《太平廣記》卷第二十 神仙二十:一陰一隱客唐神龍元年,房州竹山縣百姓一陰一隱客,家

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《太平廣記》卷第二十 神仙二十

太平廣記

卷第二十 神仙二十

一陰一隱客 譚宜 王可一交一 楊通幽

一陰一隱客

唐神龍元年,房州竹山縣百姓一陰一隱客,家富。

莊後穿井二年,已浚一千餘尺而無水,隱客穿鑿之志不輟。

二年外一月餘,工人忽聞地中雞犬鳥雀聲,更鑿數尺,傍通一石穴,工人乃入穴探之。

初數十步無所見,但捫壁傍行。

俄轉有如日月之光,遂下,其穴下連一山峰,工人乃下山,正立而視,則別一天地日月世界。

其山傍向萬仞,千巖萬壑,莫非靈景。

石盡碧琉璃色,每巖壑中,皆有金銀宮闕。

有大樹,身如竹有節,葉如芭蕉,又有紫花如盤。

五色蛺蝶,翅大如扇,翔舞花間。

五色鳥大如鶴,翱翔樹杪。

每巖中有清泉一眼,色如鏡;白泉一眼,白如乳。

工人漸下至宮闕所,欲入詢問。

行至闕前,見牌上署曰:「天桂山宮」,以銀字書之。

門兩閣內,各有一人驚出。

各長五尺餘,童顏如玉,衣服輕細,如白霧綠煙,絳唇皓齒,鬚髮如青絲,首冠金冠而跣足。

顧謂工人曰:「汝一胡一 為至此?」

工人具陳本末。

言未畢,門中有數十人出云:「怪有昏濁氣。」

令責守門者。

二人惶懼而言曰:「有外界工人,不意而到,詢問途次,所以未(未原作來,據明鈔本改)奏。」

須臾,有緋衣一人傳敕曰:「敕門吏禮而遣之。」

工人拜謝未畢,門人曰:「汝已至此,何不求遊覽畢而返?」

工人曰:「向者未敢,儻賜從容,乞乘便言之。」

門人遂通一玉簡入,旋而玉簡卻出,門人執之。

引工人行至清泉眼,令洗浴及浣衣服,又至白泉眼,令盥漱之。

味如乳,甘美甚,連飲數掬,似醉而飽。

遂為門人引下山。

每至宮闕,只得於門外,而不許入。

如是經行半日,至山趾,有一國城。

皆是金銀珉玉為宮室城樓,以玉字題云:「梯仙國」。

工人詢於門人曰:「此國何如?」

門人曰:「此皆諸仙初得仙者,關送此國,修行七十萬日,然後得至諸天,或玉京蓬萊、昆閬姑射。

然方得仙宮職位,主策主印,飛行自在。」

工人曰:「既是仙國,何在吾國之下界?」

門人曰:「吾此國是下界之上仙國也,汝國之上,還有仙國如吾國,亦曰「梯仙國」,一無所異。」

言畢,謂工人曰:「卿可歸矣」。

遂卻上山,尋舊路,又令飲白泉數掬。

臨至山頂求穴,門人曰:「汝來此雖頃刻,人間已數十年矣,卻出舊穴,應不可矣。

待吾奏請通天關鑰匙送卿歸。」

工人拜謝。

須臾,門人攜金印及玉簡,又引工人別路而上。

至一大門,勢侔樓閣,門有數人,俯伏面候。

門人示金印,讀玉簡,劃然開門。

門人引工人上,才入門,為風雲擁而去,因無所睹,唯聞門人云:「好去,為吾致意於赤城貞伯。」

須臾雲開,已在房州北三十里孤星山頂洞中。

出後,詢一陰一隱客家,時人云:「已三四世矣。」

開井之由,皆不能知。

工人自尋其路,唯見一巨坑,乃崩井之所為也。

時貞元七年矣。

工人尋覓家人,了不知處。

自後不樂人間,遂不食五穀,信足而行。

數年後,有人於劍閣雞冠山側近逢之,後莫知所在。

(出《博異志》)

唐中宗神龍元年時,房州竹山縣有個百姓叫一陰一隱客,家裡很富。

他在自家莊園的後面打井,打了兩年鑿下去一千多尺仍然沒有水,但他仍堅持不懈地往下鑿。

又打了一個多月,打井工人忽然聽見地下有雞叫狗咬和鳥雀的叫聲,再往下鑿了幾尺,井壁上出現了一個石洞,工人就從洞口鑽進去。

起初幾十步沒看見什麼,只是摸著石壁側著身子向前去。

石洞一拐彎,突然看見了日月的光亮,工人就接著走下去,石洞盡頭連著一個山峰,工人就從洞口下了山,站直了身子一看,竟來到另一個世界。

那山峰的一側有萬丈高,千山萬谷都像是神仙境界。

山中的岩石都是碧藍的琉璃色,每道山谷中都有金銀建成的宮殿。

山中還有些大樹,樹幹像竹子似的有節,樹葉像芭蕉葉,開著盤子一樣大的紫花。

很多翅膀像扇子一樣大的五色彩蝶在花間飛來飛去,還有像仙鶴的五色鳥在樹梢間飛翔。

每條峽谷中都有一眼清澈如鏡的山泉,還有一眼白泉,泉水像乳一樣白。

工人來到一座宮殿前,想進去打聽一下這是什麼地方。

抬頭見宮門上掛著一塊匾,上寫「天桂山宮」四個銀字。

這時,宮門內的兩間閣房裡跑出來兩個人,神色很吃驚。

這兩個人都五尺多高,面貌像童子,紅唇白齒,頭髮一胡一 子像青絲一樣光澤稠密。

他們穿的衣服非常輕柔,像是白霧綠煙織成的,頭上戴著金冠,但卻光著腳。

他倆問工人:「你到這兒來做什麼?」

工人就說了他來的經過,還沒說完,宮門中又湧出來好幾十人,都說這裡怎麼有一股混濁的氣味,並責備守宮門的人。

兩個守門人惶恐地說:「有個外界的工人突然闖到這兒來打聽道兒,所以沒有奏報。」

不一會兒,有個穿紅衣的人來傳達命令,讓門官把工人遣送回去,但要禮貌地對待工人,工人趕忙拜謝。

這時門官說:「你既然已經來了,為什麼不請求在這裡遊覽一下然後再回去呢?」

工人說:「我便是有這個想法,但剛才沒敢。

如果您方便的話,懇求您替我請求一下吧。」

門官就往宮門裡遞進去一隻玉版,玉版立刻就傳了出來。

門官拿到玉版後,就領工人到一口清泉前,讓他洗了澡並洗了衣服,然後又領他到一口白泉邊讓他洗臉漱口。

工人漱口時,覺得那白泉水十分甜美,就用手捧水喝了好幾口,感到又像醉又很飽了。

門官領他到各個宮殿遊覽,但只准在門口,不許進去。

這樣走了半天,來到山腳下,見有一個都城,城中的宮殿城樓都是用金銀或美玉建造的,城門上用玉石鑲嵌著三個大字「梯仙國」。

工人問門官「梯仙國」是怎麼回事,門官說:「凡是剛成仙的人就送進這梯仙國中,然後在這裡繼續修行七十萬天,才能升入天宮,到達三十二位天帝所住的玉京,或者到蓬萊仙洲,或者到神仙聚居的崑崙閬苑,或者到神女們居住的姑射山,然後才能得到仙界的官位,被授予符命和官印,就可以自一由 自在地在天界飛翔了。」

工人又問道:「這裡既然是仙國,怎麼會在我們人世上國家的下面呢?」

門官說:「這裡只是下界的上仙國,你們國家的上面,還有一個和這裡一樣的仙國,也叫梯仙國,和這裡完全一樣。」

說完後就讓工人就此結束遊覽,然後又領他上山找到來時的路,並讓他又喝了幾口白泉裡的水。

到了山頂,工人找他來時的那個洞穴,門官說:「你來到這裡雖然不大一會,但人間已過去好幾十年了,再從你來時的洞走就走不通了。

等我去向上面奏請為你要來通天關的鑰匙,然後送你回去。」

工人連忙拜謝。

不一會兒,門官拿著金印和玉版回來,領著工人從另外一條路走上去,來到一個大門前,門內同樣有很多樓閣,門前有幾個人都跪在地上迎接,門官出示了金印,讀了玉版上寫的命令,門就自動打開了。

門官領著工人向門裡走,剛一進門,工人就覺得身子像騰雲駕霧般地飛昇起來,一時什麼也看不見了,只聽得門官在身後喊:「祝你一路平安,替我問候赤城的貞伯!」不一會兒雲開風住,工人發現自己已經在房州北三十里孤星山頂的一個洞中。

他出洞以後,就去尋找一陰一隱客家,人們告訴他,已經過去了三四代人了。

工人向人講述他為一陰一隱客家打井的事,誰也不知道這件事了。

工人就自己尋找當初打井的地方,找到原地,只見一個很大的深坑,原來井早就崩塌了。

這時已是德宗貞元七年了。

工人找自己的家,根本就找不到了。

從此以後,工人再也不願在人世停留,就絕食修行,隨意漫遊。

幾年後,有人在四川峨嵋山劍閣旁邊的雞冠山上遇見過他,後來就不知道他的去處了。

譚 宜

譚宜者,陵州民叔皮子也,開元末年生。

生而有異,墮地能言。

數歲之中,身逾六尺,髭鬢風骨,不與常兒同。

不飲不食,行及奔馬。

二十餘歲,忽失所在,遠近異之,以為神人也。

至是父母思念,鄉里追立廟以祀之。

大歷元年丙午,忽然到家,即霞冠羽衣,真仙流也。

白父母曰:「兒為仙官,不當久有人世。

雖父母憶念,又不宜作此祠廟,恐物所憑,妄作威福,以害於人,請為毀之。

廟基之下,昔藏黃金甚多,撤廟之後,鑿地取金,可以分濟貧民,散遣鄉里矣。」

言訖,騰空而去。

如其言,毀廟掘地,皆得金焉。

所掘之處,靈泉湧出,澄澈異常,積雨不加,至旱不減。

郡邑禱祝,必有靈應,因名「譚子池」,亦謂之「天池」。

進士周郭藩,為詩以記其事曰:「澄水一百步,世名譚子池。

余詰陵一陽一叟,此池當因誰?父老謂余說,本郡譚叔皮。

開元末年中,生子字阿宜。

墜地便能語,九歲多鬚眉。

不飲亦不食,未嘗言渴饑。

十五能行走,快馬不能追。

二十入山林,一去無還期。

父母憶念深,鄉閭為立祠。

大歷元年春,此兒忽來歸。

頭冠簪鳳凰,身著霓裳衣。

普遍拯疲俗,丁寧告親知。

余為神仙官,下界不可祈。

恐為妖魅假,不如早平夷。

此有黃金藏,鎮在茲廟基。

發掘散生聚,可以救貧羸。

金出繼靈泉,湛若清琉璃。

泓澄表符瑞,水旱無竭時。

言訖辭沖虛,杳靄上玄微。

凡情留不得,攀望眾號悲。

尋稟神仙誡,徹廟斸開窺。

果獲無窮寶,均融沾困危。

巨源出嶺頂,噴湧世間稀。

異境流千古,終年福四維。」

(出《仙傳拾遺》)

譚宜是陵州人譚叔皮的兒子,唐玄宗開元末年生。

他一出生就和別人不一樣,生下來就會說話。

才幾歲就長了六尺高,而且是個有鬢角有一胡一 須的堂堂男子漢。

他不吃不喝,走路能追上奔跑的馬。

譚宜二十多歲時忽然失蹤了,人們都十分驚奇,認為他是個神仙。

他父母十分想念他,鄉親們為他建了廟,把他當作神仙祭祀供奉。

代宗大歷元年丙午月時,譚宜突然回到家中,穿著羽毛做的衣服,戴著繡有雲霞圖案的帽子,一看就是一位神仙。

他對父母說:「兒子是一名仙官,不能在人世久留。

父母想念兒子是可以理解的,但鄉親們不該為我建廟,怕這廟宇被妖魔鬼怪竊據後作威作福禍害鄉親們,所以請鄉親們把廟拆除了吧。

廟基的地下過去埋藏著不少黃金,拆了廟後請把金子挖出來,分給窮苦的鄉親們吧。」

說罷,就騰空飛去了。

於是按照他的話拆了廟,果然在廟基下挖出了金子,大家都分得了。

所挖的地方湧出一汪泉水,泉水非常清澈,下雨後水不漲,大旱時水也不落。

鄉親們到這口靈泉前祈禱求福,都十分靈驗,於是就把這口泉叫「譚子池」,也叫天池。

有位叫周郭藩的進士寫了一首詩記述這件事:「澄水一百步,世名譚子池。

余詰陵一陽一叟,此池當因誰?父老為余說,本郡譚叔皮。

開元末年中,生子字阿宜。

墜地便能語,九歲多鬚眉。

不飲亦不食,未嘗言渴饑。

十五能行走,快馬不能追。

二十入山林,一去無還期。

父母憶念深,鄉間為立祠。

大歷元年春,此兒忽來歸。

頭冠簪鳳凰,身著霓裳衣。

普遍拯疲俗,丁寧告親知。

余為神仙官,下界不可祈。

恐為妖魅假,不如早平夷。

此有黃金藏,鎮在茲廟基。

發掘散生聚,可以救貧羸。

金出繼靈泉,湛若清琉璃。

泓澄表符瑞,水旱無竭時。

言訖辭沖虛,杳靄上玄微。

凡情留不得,攀望眾號悲。

尋稟神仙誡,徹廟斸(音chu,二聲,挖掘)開窺。

果獲無窮寶,均融沾困危。

巨源出嶺頂,噴湧世間稀。

異境流千古,終年福四維。」

王可一交一

王可一交一 ,蘇州昆山人也,以耕釣自業,居於松一江一 南趙屯村。

年三十餘,莫知有真道。

常取大魚,自喜以槌擊殺,煮之,擣蒜韭以食,常謂樂無以及。

一旦棹漁舟,方擊楫高歌入一江一 ,行數里間,忽見一彩畫花舫,漾於中流。

有道士七人,皆年少,玉冠霞帔,服色各異,侍從十餘人,總角雲鬟。

又四人黃衣,乘舫。

一人呼可一交一 以姓名,方驚異,不覺漁舟已近舫側。

一道士令總角引可一交一 上舫,見七人面前,各有青玉盤酒器果子,皆瑩徹有光,可一交一 莫識。

又有女妓十餘人,悉持樂器。

可一交一 遠立於筵末,遍拜。

七人共視可一交一 ,一人曰:「好骨相,合仙,生於凡賤,眉間已灸破矣。」

一人曰:「與酒吃」。

侍者瀉酒,而樽中酒再三瀉之不出,侍者具以告。

道士曰:「酒是靈物,必得入口,當換其骨。

瀉之不出,亦乃命也。」

一人又曰:「與栗吃」。

俄一人於筵上取二栗,付侍者與可一交一 ,令便吃。

視之,其栗青赤,光如棗,長二寸許,嚙之有皮,非人間之栗,肉脆而甘如飴,久之食方盡。

一人曰:「王可一交一 已見之矣,可令去。」

命一黃衣送上岸。

於船邊覓所乘漁舟不見,黃衣曰:「不必漁舟,但合眼自到。」

於是合眼,若風水林木浩浩之一聲 。

令開眼,已到,失黃衣所在,但見峰巒重疊,松柏參天,坐於草中石上。

及望見有門樓,人出入。

俄頃採樵者並僧十餘人到,問可一交一 何人,可一交一 具以前事對。

又問何日離家,可一交一 曰:「今日早離家。」

又問今日是何日,對是三月三日。

樵者與僧驚:「今日是九月九,去三月三日已半年餘。」

可一交一 問地是何所,僧曰:「此是天台山瀑布寺前也。」

又問此去華亭多少地,僧曰:「水陸千餘里。」

可一交一 自訝不已。

乃為僧邀歸寺,設食,可一交一 但言飽,不喜聞食氣,唯飲水耳。

眾僧審問,極異之,乃以狀白唐興縣,以達台州,以聞。

越州廉使王渢素奉道,召之見,極以為非常之事,神仙變化不可測也。

可一交一 身長七尺餘,儀貌殊異,言語清爽。

渢歎曰:「此誠真仙人也。」

又以同姓,益敬之,飾以道服。

而遣人至蘇州,以詰其實。

具言三月三日,可一交一 乘漁舟入一江一 不歸,家人尋得漁舫,謂墮一江一 死,漉之無跡,妻子以招魂葬訖。

王渢具以表聞,詔甚稱異。

後可一交一 卻歸鄉里,備話歷歷,及與鄉人到一江一 上,指所逢花船之處依然。

可一交一 食栗後,已絕谷,動靜若有神助。

不復耕釣,乃挈妻兒往四明山。

二十餘年,復出明州賣藥,使人沽酒,得錢但施於人。

時言藥則壺公所授,酒則餘杭阿母。

相傳藥極去疾,酒甚醉人。

明州里巷,皆言王仙人藥酒,世間不及。

道俗多圖其形像,有患掂及邪魅者,圖於其側即愈。

後三十餘年,卻入四明山,不復出,今人時有見之者。

(出《續神仙傳》)

王可一交一 是蘇州府昆山縣人,住在松一江一 南岸的趙屯村,靠種田、打漁為生,三十多歲了,不知道有修道成仙的事。

每次他釣到大魚就非常高興,用木槌把大魚打死燉熟然後蘸上蒜泥韭醬吃,並對人說世上再也沒有比吃燉魚更美的事了。

有一天,他劃著漁船高唱著漁歌在一江一 裡走了幾里地,忽然看見一江一 中有一隻彩船,船裡坐著非常年輕的七位道士,戴著鑲嵌著寶玉的帽子,披著繡有雲霞圖形的帔肩,周圍有十幾個侍從都是童男童女,男的頭上梳兩個抓髻,女的頭髮梳成雲鬟樣式。

船上還有四個穿黃衣的人。

這時,船上有個道士喊王可一交一 的名字,王可一交一 正在驚訝中,自己的船已經自動靠在了道士的彩船旁了。

一個道士讓小僮領著王可一交一 上了彩船,只見七位道士的面前都擺著青玉的松盤酒器,酒器餐具都透明閃光,王可一交一 不認識那些餐具酒器是什麼製成的。

還有十幾個樂妓,手拿各種樂器站在一旁。

王可一交一 站在筵席的遠處向每個道士一一行禮後,七位道士都仔細打量他。

一位道士說:「此人骨相很好,應該成仙,只是他生在人世,由於生病針灸,把眉間刺破了。」

另一個道士說:「給他些酒喝吧。」

一名侍者就拿酒壺往杯子裡倒酒,但怎麼倒酒也不出來,侍者就報告給道士,道士說:「這酒是仙酒,他必須把凡人的骨頭換掉才能喝得了這酒。

酒倒不出來,正說明他命中不該喝仙酒。」

又一個道士說:「讓他吃栗子吧。」

一位道士就從酒桌上拿了兩個栗子遞給侍者,侍者又把栗子給了王可一交一 讓他吃。

王可一交一 看那栗子是黑紅色,像棗子那樣光滑,二寸多長,一啃有皮,栗肉又脆又甜,不像人間的栗子,吃了好半天才把兩個栗子吃完。

這時一個道士說:「王可一交一 已經和我們見過面了,讓他回去吧。」

說罷就讓一個穿黃衣的人把王可一交一 送到岸上。

王可一交一 在彩船邊到處找不到自己的漁船,黃衣人說:「不必坐漁船,你一閉上眼就到了。」

王可一交一 就閉上眼睛,立刻覺得耳邊響起呼呼的風聲和水聲。

黃衣人讓他睜開眼,他發現自己坐在草叢中的一塊大石頭上,四周是重重山峰和參天的松柏,那黃衣人也不見了。

不遠處有一個高大的門樓,有人在門樓中出出進進。

不一會兒,有幾個打柴的和幾個和尚來到王可一交一 面前,問他是什麼人,他就把詳情說了。

那些人又問他什麼時候離開家的,他說是今天早上。

那些人問王可一交一 今天是幾月幾日,王可一交一 說:「三月三日呀。」

那些人一大吃一驚說:「今天是九月初九,離三月初三已經半年多了!」王可一交一 又問這裡是什麼地方,一位和尚說:「這裡是天台山的瀑布寺前哪。」

王可一交一 又問這裡離華亭多遠,和尚說:「水路陸路加在一起一千多里。」

王可一交一 十分驚訝。

那和尚請他到廟裡去休息並請他吃飯,王可一交一 說一點不餓,只是想喝水。

和尚們都圍著他問長問短,十分驚奇,就把這事報告了唐興縣並上報給台州。

越州的廉使王渢向來尊奉道教,就召見了王可一交一 。

聽王可一交一 談了以後,非常相信,認為神仙的變化是無所不能的,誰也不可理解。

王可一交一 身材七尺多高,儀表和一般人很不同,談吐也很高雅。

王渢感歎地說:「王可一交一 真是位神仙啊!」又因為王可一交一 和自己同姓,就對他更加敬重,並讓他穿上道士的衣裳。

後來王渢派人到蘇州去瞭解核實王可一交一 的事,人們都說三月初三王可一交一 坐著漁船到一江一 中去再也沒回來,他家的人只是找到了他的漁船,以為他一定是落入一江一 中淹死了,到處也打撈不到他的一屍一體,他的妻兒只好用招魂的儀式給他辦了喪事,王渢證實了這一切後就向皇帝上表報告這件事,皇上也大為驚奇。

後來王可一交一 回到他的家鄉,把一切經過都對鄉親們說了,並領著人們到一江一 上看他遇見彩船和仙人的地方。

王可一交一 自從吃了神仙給的栗子後就再也不吃飯了,一舉一動都像有神在佑護幫助。

他不再種田打魚,帶著妻子進了四明山。

二十多年後,王可一交一 出山到明州賣藥,讓人幫著賣酒,把賣藥和酒的錢全都佈施給窮人。

當時,人們都說王可一交一 賣的藥是壺公給的,酒則是餘杭阿母的。

人們都說這藥酒非常好使,藥治病最靈,酒一喝就醉。

人們有時得了疾病或家裡鬧邪,就畫一張王可一交一 的像貼上,立刻就能好。

過了三十多年,王可一交一 又進了四明山再也沒出來,現在還有人見過他。

楊通幽

楊通幽,本名什伍,廣漢什邠人。

幼遇道士,教以檄召之術,受三皇天文,役命鬼神,無不立應。

驅毒癘,剪氛邪,禳水旱,致風雨,是皆能之,而木訥疏傲,不拘於俗。

其術數變異,遠近稱之。

玄宗幸蜀,自馬嵬之後,屬念貴妃,往往輟食忘寐。

近侍之臣,密令求訪方士,冀少安聖慮。

或云:「楊什伍有考召之法。」

征至行朝。

上問其事,對曰:「雖天上地下,冥寞之中,鬼神之內,皆可歷而求之。」

上大悅,於內置場,以行其術。

是夕奏曰:「已於九地之下,鬼神之中,遍加搜訪,不知其所。」

上曰:「妃子當不墜於鬼神之伍矣。」

二日夜,又奏曰:「九天之上,星辰日月之間,虛空杳冥之際,亦遍尋訪而不知其處。」

上悄然不懌曰:「未歸天,復何之矣?」

炷香冥燭,彌加懇至。

三日夜,又奏曰:「於人寰之中,山川岳瀆祠廟之內,十洲三島一江一 海之間,亦遍求訪,莫知其所。

後於東海之上,蓬萊之頂,南宮西廡。

有群仙所居,上元女仙太真者,即貴妃也。

謂什伍曰:『我太上侍女,隸上元宮。

聖上太一陽一朱宮真一人,偶以宿緣世念,其願頗重,聖上降居於世,我謫於人間,以為侍衛耳。

此後一紀,自當相見,願善保聖體,無復意念也。

』乃取開元中所賜金釵鈿合各半,玉龜子一,寄以為信,曰:『聖上見此,自當醒憶矣。

』言訖流涕而別。」

什伍以此物進之,上潸然良久。

乃曰:「師升天入地,通幽達冥,真得道神仙之士也。」

手筆賜名「通幽」,賜物千段,金銀各千兩,良田五千畝,紫霞帔、白玉簡,特加禮異。

暇日問其所受之道,曰:「臣師乃西城王君青城真一人,昔於後城山中,教以召命之術曰:『可以輔贊太平之君,然後方得飛昇之道。

』戒以護氣希言,目不妄視,絕聲利,遠囂塵,則可以凌三界,登太清矣。」

又問升天入地,何門而往,何所為礙。

曰:「得道之人,入火不爇,入水不濡,躡虛如履實,觸實如蹈虛。

雖九地之厚,巨海之廣,八極之遠,萬方之大,應念倏忽,何所拘滯乎(九地之厚起二十五字據明鈔本補)。

所以然者,形與道合。

道無不在,毫芒之細,萬物之眾,道皆居之。」

上善其對。

居數載,乃登後城山,葺靜室於其頂,時還其家。

門人言天真累降於靜室。

一旦與群真俱去。

(出《仙傳拾遺》)楊通幽,本名叫楊什伍,是廣漢郡什邠縣人。

他小時候遇見過一個道士教給他召鬼神的法術,授給他三皇(指伏羲、神農、黃帝)的天書,用這天書召喚鬼神,鬼神會立刻就到。

他驅除瘟疫,制一服 妖魔,消除水旱天災,呼風喚雨無所不能。

楊什伍為人古板孤傲,不隨凡俗,他的道術千變萬化,遠近聞名。

唐玄宗李隆基由於安祿山造反逃出長安來到四川,非常思念死在馬嵬坡的楊貴妃,常常不吃飯不睡覺,心情十分苦悶。

於是唐明皇身邊的一些近臣就密令求訪道術高明的方士,希望能多少解除一下皇上的痛苦憂傷。

聽說楊什伍有召聚驅使鬼神的法術,就把他召到了唐明皇的四川行宮中。

明皇問楊什伍有什麼道術,回答說:「不管是天上地下仙界地府,以及鬼神之中,我都能找到她!」唐明皇非常高興,命令在宮內設了道場神壇,讓楊什伍施道術尋找楊貴妃。

當天夜裡,楊什伍就向唐明皇奏報說:「我已經在一陰一曹地府九泉之下找遍了,那裡沒有貴妃娘娘的蹤跡。」

唐明皇說:「愛妃絕不會落到一陰一曹和鬼魂們在一起的。」

第二天夜晚,楊什伍又奏報說:「我去了九重天界,在虛空浩瀚的天空和日月星辰之間尋訪,仍然沒找到貴妃娘娘。」

唐明皇沉默了半天,悲傷地歎息說:「她既不在九泉,也不在天上,能夠去了哪裡呢?」

然後就熄了燈燭點起香火,更加急切地懇求楊貴妃能降臨。

第三天夜裡,楊什伍又奏報:「我又找遍了人間的河流山川寺廟道觀,還去了東海的蓬萊、方丈、瀛洲三仙島和祖洲、玄洲、炎洲、長洲、瀛洲、元洲、流洲、生洲、鳳麟洲、聚窟洲這十仙洲,仍然沒有找到貴妃娘娘。

後來,我來到東海的蓬萊山頂,在群仙居住的地方打聽到有一位上元女仙名叫太真,我在她居住的南宮西廊屋裡拜見了她,原來這位太真女仙就是貴妃娘娘。

她對我說:『我現在是天帝的侍女,隸屬於上元宮。

明皇陛下本來是太一陽一朱宮的神仙,由於他有了很重的凡念,才讓他下凡到人世,我也被貶到人間侍奉他。

十二年後,我們就會相見,希望陛下多多珍重,保養聖體,不要過分思念我吧。

』說罷,貴妃娘娘就拿出陛下在開元年間賜給她的金釵和鈿盒各一半,還有一隻玉製的小龜作為憑據,她說陛下見了這幾件東西就會醒悟,也就知道她也在思念陛下了。

然後,她就和我流著淚告別了。」

楊什伍奏報後就把楊貴妃讓他捎的那幾樣東西呈給唐明皇,明皇睹物傷情,飲泣了很久。

唐明皇對楊什伍說:「道長你能夠升天入地,和仙界冥府相通,真是一位道術高明的仙師啊!」當時就提筆賜名為「通幽」,賜給他千種寶物,金銀各一千兩,良田五千畝,還賜給他紫霞圖樣的帔肩和白玉笏版,對他優禮有加。

後來唐明皇在閒暇時問楊什伍和誰學的道術,楊什伍說:「我的老師是西城王君、青城真一人。

當年在後城山裡教給我召神術,並讓我輔助太平盛世的皇帝,然後我就可以飛昇成仙。

老師告誡我要養氣少言,目不亂視,杜絕對名利的追求,遠離世間凡俗,這樣我就可以凌駕於天、地、人三界之上,升入仙界了。」

唐明皇又問他升天入地有什麼途徑,怕什麼東西阻礙,楊什伍說:「得了仙道的人,在火中不怕燒,進水不濕衣,足踏虛空像踩在實地上,接觸實地上又像踏在虛空中。

不管多麼厚的土地,多麼寬的海洋,八極多麼遙遠,萬方那麼廣大,我一念之間都可以上下縱橫升降飛騰,什麼也阻擋不了我。

我之所以能這樣,是因為我的形體和道完全融合在一起了。

道無處不在,從毫毛麥芒那麼細微的東西,到世間萬物,全都有道在其中。」

唐明皇非常讚賞他對道的解釋。

楊什伍在宮裡住了幾年,就進了後城山,在山頂上修了一間修煉道術的靜室,也常常回家看看。

他的弟子說天真常常降臨他的靜室指導他修煉。

後來,楊什伍和一群神仙一同飛昇進入仙界了。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
太平廣記
卷第一 神仙一卷第二 神仙二卷第三 神仙三卷第四 神仙四卷第五 神仙五卷第六 神仙六卷第七 神仙七卷第八 神仙八卷第九 神仙九卷第十 神仙十卷第十一 神仙十一卷第十二 神仙十二卷第十三 神仙十三卷第十四 神仙十四卷第十五 神仙十五卷第十六 神仙十六卷第十七 神仙十七卷第十八 神仙十八卷第十九 神仙十九卷第二十 神仙二十卷第二十一 神仙二十一卷第二十二 神仙二十二卷第二十三 神仙二十三卷第二十四 神仙二十四卷第二十五 神仙二十五卷第二十六 神仙二十六卷第二十七 神仙二十七卷第二十八 神仙二十八卷第二十九 神仙二十九卷第三十 神仙三十卷第三十一 神仙三十一卷第三十二 神仙三十二卷第三十四 神仙三十四卷第三十五 神仙三十五卷第三十六 神仙三十六卷第三十七 神仙三十七卷第三十八 神仙三十八卷第三十九 神仙三十九卷第四十 神仙四十卷第四十一 神仙四十一卷第四十二 神仙四十二卷第四十三 神仙四十三卷第四十四 神仙四十四卷第四十五 神仙四十五卷第四十六 神仙四十六卷第四十七 神仙四十七卷第四十八 神仙四十八卷第四十九 神仙四十九卷第五十 神仙五十卷第五十一 神仙五十一卷第五十二 神仙五十二卷第五十三 神仙五十三卷第五十四 神仙五十四卷第五十五 神仙五十五卷第五十六 女仙一卷第五十七 女仙二卷第五十八 女仙三卷第五十九 女仙四卷第六十 女仙五卷第六十一 女仙六卷第六十二 女仙七卷第六十三 女仙八卷第六十四 女仙九卷第六十五 女仙十卷第六十六 女仙十一卷第六十七 女仙十二卷第六十八 女仙十三卷第六十九 女仙十四卷第七十 女仙十五卷第七十一 道術一卷第七十二 道術二卷第七十三 道術三卷第七十四 道術四卷第七十五 道術五卷第七十六 方士一卷第七十七 方士二卷第七十八 方士三卷第七十九 方士四卷第八十 方士五卷第八十一 異人一卷第八十二 異人二卷第八十三 異人三卷第八十四 異人四卷第八十五 異人五卷第八十六 異人六卷第八十七 異僧一卷第八十八 異僧二卷第八十九 異僧三卷第九十 異僧四卷第九十一 異僧五卷第九十二 異僧六卷第九十三 異僧七卷第九十四 異僧八卷第九十五 異僧九卷第九十六 異僧十卷第九十七 異僧十一卷第九十八 異僧十二卷第九十九 釋證一卷第一百 釋證二卷第一百一 釋證三卷第一百二 報應一(金剛經)卷第一百三 報應二(金剛經)卷第一百四 報應三(金剛經)卷第一百五 報應四(金剛經)卷第一百六 報應五(金剛經)卷第一百七 報應六(金剛經)卷第一百八 報應七(金剛經)卷第一百九 報應八(法華經)卷第一百一十 報應九(觀音經)卷第一百一十一 報應十(觀音經)卷第一百一十二 報應十一(崇經像)卷第一百一十三 報應十二(崇經像)卷第一百一十四 報應十三(崇經像)卷第一百一十五 報應十四(崇經像)卷第一百一十六 報應十五(崇經像)卷第一百一十七 報應十六(陰德)卷第一百一十八 報應十七(異類)卷第一百一十九 報應十八(冤報)卷第一百二十 報應十九(冤報)卷第一百二十一 報應二十(冤報)卷第一百二十二 報應二十一(冤報)卷第一百二十三 報應二十二(冤報)卷第一百二十四 報應二十三(冤報)卷第一百二十五 報應二十四(冤報)卷第一百二十六 報應二十五卷第一百二十七 報應二十六卷第一百二十八 報應二十七卷第一百二十九 報應二十八(婢妾)卷第一百三十 報應二十九(婢妾)卷第一百三十一 報應三十(殺生)卷第一百三十二 報應三十一(殺生)卷第一百三十三 報應三十二(殺生)卷第一百三十四 報應三十三(宿業畜生)卷第一百三十五 征應一(帝王休征)卷第一百三十六 征應二(帝王休征)卷第一百三十七 征應三(人臣休征)卷第一百三十八 征應四(人臣休征)卷第一百三十九 征應五(邦國咎徵)卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)卷第一百四十一 征應七(人臣咎徵)卷第一百四十二 征應八(人臣咎徵)卷第一百四十三 征應九(人臣咎徵)卷第一百四十四 征應十(人臣咎徵)卷第一百四十五 征應十一(人臣咎徵)卷第一百四十六 定數一卷第一百四十七 定數二卷第一百四十八 定數三卷第一百四十九 定數四卷第一百五十 定數五卷第一百五十一 定數六卷第一百五十二 定數七卷第一百五十三 定數八卷第一百五十四 定數九卷第一百五十五 定數十卷第一百五十六 定數十一卷第一百五十七 定數十二卷第一百五十八 定數十三卷第一百五十九 定數十四(婚姻)卷第一百六十 定數十五(婚姻)卷第一百六十一 感應一卷第一百六十二 感應二卷第一百六十三 讖應卷第一百六十四 名賢(諷諫附)卷第一百六十五 廉儉(吝嗇附)卷第一百六十六 氣義一卷第一百六十七 氣義二卷第一百六十八 氣義三卷第一百六十九 知人一卷第一百七十 知人二卷第一百七十一 精察一卷第一百七十二 精察二卷第一百七十三 俊辯一卷第一百七十四 俊辯二(幼敏附)卷第一百七十五 幼敏卷第一百七十六 器量一卷第一百七十七 器量二卷第一百七十八 貢舉一卷第一百七十九 貢舉二卷第一百八十 貢舉三卷第一百八十一 貢舉四卷第一百八十二 貢舉五卷第一百八十三 貢舉六卷第一百八十四 貢舉七(代族附)卷第一百八十五 銓選一卷第一百八十六 銓選二卷第一百八十七 職官卷第一百八十八 權倖卷第一百八十九 將帥一卷第一百九十 將帥二(雜譎智附)卷第一百九十一 驍勇一卷第一百九十二 驍勇二卷第一百九十三 豪俠一卷第一百九十四 豪俠二卷第一百九十五 豪俠三卷第一百九十六 豪俠四卷第一百九十七 博物卷第一百九十八 文章一卷第一百九十九 文章二卷第二百一 才名(好尚附)卷第二百二 儒行(憐才 高逸)卷第二百三 樂一卷第二百四 樂二卷第二百五 樂三卷第二百六 書一卷第二百七 書二卷第二百八 書三卷第二百九 書四卷第二百一十 畫一卷第二百一十一 畫二卷第二百一十二 畫三卷第二百一十三 畫四卷第二百一十四 畫五卷第二百一十五 算術卷第二百一十六 卜筮一卷第二百一十七 卜筮二卷第二百一十八 醫一卷第二百一十九 醫二卷第二百二十 醫三卷第二百二十一 相一卷第二百二十二 相二卷第二百二十三 相三卷第二百二十四 相四卷第二百二十五 伎巧一卷第二百二十六 伎巧二卷第二百二十七 伎巧三(絕藝附)卷第二百二十八 博戲卷第二百二十九 器玩一卷第二百三十 器玩二卷第二百三十一 器玩三卷第二百三十二 器玩四卷第二百三十三 酒(酒量、嗜酒附)卷第二百三十四 食(能食、菲食附)卷第二百三十五 交友卷第二百三十六 奢侈一卷第二百三十七 奢侈二卷第二百三十八 詭詐卷第二百三十九 諂佞一卷第二百四十 諂佞二卷第二百四十一 諂佞三卷第二百四十二 謬誤(遺忘附)
 
漢語學習
漢語文化