百戰奇略
第八卷不戰
【原文】
凡戰,若敵眾我寡,敵強我弱,兵勢不利;彼或遠來,糧餉不絕,皆不可與戰,宜堅壁持久以敝之,則敵可破。
法曰:「不戰在我。
」
唐武德中,太宗帥兵渡河東討劉武周。
江夏王李道宗時年十七,從軍,與太宗登玉壁城觀賊陣,顧謂道宗曰:「賊恃其眾,來邀我戰,汝謂如何?」對曰:「群賊鋒不可當,易以計屈,難以力爭。
今深溝高壘,以挫其鋒,烏合之徒,莫能持久,糧運將竭,當自離散,可不戰而擒也。
」太宗曰:「汝見識與我相合。
」後果食盡夜遁,追入介州,一戰敗之。
【譯文】
大凡戰爭,如果處於敵眾我寡、敵強我弱,兵力對比於我不利的形勢下,或者敵人雖遠道而來但糧餉供一應源源不斷,對於此種敵人我都不可立即與其進行決戰,而應當堅守壁壘,持久防禦以消耗和拖垮敵人。
這樣,就可以最後打敗敵人。
誠如兵法所說:「不輕易與敵決戰的主動權要牢牢掌握在我手中。」
唐朝武德二年,秦王李世民奉命率軍東渡黃河討伐割據勢力劉武周。
江夏王李道宗當時十七歲,隨軍從征,與李世民一道登上玉壁城,觀察當面敵人陣勢。
世民回過頭來問道宗說:「敵人依仗其兵多勢眾,企圖與我軍決戰,你說我們應當怎麼辦?」
道宗回答說:「敵人鋒芒正銳不可直接抵擋,但容易以計謀屈服它,難以單憑武力同它爭勝。
現在我們採取固守深溝高壘的方針,便可挫殺敵人鋒芒;敵人雖多但屬烏合之眾,不能持久作戰,等到其糧草耗盡,必定自然離散,那時我們將不戰而擒獲敵人。」
世民稱讚地說:「你的見解與我的想法完全相合。」
其後,敵人果然糧盡而連夜北逃,李世民率軍追到介州,一戰而把劉武周軍打得大敗。
【賞析】
本篇以《不戰》為題,乃取「不急於決戰」之意,其要旨是闡述何種條件下採取持久防禦作戰的問題。
它認為,對於兵力強大之敵,或是遠道而來且糧餉供一應充足的進攻之敵,不可馬上同它進行決戰,應當憑壘固守,持久防禦,以待敵敝而反攻之,就可打敗敵人。
本篇所引「不戰在我」系《唐李問對》中的李靖語。
這裡所說的「不戰」,是就把握與敵決戰的時機而言,並非是指不與敵人作戰。
就是說,根據敵我雙方力量對比和戰場的實際態勢,已經知道自己不能一下子打敗敵人,就應當避免與敵速戰速決,採取持久防禦的方針,固守壁壘以消耗和疲憊敵人,從而為最終反攻殲敵創造有利條件。
顯而易見,本篇這種根據戰爭的客觀實際,主動把握決戰時機的思想,是值得肯定的。
唐高祖武德二年(公元6!」9年)九月,唐將裴寂率軍進攻劉武周,敗於度索原(今山西介休東南),劉武周乘勢率軍進一逼一河東地區。
同年十一月,秦王李世民奉命率軍東渡黃河拒之,進至柏壁。
劉武周恃眾尋找唐軍決戰,李世民識破其企圖,乃採取「深溝高壘,以挫其鋒」的持久防禦方針,以消耗和疲憊敵人。
經過半年時間,迫使劉武周軍力疲糧盡而不得不撤退北遁。
李世民見反攻決戰時機已經成熟,於是連夜率軍緊追不捨,並於介州一戰而殲滅之,創造了堅壁不戰、持久疲敵的成功戰例。
分類:古代兵書