百戰奇略
第三卷交戰
【原文】
凡與敵戰,傍與鄰國1,當卑詞厚賂結之,以為己援。
若我攻敵人之前,彼犄2其後,則敵人必敗。
法曰:「衢地則合交。」
3
三國蜀將關羽,圍魏曹仁於樊,魏遣左將軍於禁等救之,會漢水暴起,羽以舟兵虜禁等步騎三萬送江陵4。
是時,漢帝都許昌5,魏武6以為近賊,欲徙河北,以避其鋒。
司馬懿諫曰:「禁等為水所沒,非戰守之所失,於國家大計未有損失,而便遷都,既示敵以弱,又淮、淝之人俱不安矣。
孫權、劉備,外親而內疏,羽今得意,權必不願也。
可諭權,令犄其後,則樊圍自解。」
魏武從之,遣使結權,遂遣呂蒙西襲公安,拔之,羽果棄樊而去。
7
【註釋】
1傍與鄰國:王本作「傍有鄰國」。
2犄(j&igra一ve;):牽制。
3衢地則合交:語出《孫子兵法·九地篇》。
4江陵:今屬湖北。
5漢帝都許昌:漢帝,即東漢獻帝劉協。
建安元年(公元!」96年)九月,曹一操一奉獻帝自洛陽遷都於許昌(今河南許昌東)。
6魏武:即曹一操一。
曹一操一死後,其子曹丕代漢稱帝,是為文帝,建國號魏,追尊曹一操一為武皇帝,故史稱曹一操一為魏武帝。
7本篇史例出自《晉書·宣帝紀》,又見《三國誌·魏書·蔣濟傳》。
【提示】
本篇以《交戰》為題,旨在闡述怎樣開展外交活動以配合軍事鬥爭的問題。
它認為,在戰爭中,要通過卑詞厚禮結交鄰國,爭取其成為自己的盟友。
這樣,在我對敵實施正面進攻之時,它可從側後牽制敵人,就能取得勝利。
篇中所引「衢地則合交」一語,出自《孫子兵法·九地篇》。
衢地,指多國接壤之地區。
合交,結交也。
整個句意是,在多國接壤的地區作戰,要開展外交活動,結交盟友以為已援。
世間事物的發展變化,總是以內因為根據、以外因為條件,二者相輔相成、缺一不可這樣一個基本規律進行的。
作為事物的特殊運動形態的戰爭也不例外。
一個國家要奪取戰爭的勝利,固然主要依靠國家內部的物質力量和全民的一團一結奮戰,但是,來自國際間的外部援助(包括人力物力的支援),也是不可缺少的重要條件。
本篇能夠認識到外援對於取得戰爭勝利的重要一性一,並且提出以外交手段配合軍事鬥爭,這一思想無疑是正確的。
東漢末曹一操一聯合孫權以解樊城被困之危,就是運用外交手段達到軍事目的的成功一例。
當時,曹一操一面對關羽圍困樊城的不利態勢,曾一度產生遷都河北的想法。
後來,由於司馬懿等人的及時建議,而採取了「聯孫破劉」的正確方針。
他根據司馬懿所分析指出的:「劉備、孫權,外親內疏」的實際情況,派人去吳,以「許割江南以封權」(見《三國誌·魏書·蔣濟傳》)為誘餌,破壞了孫、劉聯盟。
此後,孫權正是在曹一操一的誘使下,適時出兵襲佔了關羽後方荊州,迫使關羽棄樊而去,樊城被困之危乃解。
【譯文】
大凡對敵作戰,對於毗連戰區的鄰國,應當以卑恭言詞和厚重財物結交它,爭取其成為自己盟援國。
倘若作戰中我進攻敵人的正面,盟國牽制敵人的後面,這樣,就一定能把敵人打敗。
誠如兵法所說:「在多國交界的「衢地」作戰,應當結交盟國作為後援。」
三國時期的蜀國大將關羽把魏將征南將軍曹仁圍困在樊城,曹一操一派遣左將軍於禁等人率軍前往救援,正趕上漢水暴一漲,關羽指揮水師迎戰,俘獲了於禁等步騎兵三萬人,然後把他們押送到江陵。
當時,漢獻帝立都於許昌,曹一操一認為許昌距敵太近,想把首都遷往黃河以北,以躲避關羽的兵鋒威脅。
但大將司馬懿卻勸阻說:「於禁等人實為洪水所淹沒,並非作戰不力所造成的失敗,這對國家大局並沒有什麼損失。
如果因此而輕率遷都,不僅是向敵人示弱,還會引起淮河、漢水流域的民眾慌懼不安。
孫權與劉備雖然結為盟友,實際上是外表親近而內裡疏忌。
關羽如今得意,孫權必不高興。
據此,可以派人諭示孫權,使令他從背後牽制關羽,這樣,樊城之圍就自然解除了。」
曹一操一採納了司馬懿的建議,派遣使者去東吳結好孫權。
孫權於是派呂蒙率軍西進襲佔了公安和南郡,關羽果然放棄對樊城的圍困而退走了。
分類:古代兵書