帝元初二年(公元!」!」5年),漢將虞詡就是運用「弱而示強」之法戰勝羌兵的。

虞詡奉命率部出任武都太守,以解羌兵進攻武都之危,結果被羌兵攔截在陳倉、崤谷一帶不得前進。

當時,從雙方兵力對比看,羌兵優於漢軍,在此眾寡不敵的形勢下,虞詡首先採取虛張聲勢之法,故意揚言已向朝廷請求救兵,但必須等到救兵一到才能進發,以此麻痺和鬆懈羌兵;繼則乘羌兵四處抄掠而兵力分散之機,日夜兼程,急速向武都進發,並在途中採取「增灶示強」之法,進一步欺騙和迷惑羌兵,使其無法摸清漢軍的虛實,從而擺脫了羌兵的追擊,順利到達了武都郡。

其後,虞詡所以能以「兵不滿三千」(見《後漢書·虞傅蓋臧列傳》,下同)之數,而擊敗「萬餘」羌兵對武都的進攻,這主要是由於虞詡運謀鬥志勝過羌兵的結果。

當時,有人以「孫臏減灶而君增之」為辭,向虞詡提出疑問。

但虞詡回答得好:「孫臏見(現)弱,吾今示強,勢有不同故也。」

虞詡此種不為古代成法所拘泥,善於根據不同情況採取不同戰法的作戰指導,是值得後人傚法的。

【譯文】

大凡對敵作戰,如果處於敵眾我寡、敵強我弱的形勢時,必須多設旗幟,加倍增築鍋灶,偽裝成強大之勢以迷惑敵人,使它無法摸清我軍多少、強弱之實情,敵人就必定不敢輕易向我進攻,我便可以迅速撤離,使全軍擺脫危險境地。

誠如兵法所說:「兵力的強弱,是可以用「示形」之法偽裝的。」

東漢安帝時期,地處西北的羌族舉兵反叛,寇掠武都郡。

臨朝執政的鄧太后以虞詡有將帥之才略,升任他為武都太守而令其率兵西行平叛。

羌人首領率眾數千人,阻截虞詡於陳倉、崤谷一帶;虞詡立即命令部隊停止前進。

為了麻痺羌人,虞詡揚言他已上書皇帝請求援兵,只等援兵一到就進發。

羌人聽到這個消息後,便分兵到附近各縣進行搶掠。

虞詡乘其兵力分散的有利時機,率兵疾速西進,日夜兼程趕路,一晝夜行進二百里,並命令部隊官兵每人各造兩個鍋灶,每天增灶一倍;羌兵見此情形而不敢一逼一近虞詡部隊。

有人問道:「孫臏圍魏救趙時是採用逐日減灶之法欺騙魏軍的,而您卻是用的逐日增灶之法;兵法上講一日行軍不得超過三十里,以防不測,而今我們卻走了二百多里。

這是為什麼?」

虞詡回答說:「敵人兵多,我軍人少;敵人見我軍鍋灶逐日增多,必定認為諸郡救兵來參戰了,兵力增多而行軍速度又快,敵人必然不敢追趕我們。

孫臏是故意向敵人顯現自己力量弱小,而我現在是向敵人偽示自己力量強大。

(兩者所用戰法之不同),這是各自所處的態勢不同的緣故。」

分類:古代兵書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
百戰奇略
第一卷計戰第一卷謀戰第一卷間戰第一卷選戰第一卷步戰第一卷騎戰第一卷舟戰第一卷車戰第一卷信戰第二卷教戰第二卷眾戰第二卷寡戰第二卷愛戰第二卷威戰第二卷賞戰第二卷罰戰第二卷主戰第二卷客戰第二卷強戰第二卷弱戰第三卷驕戰第三卷交戰第三卷形戰第三卷勢戰第三卷晝戰第三卷夜戰第三卷備戰第三卷糧戰第三卷導戰第三卷知戰第四卷斥戰第四卷澤戰第四卷爭戰第四卷地戰第四卷山戰第四卷谷戰第四卷攻戰第四卷守戰第四卷先戰第四卷後戰第五卷奇戰第五卷正戰第五卷虛戰第五卷實戰第五卷輕戰第五卷重戰第五卷利戰第五卷害戰第五卷安戰第五卷危戰第六卷生戰第六卷死戰第六卷饑戰第六卷飽戰第六卷勞戰第六卷佚戰第六卷勝戰第六卷敗戰第六卷進戰第六卷退戰第七卷挑戰第七卷致戰第七卷遠戰第七卷近戰第七卷水戰第七卷火戰第七卷緩戰第七卷速戰第七卷整戰第七卷亂戰第八卷分戰第八卷合戰第八卷怒戰第八卷氣戰第八卷逐戰第八卷歸戰第八卷不戰第八卷必戰第八卷避戰第八卷圍戰第九卷聲戰第九卷和戰第九卷受戰第九卷降戰第九卷天戰第九卷人戰第九卷難戰第九卷易戰第九卷餌戰第九卷離戰第十卷疑戰第十卷窮戰第十卷風戰第十卷雪戰第十卷養戰第十卷畏戰第十卷書戰第十卷變戰第十卷好戰第十卷忘戰
 
漢語學習
漢語文化
語言學習