《四聖心源白話解》卷四·勞傷解·精遺:【原文】十精十藏於腎而十十交十十於心,則十

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《四聖心源白話解》卷四·勞傷解·精遺

四聖心源白話解

卷四·勞傷解·精遺

十精十遺

【原文】

十精十藏於腎而十十交十十於心,則十精十十溫十而不走,十精十不十十交十十神,乃病遺洩,其原由於肝脾之不升。

丙火下行,而化壬水,癸水上行,而化丁火。

壬水主寒,十陽十歸地下者,壬水之蟄藏也。

壬水非寒則不藏,十陰十陽十之十性十,熱則發揚而寒則凝閉,自然之理。

壬水蟄藏,十陽十秘於內,則癸水十溫十暖,十溫十氣左升,是生乙木,升而不已,積十溫十成熱,是謂丁火,水之生木而化火者,以其十溫十也。

木火生長,十陽十氣發達,十陰十精十和煦,故不陷流。

壬水失藏,則十陽十洩而腎寒,水寒不能生木,木氣下郁,則生疏洩。

木以疏洩為十性十,愈郁則愈疏洩,以其生意不遂,時愈發舒之故也。

遇夜半十陽十生,木郁欲動,則夢十十十交十十接,木能疏洩而水不蟄藏,是以流十溢不止也。

甚有木郁而生下熱,宗筋常舉,十精十液時流。

庸工以為相火之旺,用知母、黃柏瀉之,是益其癸水之寒而增其乙木之陷也。

乙木之升,權在己土,木生於水而實長於土。

土運則木達,以脾十陽十升布,寒去十溫十回,冰泮春生,百卉榮華故也。

蓋戊土西降,則化辛金,北行則化癸水,己土東昇,則化乙木,南行則化丁火,金水之收藏,實胃十陰十之右轉,木火之生長,即脾十陽十之左旋也。

土濕十陽十衰,生氣不達,是以木陷而不升。

人知壬水之失藏而不知乙木之不生,知乙木之不生而不知己土之弗運,乃以清涼固澀之品敗其脾十陽十而遏其生氣,病隨藥增,愈難挽矣。

【翻譯】十精十藏於腎而十十交十十會於心,則十精十十溫十而不能透漏出去,十精十不十十交十十神,發病遺洩,其原因是由於肝脾的不升。

丙火下行,轉化為壬水,癸水上行,轉化為丁火。

壬水主導寒,十陽十歸地下,是壬水的蟄藏。

壬水不寒就不藏,十陰十陽十的本十性十,熱則散播而寒則凝結封閉,自然的道理。

壬水蟄藏,十陽十藏於內,則癸水十溫十暖,十溫十氣左升,所以生乙木,升而不停,積十溫十成熱,這就是丁火,水生木而化火,因為火的十溫十暖。

木火生長,十陽十氣發達,十陰十精十和煦,所以不陷下外十流。

壬水失去收藏,那麼十陽十氣洩而腎寒,水寒不能生木,木氣下郁,則產生疏洩。

木以疏洩為本十性十,越是鬱積就越是疏洩,因為木氣的生長意願不通達,時間上卻愈發宣洩積滯的緣故。

等到半夜十陽十生,木鬱積欲動,則夢十十十交十十接,木能疏洩但水不蟄藏,所以流十溢不停。

嚴重的有木鬱積並產生下熱,男十性十陰十莖十長時間的勃十起,十精十液經常的流十出。

庸愚的醫生以為是相火的旺盛,用知母、黃柏瀉之,是增加癸水的寒並增加乙木的下陷。

乙木的上升,權力在己土,木生於水而實際生長在土中。

土運(凡甲年、己年均屬土運,旺盛)則木發達,因為脾十陽十上升散播,寒去十溫十回,冰開始融解春天生長,百花繁榮的原因。

因為戊土從西方下降,轉化為辛金,運行到北方便轉化為癸水,己土從東方上升,轉化為乙木,運行到南方轉化為丁火,金水的收藏,實際是胃十陰十的右轉,木火的生長,即是脾十陽十的左旋。

土濕十陽十衰,生氣不通達,所以木陷而不升。

人們知道壬水的失藏卻不知道乙木的不生,知道乙木的不生卻不知道己土的不運轉,於是用清涼固澀的藥品衰敗脾十陽十並且遏制生氣,病的程度隨著用十藥而增加,越難挽救了。

【原文】

玉池湯

甘草二錢 茯苓三錢 桂枝三錢 芍葯三錢 龍骨二錢 牡蠣三錢 附子三錢 砂仁(炒,研去皮)一錢

煎大半杯,十溫十服。

遺十精十之證,腎寒脾濕,木郁風動,甘草茯苓,培土瀉濕,桂枝芍葯,疏木清風,附子砂仁,暖水行郁,龍骨牡蠣,藏十精十斂神。

水土暖燥,木氣升達,風靜郁消,遺洩自止。

其濕旺木郁,而生下熱,倍茯苓白芍,加澤瀉丹皮,瀉脾濕而清肝熱,不可謬用清涼滋潤,敗其脾腎之十陽十。

蓋腎十精十遺失,洩其十陽十根,久而十溫十氣亡脫,水愈寒而土愈濕。

火土雙虧,中氣必敗,未有失十精十之家,十陰十虛而生燥十熱者。

其木郁下熱,脾十陽十未虧,清其肝火,不至為害,若脾十陽十已虧,誤用清潤,則土敗而人亡矣。

仲景《金匱》失血亡十精十之義,後人一絲不解也。

【翻譯】玉池湯

甘草7克 茯苓11克 桂枝11克 芍葯11克 龍骨7克 牡蠣11克 附子11克 砂仁(炒,研去皮)4克

煎大半杯,十溫十服。

遺十精十的病證,腎寒脾濕,木郁風動,甘草、茯苓,培土瀉濕,桂枝、芍葯,疏木清風,附子、砂仁,暖水行郁,龍骨、牡蠣,藏十精十斂神。

水土暖燥,木氣升達,風靜郁消,遺洩自然止住。

病濕旺木郁,而生下熱,加倍用茯苓、白芍,加澤瀉、丹皮,瀉脾濕而清肝熱,不可錯誤的用清涼滋潤,敗其脾腎的十陽十氣。

因為腎十精十遺失,洩其十陽十根,時間長了十溫十氣亡脫,水愈寒而土愈濕。

火土雙虧,中氣必敗,沒有失十精十的病人,十陰十虛卻生燥十熱的。

病人木郁下熱,脾十陽十未虧,清其肝火,不至為害,如果脾十陽十已虧,誤用清潤的藥物,就土敗而人死了。

仲景《金匱》失血亡十精十的道理,後人一點也不理解。

【原文】

靈雪丹

甘草 薄荷 甘遂 朝腦 十陽十起石 紫蘇葉各三錢

共研,碗盛,紙餬口,細錐紙上密刺小孔,另用碟覆碗上,碗邊寬余半指,黑豆面固濟。

沙鍋底鋪粗沙,加水,坐碗沙上,出十水一寸。

炭火煮五香,水耗,常添熱水。

水冷取出,入麝香少許,研細,蟾酥少許,人十乳十浸化,蔥涕,官粉,煉蜜為丸,綠豆大,瓷瓶封收。

津水研半丸,掌上塗麈頭,約一兩時,麈頂蘇麻,便是藥力透徹。

秘十精十不十洩,甚有良功。

若遺洩不止,勢在危急,先煉此藥,封之日落,研塗,一十夜不走,腎十精十保固,徐用湯丸。

【翻譯】靈雪丹

甘草 薄荷 甘遂 朝腦 十陽十起石 紫蘇葉各11克

一塊研磨,盛在碗裡,紙糊碗口,用細錐在紙上密刺小孔,另外用碟子覆蓋在碗上,碗邊寬下半指,用黑豆面固定密封。

沙鍋底鋪粗沙,加水,碗坐在沙上,高出十水一寸。

炭火煮五柱香的時間(大約兩個小時),水消耗,經常添加熱水。

水冷下以後取出,加入麝香少許,研細,蟾酥少許,人十奶十浸化,蔥汁,化妝用的白粉,煉蜜為丸,綠豆大,瓷瓶封存收藏。

津水研半丸,掌上塗鹿頭,大約一兩時,鹿的頭頂蘇麻,便是藥力透徹。

秘十精十不十洩,很有良好的作用。

如果遺洩不止,病勢危急,先煉此藥,封之日落,研塗,一十夜不走,腎十精十保固,慢慢的用湯丸。

分類:古代醫書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
四聖心源白話解
四聖心源自敘卷一·天人解·陰陽變化卷一·天人解·五行生剋卷一·天人解·臟腑生成卷一·天人解·氣血原本卷一·天人解·精神化生卷一·天人解·形體結聚卷一·天人解·五官開竅卷一·天人解·五氣分主卷一·天人解·五味根原卷一·天人解·五情緣起卷一·天人解·精華滋生卷一·天人解·糟粕傳導卷一·天人解·經脈起止卷一·天人解·奇經部次卷一·天人解·營氣運行卷一·天人解·衛氣出入卷二·六氣解·卷首卷二·六氣解·六氣名目卷二·六氣解·六氣從化卷二·六氣解·六氣偏見卷二·六氣解·本氣衰旺卷二·六氣解·厥陰風木卷二·六氣解·少陽相火卷二·六氣解·少陰君火卷二·六氣解·太陰濕土卷二·六氣解·陽明燥金卷二·六氣解·太陽寒水卷二·六氣解·六氣治法卷三·脈法解·卷首卷三·脈法解·寸口脈法卷三·脈法解·寸口人迎脈法卷三·脈法解·三部九候脈法卷三·脈法解·臟腑脈象卷三·脈法解·四時脈體卷三·脈法解·真髒脈義卷三·脈法解·浮沉大小卷三·脈法解·二十四脈卷四·勞傷解·卷首卷四·勞傷解·中氣卷四·勞傷解·陰陽卷四·勞傷解·陰虛卷四·勞傷解·陽虛卷四·勞傷解·陰脫卷四·勞傷解·陽脫卷四·勞傷解·精神卷四·勞傷解·神驚卷四·勞傷解·精遺卷四·勞傷解·氣血卷四·勞傷解·氣滯卷四·勞傷解·氣積卷四·勞傷解·血瘀卷四·勞傷解·血脫卷四·勞傷解·衄血卷四·勞傷解·吐血卷四·勞傷解·便血卷四·勞傷解·溺血卷五·雜病解上·卷首卷五·雜病解上·鼓脹根原卷五·雜病解上·噎膈根原卷五·雜病解上·反胃根原卷五·雜病解上·消渴根原卷五·雜病解上·癲狂根原卷五·雜病解上·痰飲根原卷五·雜病解上·咳嗽根原卷六·雜病解中·腹痛根原卷六·雜病解中·腰痛根原卷六·雜病解中·奔豚根原卷六·雜病解中·瘕疝根原卷六·雜病解中·積聚根原卷六·雜病解中·蛔蟲根原卷六·雜病解中·便堅根原卷六·雜病解中·洩利根原卷六·雜病解中·痢疾根原卷六·雜病解中·淋瀝根原卷七·雜病解下·中風根原卷七·雜病解下·歷節根原卷七·雜病解下·痙病根原卷七·雜病解下·濕病根原卷七·雜病解下·黃疸根原卷七·雜病解下·暍病根原卷七·雜病解下·霍亂根原卷七·雜病解下·痎瘧根原卷七·雜病解下·傷風根原卷七·雜病解下·齁喘根原卷八·七竅解·卷首卷八·七竅解·耳目根原卷八·七竅解·鼻口根原卷八·七竅解·舌病卷八·七竅解·牙痛卷八·七竅解·咽喉卷八·七竅解·聲音卷八·七竅解·鬚髮卷九·瘡瘍解·卷首卷九·瘡瘍解·癰疽根原卷九·瘡瘍解·瘰癘根原卷九·瘡瘍解·癩風根原卷九·瘡瘍解·痔漏根原卷十婦人解 11.1 經脈根原卷十婦人解 11.2 雜病根原卷十婦人解 11.3 產後根原卷十婦人解 11.4 產後根原後序趙克宣序趙克宜序歐陽兆熊序長沙徐樹銘序長沙黃濟序完顏崇實序吳郡顧復初序江夏彭崧毓序吳縣曹元恆序
 
漢語學習
漢語文化
語言學習