《太平廣記》卷第九十五 異僧九:洪昉禪師陝州洪昉,本京兆人。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《太平廣記》卷第九十五 異僧九

太平廣記

卷第九十五 異僧九

洪昉禪師 相衛間僧 道林 淨滿 法通

洪昉禪師

陝州洪昉,本京兆人。

幼而出家,遂證道果。

志在禪寂,而亦以講經為事,門人常數百。

一日,昉夜初獨坐,有四人來前曰:「鬼王今為小女疾止造齋,請師臨赴。」

昉曰:「吾人汝鬼,何以能至?」

四人曰:「闍梨但行,弟子能致之。」

昉從之。

四人乘馬,人持繩床 一足,遂北行。

可數百里,至一山,山腹有小朱門。

四人請昉閉目,未食頃,人曰:「開之。」

已到王庭矣。

其宮闕室屋,崇峻非常,侍衛嚴飾,頗侔人主。

鬼王具冠衣,降階迎禮。

王曰:「小女久疾,今幸而痊。

欲造小福,修一齋,是以請師臨顧。

齋畢,自令侍送無慮。」

於是請入宮中。

其齋場嚴飾華麗,僧且萬人,佛像至多,一如人間事。

昉仰視空中,不見白日,如人間重一陰一狀。

須臾,王夫人後宮數百人,皆出禮謁。

王女年十四五,貌獨病色,昉為贊禮願畢。

見諸人持千餘牙盤食到,以次佈於僧前。

坐昉於大床 ,別置名饌,饌甚香潔。

昉且欲食之,鬼王白曰:「師若常住此,當餐鬼食;不敢留師,請不食。」

昉懼而止。

齋畢,余食猶數百盤。

昉見侍衛臣吏向千人,皆有欲食之色,昉請王賜之餘食。

王曰:「促持去,賜之。」

諸官拜謝,相顧喜笑,口開達於兩耳。

王因跪曰:「師既惠顧,無他供養,有絹五百匹奉師,請為受八關齋戒。」

師曰:「鬼絹紙也,吾不用之。」

王曰:「自有人絹奉師。」

因為受八關齋戒。

戒畢,王又令前四人者,依前送之。

昉忽開目,已到所居,天猶未曙。

門人但為入禪,不覺所適。

昉忽開目,命火照床 前,五百絹在焉。

弟子問之,乃言其故。

昉既禪行素高,聲價日盛,頃到鬼所,但神往耳,其形不動。

未幾晨坐,有一天人,其質殊麗,拜謁請曰:「南天王提頭賴吒,請師至天供養。」

昉許之。

因敷天衣坐昉,二人執衣,舉而騰空,斯須已到。

南天王領侍從,曲躬禮拜曰:「師道行高遠,諸天願睹師講誦,是以輒請師。」

因置高座坐肪。

其道場崇麗,殆非人間,過百千倍。

天人皆長大,身有光明。

其殿堂樹木,皆是七寶,盡有光彩,奪人目睛。

昉初到天,形質猶人也,見天王之後,身自長大,與天人等。

設諸珍饌,皆自然味,甘美非常。

食畢,王因請入宮,更設供具,談話款至,其侍衛天官兼鬼神甚眾。

後忽言曰:「弟子欲至三十三天議事,請師且少留。」

又戒左右曰:「師欲遊覽,所在聽之,但莫使到後園。」

再三言而去。

去後,昉念曰:「後園有何利,而不欲吾到之。」

伺無人之際,竊至後園。

其園甚大,泉流池沼,樹林花藥,處處皆有,非人間所見。

漸漸深入,遙聞大聲呻(呻原作叫,據明抄本改)叫,不可忍聽。

遂到其旁,見大銅柱,逕數百尺,高千丈,柱有穿孔,左右傍達。

或有銀鐺鎖其項,或穿其胸骨者,至有數萬頭,皆夜叉也。

鋸牙鉤爪,身倍於天人。

見禪師至,叩頭言曰:「我以食人故,為天王所鎖。

今乞免我。

我若得脫,但人間求他食,必不敢食人為害。」

為飢渴所逼,發此言時,口中火出。

問其鎖早晚,或雲毗婆師一屍一佛出世時,動則數千萬年。

亦有三五輩老者,志誠懇。

僧許解其縛而遽還。

斯須王至,先問:「師頗游後園乎?」

左右曰:「否。」

王乃喜,坐定。

昉曰:「適到後園,見鎖眾生數萬,彼何過乎?」

王曰:「師果游後園。

然小慈是大慈之賊,師不須問。」

昉又固問,王曰:「此諸惡鬼,常害於人,唯食人肉。

非諸天防護,世人已為此鬼食盡。

此皆大惡鬼,不可以禮待,故鎖之。」

昉曰:「適見三五輩老者,發言頗誠,言但於人間求他食。

請免之。

若此曾不食人,餘者亦(亦下原有不字,據明抄本刪)可捨也?」

王曰:「此鬼言不可信。」

昉固請。

王目左右,命解老者三五人來。

俄而解至,叩頭言曰:「蒙恩釋放,年已老矣。

今得去,必不敢擾人。」

王曰:「以禪師故,放汝到人間。

若更食人,此度重來,當令若死。」

皆曰:「不敢。」

於是釋去。

未久,忽見王庭前有神至,自稱山嶽川瀆之神。

被甲,面金色,奔波而言曰:「不知何處,忽有四五夜叉到人間,殺人食甚眾。

不可制,故白之。」

王謂昉曰:「弟子言何如?適語師,小慈是大慈之賊。

此等惡鬼,言寧可保。

』王語諸神曰:「促擒之。」

俄而諸神執夜叉到。

王怒:「何違所請?」

命斬其手足,以鐵鎖貫腦,曳去而鎖之。

昉乃請還,又令前二人送至寺。

寺已失昉二七日,而在天猶如少頃。

昉於陝城中,選空曠地造龍光寺,又建病坊,常養病者數百人。

寺極崇麗,遠近道俗,歸者如雲。

則為釋提柏國(明抄本柏國作恆因)所請矣。

昉晨方漱,有夜叉至其前,左肩頭負五色毯而言曰:「帝釋(帝釋原本作釋迦,據許本改)天王,請師講大涅槃徑。」

昉默然還座,夜叉遂挈繩床 ,置於左膊曰:「請師合目。」

因舉其左手,而伸其右足,曰:「請師開目。」

視之,已到善法堂。

禪師既到天堂,天光眩目,開不能得。

天帝曰:「師念彌勒佛。」

昉遽念之,於是目開不眩。

而人身卑小,仰視天形,不見其際。

天帝又曰:「禪師又念彌勒佛,身形當大。」

如言念之,三念而身三長,遂與天等。

天帝與諸天禮敬言曰:「弟子聞師善講大涅槃經,為日久矣。

今諸死欽仰,敬設道場,故請大師講經聽受。」

昉曰:「此事誠不為勞,然病坊之中,病者數百,待昉為命。

常行乞以給之,今若流連講經,人間動涉年月,恐病人餒死。

今也固辭。」

天帝曰:「道場已成,斯願已久,固請大師勿為辭也。」

昉不可。

忽空中有大天人,身又數倍於釋,天帝敬起迎之。

大天人言曰:「大梵天王有敕。」

天帝憮然曰:「本欲留師講經,今梵天有敕不許。

然師已至,豈不能暫開經卷,少講經旨,令天人信受。」

昉許之。

於是置食,食器皆七寶,飲食香美,一精一妙倍常。

禪師食(食原作日,據陳校本改)已,身諸毛孔,皆出異光,毛孔之中,盡能觀見諸物。

方悟天身騰妙也。

既登高座,敷以天衣,昉遂登座。

其善法堂中,諸天數百千萬,兼四天王,各領徒眾,同會聽法。

階下左右,則有龍王夜叉諸鬼神非人等,皆合掌而聽。

昉因開涅槃經首,講一紙余。

言辭典暢,備宣宗旨。

天帝大稱讚功德。

開經畢,又令前夜叉送至本寺。

弟子失昉,已二十七日矣。

按佛經,善法堂在歡喜園,天帝都會。

天王之正殿也。

其堂七寶所作,四壁皆白銀。

階下泉池一交一 注,流渠映帶。

其果木(明抄本,陳校本果木作渠水)皆與樹行相直,寶樹花果,亦皆奇異。

所有物類,皆非世人所識。

昉略言其梗概,階下寶樹,行必相直,每相表裡,必有一泉。

夤緣枝間,自葉流下,水如乳色,味佳於乳,下一注樹根,灑入渠中。

諸天人飲樹本中泉,其溜下者。

眾鳥同飲。

以黃金為地,地生軟草,其軟如綿。

天人足履之,沒至足,舉後其地自平。

其鳥數百千,色各無定相。

入七寶林,即同其樹色。

其天中物皆自然化生,若念食時,七寶器盛食即至。

若念衣時,寶衣亦至。

無日月光,一天人身光,逾於日月。

須至遠處,飛空而行,如念即到。

肪既睹其異,備言其見,乃請畫圖為屏風,凡二十四扇。

觀者驚駭。

昉初到寺,毛孔之中,盡能見物。

既而弟子進食,食訖,毛孔皆閉如初。

乃知人食天食,一精一粗之分如此。

昉即盡出天中之相,人以為妖。

時則天在位,為人告之。

則天命取其屏,兼征昉。

昉既至,則天問之而不罪也,留昉宮中。

則天手自造食,大申供養。

留數月。

則天謂昉曰:「禪師遂無一言教弟子乎?」

昉不得已,言曰:「貧道唯願陛下無多殺戮,大損果報。

其言唯此。」

則天信受之,因賜墨敕:「昉所行之處,修造功德,無(無原本作吾既二字,據陳校本改)得遏止。」

昉年過下壽,如入禪定,遂卒於陝中焉。

(出《紀聞》)

陝州洪昉禪師本是京兆人。

自幼出家。

後來證果得道。

志在靜坐參禪,也以講經為業,門人弟子常常多達幾百人。

一天晚上,洪昉正在獨坐,有四個人來到他面前說:「鬼王的女兒久病初癒,如今為此設齋,特請法師赴會。」

洪昉說:「我是人你們是鬼,怎樣才能到那裡呢?」

四個人說:「無論何地只管走,弟子自能讓你到達那裡。」

洪昉答應子。

這四個人騎著馬,每人扯著繩床 的一角,便往北走,走了能有幾百里,到了一座大山,山腰有個紅漆小門。

四人請洪昉閉上眼睛,不到吃一頓飯的功夫,四人讓把眼睜開,這時已到了鬼王的庭院。

只見宮闕房舍都非常高大,鬼王身邊的侍從們排列得整整齊齊,跟人間的國主很相近。

鬼王衣冠楚楚,降階施禮迎接。

鬼王說:「小女久病今幸好痊癒,我想作件小小的祝福,設了一個齋場,因此請法師前來光顧。

齋事結束後,自會令侍從送你回去,請不要擔心。」

說完便請洪昉進入宮中。

齋場佈置得很華麗,有上萬名僧人,佛像也很多,全跟人間的事一樣。

洪昉仰視空中,看不見明亮的太一陽一,就像人間一陰一天一樣。

不一會,鬼王夫人領著後宮幾百人,都出來施禮謁見。

鬼王的女兒有十四五歲,臉帶病色,相貌獨特,洪昉為她主持了贊禮祝願儀式。

儀式結束後,只見許多人端著千餘盤食品上來,依次排在僧人面前。

洪昉坐在一張大床 上,另外為他準備了美味佳饌,這些食物散發著陣陣清香,洪昉正要食用時,鬼王告訴他說:「法師如若長時間住在這裡,就當吃鬼的食物;因為不敢久留法師,所以請不要吃這些東西。」

洪昉害怕,於是沒有吃。

吃完齋飯後,剩下的食物仍有幾百盤,洪昉看到侍衛的臣吏有近千人,個個都有想吃這些東西的神情,便請求鬼王把這些吃剩的食物賜給他們。

鬼王說道:「快拿過去,賜給他們!」官吏們個個禮拜致謝,相視大笑起來,嘴巴裂到了耳朵。

鬼王跪在洪昉面前道:「法師既然光顧,別無他物孝敬,會有絲絹五百匹奉上,請法師為我受八關齋戒。」

洪昉禪師說:「鬼的絲絹就是紙,我沒有用處。」

鬼王說:「自當有人間的絲絹奉送禪師。」

洪昉給他受了八關齋戒。

齋戒結束後,鬼王又令原是那四個人,依照原先的方式送回洪昉,洪昉突然睜開眼睛時,已經回到了自己的住處。

此時天還未亮,門人們只顧參禪入定,沒有發覺禪師上哪裡去了。

洪昉坐在那裡,突然睜開眼睛,命人用火照照床 前,有五百匹絲絹放在那裡。

弟子問他是怎麼回事,他便講述了事情的原委。

洪昉在參禪悟道方面,道行一向很高,名聲日益傳揚,剛才鬼的世界,只是精神去了那裡,身體並未動地方。

不久,他正在晨坐的時候,有一位天人姿質特別美麗,前來拜謁請求道:「南天王提頭賴吒請禪師到天宮去奉善。」

洪昉答應了他的請求。

於是鋪下一件天衣讓洪昉坐在上面,兩人扯著天衣騰空而起,不一會兒就到了。

南天王率領著侍從們迎了上來,彎腰行禮參拜道:「禪師道行高遠,天人們都願親眼看看師父講誦經文的情況,因此就把師父請來了。」

於是在高處設置了座位,請洪昉坐在上面。

只見道場高大壯麗,絕非人間的道場可比,超過人間的百倍千倍。

天人個個又長又大,身上閃閃放光。

殿堂的房木也都鑲嵌著金銀瑪瑙等七寶,道法閃爍著光彩,輝煌燦爛耀眼奪目。

洪昉初到天宮時,形體還與人一樣,見過天王之後,身體便自行長大,與天人一樣了。

這裡陳列的珍奇寶物都是天然產品,味道甘美,不同尋常,吃罷飯後,天王請洪昉入宮,另外又準備了食品,兩人邊吃邊談,十分融洽,旁邊有很多侍衛天官兼鬼神。

後來天王忽然記起了什麼似地,對洪昉說:「弟子要去三十三重天議事,請師父在此稍候。」

又叮囑身邊的人說:「禪師想出去遊覽的話所有地方都可以去,只有後園切莫讓他去。」

再三叮嚀之後去了。

天王走後,洪昉心裡想道:「後園裡有什麼利害,怎麼不要我去呢?」

他乘身邊沒有人的時候,偷偷地來到了後園。

後園的面積特別大,隨處都有流泉、池塘、花木、藥材與樹林之類,是人間所見不到的。

洪昉漸漸走進園的深處,聽見遠處有很大的呻吟聲,聲音淒厲,令人不忍。

見有一根巨大的銅柱矗立在那裡,柱的直經有幾百尺,柱高有一千丈,上面有許多孔眼,左右貫通。

有的用鐵鎖鎖著脖子,有的用鐵鎖栓著胸骨,能有幾萬頭,都是夜叉。

個個長有鉤爪鋸牙,身高有天人的兩倍。

看那禪師走到面前,便向他叩頭乞求道:「我因為吃人的緣故,被天王鎖在這裡。

如果乞求赦免我。

我若能夠被釋放出去,只在人間尋求別的食物,絕不敢再去吃人為害。」

因為受到飢渴的逼迫,說這些話的時候,嘴裡直冒火焰。

問他們什麼時候被鎖在這裡的時,有的說是毗婆師一屍一佛出世的時候,差不多都有幾千萬年了。

也有三五個老者,態度十分誠懇。

洪盼禪師答應幫他們解脫束縛,然後就急忙回去了。

剛回到原處不一會兒,天王就來到了,天王先向左右道:「禪師是不是到後園遊覽了一番?」

左右答道:「沒有!」天王十分滿意地坐下了,洪盼說:「剛才到了後園,看見鎖著幾萬條生命,他們有什麼罪過呢?」

天王說:「禪師果然遊覽了後園。

然而,小慈悲是大慈悲的賊患。

師父不用多問。」

洪盼偏又非問不可,天王便說:「這是一群惡鬼,常常傷害人類,他們專門吃人肉。

如果不是各位天神嚴加防護,世上的人早被這群惡鬼吃光了。

這些東西都是大大的惡鬼,不能對他們講禮貌講仁慈,所以把他們鎖了起來。」

洪昉說:「剛才見到三五個老者,說話很誠懇。

他們說今後只在人間尋求別的東西吃。

請天王赦免他們幾個。

如果這幾個不再吃人了,其餘的也可以釋放。」

天王說:「這些鬼說的話,根本不能相信!」洪昉一再請求,天王看了看左右,命他們把那三五個老者帶來。

不一會兒就帶到了,這幾個老者連忙叩頭發誓道:「蒙恩釋放,年已老矣。

如今能夠回到人間去,絕對不敢侵害人類。」

天王說:「因為禪師相求的緣故,現在放你們回到人間。

如若再吃人,下次被抓來,就該讓你們死!」他們都說:「不敢,於是放了出去。

不久,忽見天王院裡來了一位神仙,自稱是山嶽川流之神。

他身披盔甲,面色金黃,風塵僕僕地說道:「不知是什麼地方,突然有四五個夜叉到了人間,殺死許多人吃了。

沒法制一服 他們,所以特來報告。」

天王對洪昉說:「我說的那些話怎麼樣?適才我對師父說,小慈悲是大慈悲的賊。

這些惡鬼的誓言,怎麼能靠得住呢!」天王對諸位神仙說:「快去捉住他們!」不一會兒,諸位神仙抓著夜叉來到了。

天王憤怒地吼道:「為何違背你們的誓言?命人砍掉他們的手腳,用鐵鏈子穿透他們的腦袋,拖下去鎖了起來。

洪昉請求返回自己的住處,天王又命令先前那兩位天人送他到了寺廟。

寺裡已失去洪昉十四天了,但在天上好像不大一會兒,洪昉在陝州城內選擇空曠地方建造了龍光寺,又建了病房,常常有幾百個病人在這生活。

寺廟建造得高大壯麗,四處的僧人與俗眾象雲湧一船聚集到這裡。

洪昉又受到釋提柏國的邀請。

那天早晨,洪昉正在洗漱時,有個夜叉來到面前,左肩上披著五色的毛毯,他說:「皇帝釋天王請禪師去講《大涅槃經》。」

洪昉靜靜地回到座位,夜叉提起繩床 放在左胳膊上,說了聲:「請禪師閉上眼睛。」

然後舉起了左手,又伸了伸右腳,便道:「請禪師睜開眼睛。」

洪昉睜開眼一看,已經到了善法堂。

只因天光耀眼奪目,眼睛睜不開。

天帝說:「請禪師誦彌勒佛。」

洪急忙念叼了兩遍,於是再睜眼睛時就不覺得炫耀了。

但他長的是人的體形,所以很矮小,仰視天的形狀時,看不到天的頂端。

天帝又說道:「禪師再念彌勒佛,體形就會變大。」

洪昉照他的話念了三遍,身體長了三下,便與天人一樣高了。

天帝與諸位天人向他施禮致敬,說道:「弟子聽說禪師擅長講說《大涅磐經》,為時已經很長了。

各位天人對你非常欽敬仰慕,今天特為你設了道場,無論如何也要請大師講經給我們聽。」

洪昉說:「這件事情算不了什麼。

然而在病房裡有幾百個病人,等著我去救命呢。

我常常討飯供他們吃,現在如果就在這裡講經,在人間動輒跨年過月,恐怕病人會餓死的。

所以,講經的事,今天斷斷不能。」

天帝說:「道場已經準備好了,這是我們長期以來的願望,請大師千萬不要推辭。」

洪昉沒有答應。

空中忽然出現一個大天人,身體又幾倍於釋天王,天帝恭恭敬敬地迎接他。

大天人說道:「大梵天王有令。」

天帝不高興地說:「本想留下禪師講經,現在梵天王有令不許。

然而禪師已經到了這裡,難道就不能暫時打開經卷,給我少講一會兒經義,讓各位天人信奉貴教嗎?」

洪昉答應了他的請求。

於是擺上了飯食,食器全是金銀瑪瑙等七寶製成,各種飯食也都味香色美,比通常的東西一精一妙幾倍。

禪師吃完之後,身上的各個毛孔都放射出奇異的光彩,從毛孔裡面都能看見各樣物件。

他這才領悟天人的身體所以能夠騰空的奧妙,有人登上高座,在上面鋪了件天衣,洪昉於是坐了上去。

在善法堂裡有成百上千萬天人,還有四大天王都率領自己的徒眾一起赴會聆聽講法。

門外左右兩側,則有龍王、夜叉等各類鬼神非人之輩,也都雙手合什靜靜地聽講。

洪昉打開《涅槃經》的卷首,講了一頁多點兒。

他言辭典雅流暢,深入細緻地宣講了經文的義理宗旨。

天帝極力稱讚他的功德。

講經結束後,天王又令先前那個夜叉把他送回原來的寺院。

寺院裡弟子,已經二十七天不見洪昉了。

據佛教經書的記載,善法堂座落在歡喜園裡,這是天王的正殿。

殿堂為金銀瑪瑙等七寶所建成,四面牆壁全是白銀。

殿堂門外,泉水與池塘一交一 相灌注,溪流像一條條閃光的絲帶,果樹與一排排其他的樹木互相並列在一起,這些寶樹的花與果也都非常奇異。

這裡所有的東西,都是世人所不認識的。

洪昉向人們簡略地講述了所見所聞的梗概,他說,在殿堂門外的寶樹,一行行的都很整齊,高處的一行與低處的一行互為表裡每行中間必有一條泉水,泉水沿著樹枝從樹葉上流下來,其水呈乳白色,味道勝過乳一汁;從樹葉流下的泉水澆注到樹根,然後濺灑在下面的水渠裡面。

天人們喝的是高處樹林裡的泉水,流到下面的水供給眾鳥同飲。

這裡以黃金鋪地,地上生長柔軟的細草,草坪柔如海綿,天人走路時,腳踏下去能沒到腳背,抬起腳時又自動恢復了原先的平坦。

這裡有各種禽幾百幾千,鳥的顏色不固定,飛過七寶林時就呈現跟那裡的樹木相同的顏色。

這裡的各種事物,都是順其自然而或者化滅或者發生,心裡想吃什麼時,七寶器具盛著食品就來到面前;心裡想穿衣服時,各種寶衣也會出現在面前。

這裡沒有日月之光只有天人身上發出的光,這種光比日月之光還亮。

需要到遠處去時候,騰空而行,想到哪裡就立即來到哪裡。

總而言之,這裡的一切,都與人間大不相同。

洪昉既然親眼目睹了這些奇異現象,他便詳細描述了自己的見聞,請人畫成圖畫,製作了屏風,共製屏風二十四扇。

看到圖畫的人,都非常驚訝。

洪昉剛回到寺院時,從毛孔裡面能看到的所有物件,原來弟子端來飯菜讓他吃,吃完之後,毛孔都關閉了,跟原先一樣。

他這才知道,人吃的東西與天人的東西,一精一粗之分竟然如此之大。

洪昉把天上的種種情況都傳揚出去之後,許多人以為他是妖怪。

當時武則天在位,被人告到她那裡。

武則天命人收取了他的屏風,並要把洪昉帶到朝廷。

洪昉進宮後,武則天詢問了事情的真相,沒有怪罪他,還把他留在了宮裡。

武則天親手給他做吃的,極力表白供養他的誠意。

一連留了幾個月,武則天對洪昉說:「禪師就這樣不說一句話來教誨弟子嗎?」

洪昉不得已,便說道:「貧道但願陛下不要多所殺戮,大肆殺戮則必得報應。

我要說的就是這一點。」

武則天承認了他說的話,於是賜給他一道敕令,上面寫道:「洪昉所到之處,要好好修造寺廟任何人不能阻止。」

洪昉的年齡太大了,就像入禪定一般,於是死在陝州。

相衛間僧

相衛間有僧,自少博一習一 經論,善講說。

每有講筵,自謂超絕,然而聽者稀少,財利寡薄。

如此積年,其僧不憤。

遂將經論,遍歷名山,以訪知者,後至衡岳寺,憩泊月餘,常於寺閒齋獨坐,尋繹經論。

又自咎曰:「所曉義理,無乃乖於聖意乎?」

沉思之次,忽舉頭見一老僧,杖錫而入曰:「師一習一 讀何經論?窮究何義理?」

僧疑是異人,乃述其由,兼自咎曰:「儻遇知者,分別此事,即鉗口結舌,不復開演耳。」

老僧笑曰:「師識至廣,豈不知此義,『大聖猶不能度無緣之人。

』況其初心乎?」

師只是與眾僧無緣耳。」

僧曰:「若然者,豈終世如此乎?」

老僧曰:「吾試為爾結緣。」

因問師今有幾許貲糧,僧曰:「自徂南縣,歷行萬里,糧食所費,皆以竭矣。

今惟大衣七條而已。」

老僧曰:「只此可矣。

可賣之,以所得直皆作麋餅油食之物。」

僧如言作之,約數千人食。

遂相與攜至平野之中,散掇,梵香長跪,咒曰:「今日食我施者,願當來之世,與我為弟子。

我當教之,得至善提。」

言訖,鳥雀亂下啄食,地上螻蟻,復不知數。

老僧謂曰:「爾後二十年,方可歸開法席。

今且周遊,未用講說也。」

言訖而此僧如言,後二十年,卻歸河北開講。

聽徒動千萬人,皆年二十已下,老壯者十無一二。

(出《原化記》)

相衛間有個僧人,自小廣一習一 經論,善於講經說道。

每次登堂講說經論時,自以為學識高超,然而聽者廖廖無幾,收入十分微薄。

這種狀況有好幾年了,此僧心裡很為不平,於是帶著經論遍游各處名山,以圖訪求知音。

後來到了衡岳寺,在那裡住了一個多月,這段時間他常在寺內一間空閒的屋子裡獨坐,通過校注經論,他自責道:「自己所掌握的義理,莫不是有背於佛經的本意嗎?」

沉思之餘,忽然抬頭看見一位老僧,拄著錫杖走了進來。

老僧問道:「師父所一習一 讀的是什麼經論?探究的是什麼義理?他懷疑老僧是位異人,便對他講述了事情的原委,同時自責道:「倘若遇上個明白人,告訴我這件事情的是非,寧可鉗口結舌,不再講說了,自己也心甘心服。」

老僧笑著說:「師父的知識非常淵博,難道不知,大聖猶不能超度無緣之人』這一道理嗎?何況那些剛開始參悟的人呢。

師父只是與眾僧沒有緣分罷了。」

相衛間的僧人說:「如果像你說的這樣,我豈不是終生都這個樣子嗎?」

老僧說:「我試著為你結結因緣看看。」

於是又問他眼下還有多少錢糧,這位僧人說:「我從徂南縣出發以來,歷行一萬里路,糧食與費用都消耗完了,眼下只有大褂七件而已。」

老僧說:「只要這些就可以了。

你可把它賣了。

把得到的錢都用來做成米麵餅子以及油食之類。」

僧人照他說的辦了,置辦了約夠幾千個人吃的食物。

兩人把這些食物帶到田野裡去,撒在了地上,然後,這位僧人焚香長跪,嘴裡祈願道:「今日吃我施捨的食物的,願你們來世給我當弟子。

我會好好教化你們,使你們個個得道,能夠達到豁然開悟的徹悟境界。」

祝頌完畢後,鳥雀紛紛飛下來啄食,地上的螻蟻更不知其數。

老僧對他說:「再過二十年後,你才可以回去開席講法。

如今暫且到各處周遊,不用講說佛經。」

說完之後,這位僧人遵照老僧的話先去周遊各地,二十年之後,才又回到河北開席講說經論。

前來聽講的門徒,動則成千上萬,年齡大都在二十歲以下,老年與壯年不到十分之一二。

道 林

唐調露年中,桂州人薛甲常供一僧。

法號道林,道德甚高,瞻敬尤切。

如是供給,十有餘年。

忽一旦辭去,云:「貧道在此撓瀆多年,更無所酬。

今有舊經一函,且寄宅中。

一週年不回,即可開展。」

經歲余,開鎖,見有金數千兩。

後賣一半,買地造菩提寺,並建道林真身。

供養至今,像儀見存。

薛甲今見有孫禹賓,在桂林效職。

(出《桂林風土記》)

唐高宗調露年間,桂州人薛甲經常供養著一個僧人。

這個僧人法號道林,道業與德行都很高,薛甲對他倍加奉敬。

就這樣供養了十多年,忽然有一天他要告辭,說:「貧道在此叨擾多年,我又無所酬謝。

現有舊經書一匣,暫且寄放在你家裡,如果我一週年不回來,就可以把它打開。」

過了一年多,薛甲打開經書匣一看,見有黃金千兩。

後來賣掉了一半,買地建造一座菩提寺,並且建造了道林的真身塑像,就在寺廟裡供養。

時至今日,這尊塑像的風儀依然存在。

薛甲現在有一個孫子薛禹賓,正在桂林供職。

淨 滿

則天朝,恆州鹿泉寺僧淨滿有高行,眾僧嫉之。

乃密畫女人居高樓,而淨滿引弓射之狀,藏於經笥。

令其弟詣闕告之。

則天大怒,命御史裴懷古推案,便行誅戮。

懷古執之不屈,李昭德進曰:「懷古推事疏略,請令重推。」

懷古厲聲而言曰:「陛下法無親疏,當與天下畫一,奈何使臣誅無辜之人,以希聖旨。

向使淨滿有不臣之狀,臣復何顏能寬之乎?臣守平典,庶無冤濫,死不恨矣!」則天意乃解。

懷古後副閻知微和親於突厥。

突厥(突厥二字原缺。

據陳校補。

)立知微為南面可汗,而入寇趙定,懷古因得逃歸。

素羸弱,不堪奔馳,乃懇誠告天,願投死南土,力倦而寢。

夢一僧如淨滿者,引之曰:「可從此路出。」

覺而從之,果獲全。

人以為忠恕之報。

(出《大唐新語》)

武則天臨朝執政時,恆州鹿泉寺有個僧人叫淨滿,他有很高的道行,受到其他僧人的嫉妒。

有人偷偷地畫了張畫,藏在他的經書夾裡,畫的內容是有個女人坐在高樓上,而淨滿則在一旁彎弓搭箭要射這個女人。

然後又讓他弟弟到皇宮裡去告發。

則天女皇得知之後大為惱怒,命令御史斐懷古審辦此案,要對淨滿施行殺戮。

裴懷古堅持明斷,沒有屈從女皇的意旨,李昭德則進言說:「懷古審理得太粗率,請令人重新審辦此案。」

懷古厲聲說道:「陛下執法不論親疏,應當對天下人一視同仁,為什麼讓我誅殺無辜之人,以迎合聖上的旨意?倘使淨滿有犯上之罪狀,我又怎麼好意思寬恕他呢?臣願堅持公平判決,盡量減少冤案,為此寧死不悔!」則天女皇於是解除了原先的旨意。

裴懷古後來以副職陪同閻知微去突厥和親,突厥封閻知微為南面可汗,讓他帶兵入侵趙國,戰事平定後,裴懷古才伺機逃了回來。

在往回逃的途中,由於他平日身體虛弱,經不住奔馳顛波,便向蒼天誠懇禱告,誓願投死在大唐國土。

在他一精一疲力盡朦朧入睡的時候,夢見一個像淨滿的僧人,指引他說:「可以從這條路逃出去。」

懷古睡醒之後,按照僧人指引的路走,果然安全逃了回來。

人們認為這是忠恕所得的報應。

法 通

長安懿德禪院者,唐中宗為懿德太子追福,改名加飾焉。

禪院內有大石臼,重五百斤。

隋末,雩縣沙門法通自南莊致於此寺。

法通自少出家,初極尪劣,同侶輕之,乃發憤乞願壯健。

晝寢樹下,忽口中涎沫流出三升,其母驚遽呼覺。

法通云:「忽夢有人遺三馱筋,使我啖之,適啖一馱筋,遽覺,便壯健。」

試舉大石臼,不以為困。

有寺僧行戡,本稱有力。

通於是遂乃竊其所服之袈裟,舉堂柱而壓之。

行戡見而驚異,盡力莫能取。

通徐舉柱而取,眾大駭之。

通力兼百人,時鹹服之,以為神助焉。

(出《西京記》)

長安的懿德禪院,是唐中宗為給懿德太子追祀天福,改名裝飾而成。

禪院內有個大石臼,有五百斤重,是隋末雩縣沙門法通,從南莊運到這座寺廟的。

法通從年輕時就出了家。

當初,他長得極瘦弱,同伴們都瞧不起他,於是他就發憤祈求,盼望自己壯健起來。

一天,他大白天睡在樹下,忽然從嘴裡流出了三升涎沫。

他母親吃驚地慌忙把他喊醒,法通說:「我剛才忽然夢見有人給我三塊駱駝筋肉讓我吃,剛剛吃了一塊,馬上就醒了,醒後便感到壯健了。」

他試著舉起了大石臼,一點兒也不困難。

寺廟裡有個僧人叫行戡,自稱很有力氣。

法通這時便偷了他穿的袈裟,舉起殿堂上的柱子壓在了下面,行戡見了十分驚異,用盡全身力量也取不出來。

法通輕輕舉起柱子就取出來了,眾人見了大為震驚。

法通的力氣抵得上一百個人,當時人們都很佩服他,認為是神靈在幫助他。

分類:未分類項

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
太平廣記
卷第一 神仙一卷第二 神仙二卷第三 神仙三卷第四 神仙四卷第五 神仙五卷第六 神仙六卷第七 神仙七卷第八 神仙八卷第九 神仙九卷第十 神仙十卷第十一 神仙十一卷第十二 神仙十二卷第十三 神仙十三卷第十四 神仙十四卷第十五 神仙十五卷第十六 神仙十六卷第十七 神仙十七卷第十八 神仙十八卷第十九 神仙十九卷第二十 神仙二十卷第二十一 神仙二十一卷第二十二 神仙二十二卷第二十三 神仙二十三卷第二十四 神仙二十四卷第二十五 神仙二十五卷第二十六 神仙二十六卷第二十七 神仙二十七卷第二十八 神仙二十八卷第二十九 神仙二十九卷第三十 神仙三十卷第三十一 神仙三十一卷第三十二 神仙三十二卷第三十四 神仙三十四卷第三十五 神仙三十五卷第三十六 神仙三十六卷第三十七 神仙三十七卷第三十八 神仙三十八卷第三十九 神仙三十九卷第四十 神仙四十卷第四十一 神仙四十一卷第四十二 神仙四十二卷第四十三 神仙四十三卷第四十四 神仙四十四卷第四十五 神仙四十五卷第四十六 神仙四十六卷第四十七 神仙四十七卷第四十八 神仙四十八卷第四十九 神仙四十九卷第五十 神仙五十卷第五十一 神仙五十一卷第五十二 神仙五十二卷第五十三 神仙五十三卷第五十四 神仙五十四卷第五十五 神仙五十五卷第五十六 女仙一卷第五十七 女仙二卷第五十八 女仙三卷第五十九 女仙四卷第六十 女仙五卷第六十一 女仙六卷第六十二 女仙七卷第六十三 女仙八卷第六十四 女仙九卷第六十五 女仙十卷第六十六 女仙十一卷第六十七 女仙十二卷第六十八 女仙十三卷第六十九 女仙十四卷第七十 女仙十五卷第七十一 道術一卷第七十二 道術二卷第七十三 道術三卷第七十四 道術四卷第七十五 道術五卷第七十六 方士一卷第七十七 方士二卷第七十八 方士三卷第七十九 方士四卷第八十 方士五卷第八十一 異人一卷第八十二 異人二卷第八十三 異人三卷第八十四 異人四卷第八十五 異人五卷第八十六 異人六卷第八十七 異僧一卷第八十八 異僧二卷第八十九 異僧三卷第九十 異僧四卷第九十一 異僧五卷第九十二 異僧六卷第九十三 異僧七卷第九十四 異僧八卷第九十五 異僧九卷第九十六 異僧十卷第九十七 異僧十一卷第九十八 異僧十二卷第九十九 釋證一卷第一百 釋證二卷第一百一 釋證三卷第一百二 報應一(金剛經)卷第一百三 報應二(金剛經)卷第一百四 報應三(金剛經)卷第一百五 報應四(金剛經)卷第一百六 報應五(金剛經)卷第一百七 報應六(金剛經)卷第一百八 報應七(金剛經)卷第一百九 報應八(法華經)卷第一百一十 報應九(觀音經)卷第一百一十一 報應十(觀音經)卷第一百一十二 報應十一(崇經像)卷第一百一十三 報應十二(崇經像)卷第一百一十四 報應十三(崇經像)卷第一百一十五 報應十四(崇經像)卷第一百一十六 報應十五(崇經像)卷第一百一十七 報應十六(陰德)卷第一百一十八 報應十七(異類)卷第一百一十九 報應十八(冤報)卷第一百二十 報應十九(冤報)卷第一百二十一 報應二十(冤報)卷第一百二十二 報應二十一(冤報)卷第一百二十三 報應二十二(冤報)卷第一百二十四 報應二十三(冤報)卷第一百二十五 報應二十四(冤報)卷第一百二十六 報應二十五卷第一百二十七 報應二十六卷第一百二十八 報應二十七卷第一百二十九 報應二十八(婢妾)卷第一百三十 報應二十九(婢妾)卷第一百三十一 報應三十(殺生)卷第一百三十二 報應三十一(殺生)卷第一百三十三 報應三十二(殺生)卷第一百三十四 報應三十三(宿業畜生)卷第一百三十五 征應一(帝王休征)卷第一百三十六 征應二(帝王休征)卷第一百三十七 征應三(人臣休征)卷第一百三十八 征應四(人臣休征)卷第一百三十九 征應五(邦國咎徵)卷第一百四十 征應六(邦國咎徵)卷第一百四十一 征應七(人臣咎徵)卷第一百四十二 征應八(人臣咎徵)卷第一百四十三 征應九(人臣咎徵)卷第一百四十四 征應十(人臣咎徵)卷第一百四十五 征應十一(人臣咎徵)卷第一百四十六 定數一卷第一百四十七 定數二卷第一百四十八 定數三卷第一百四十九 定數四卷第一百五十 定數五卷第一百五十一 定數六卷第一百五十二 定數七卷第一百五十三 定數八卷第一百五十四 定數九卷第一百五十五 定數十卷第一百五十六 定數十一卷第一百五十七 定數十二卷第一百五十八 定數十三卷第一百五十九 定數十四(婚姻)卷第一百六十 定數十五(婚姻)卷第一百六十一 感應一卷第一百六十二 感應二卷第一百六十三 讖應卷第一百六十四 名賢(諷諫附)卷第一百六十五 廉儉(吝嗇附)卷第一百六十六 氣義一卷第一百六十七 氣義二卷第一百六十八 氣義三卷第一百六十九 知人一卷第一百七十 知人二卷第一百七十一 精察一卷第一百七十二 精察二卷第一百七十三 俊辯一卷第一百七十四 俊辯二(幼敏附)卷第一百七十五 幼敏卷第一百七十六 器量一卷第一百七十七 器量二卷第一百七十八 貢舉一卷第一百七十九 貢舉二卷第一百八十 貢舉三卷第一百八十一 貢舉四卷第一百八十二 貢舉五卷第一百八十三 貢舉六卷第一百八十四 貢舉七(代族附)卷第一百八十五 銓選一卷第一百八十六 銓選二卷第一百八十七 職官卷第一百八十八 權倖卷第一百八十九 將帥一卷第一百九十 將帥二(雜譎智附)卷第一百九十一 驍勇一卷第一百九十二 驍勇二卷第一百九十三 豪俠一卷第一百九十四 豪俠二卷第一百九十五 豪俠三卷第一百九十六 豪俠四卷第一百九十七 博物卷第一百九十八 文章一卷第一百九十九 文章二卷第二百一 才名(好尚附)卷第二百二 儒行(憐才 高逸)卷第二百三 樂一卷第二百四 樂二卷第二百五 樂三卷第二百六 書一卷第二百七 書二卷第二百八 書三卷第二百九 書四卷第二百一十 畫一卷第二百一十一 畫二卷第二百一十二 畫三卷第二百一十三 畫四卷第二百一十四 畫五卷第二百一十五 算術卷第二百一十六 卜筮一卷第二百一十七 卜筮二卷第二百一十八 醫一卷第二百一十九 醫二卷第二百二十 醫三卷第二百二十一 相一卷第二百二十二 相二卷第二百二十三 相三卷第二百二十四 相四卷第二百二十五 伎巧一卷第二百二十六 伎巧二卷第二百二十七 伎巧三(絕藝附)卷第二百二十八 博戲卷第二百二十九 器玩一卷第二百三十 器玩二卷第二百三十一 器玩三卷第二百三十二 器玩四卷第二百三十三 酒(酒量、嗜酒附)卷第二百三十四 食(能食、菲食附)卷第二百三十五 交友卷第二百三十六 奢侈一卷第二百三十七 奢侈二卷第二百三十八 詭詐卷第二百三十九 諂佞一卷第二百四十 諂佞二卷第二百四十一 諂佞三卷第二百四十二 謬誤(遺忘附)
 
漢語學習
漢語文化