四聖心源白話解
卷五·雜病解上·卷首
卷五雜病解上卷首
【原文】
病不過內傷外感,而雜病之傳變,百出不窮。
感傷者,百病之綱,百病者,感傷之目,譬如水火,源本則合,支派攸分,雖殊途而同歸,實一致而百慮。
先聖既往,此道絕傳,搏考方書,乖訛萬狀。
縱身若松柏,未必後雕,況資如蒲柳,動輒零謝,申之以雜病之侵凌,益之以群工之毒藥,真輕塵之棲弱草,朝露之落薤上矣。
痛昔親從凋亡,手足傷毀,荒草頹墳,煙籠霧鎖,感念存歿,情何可言,作雜病解。
【翻譯】病不過內傷外感(外感風邪,內有鬱積),但雜病的病邪或病變的傳移、演變,百出不窮。
感傷,百病的綱目,百病,感傷的條目,譬如水火,本源是合二為一的,醫學流派截然分開,雖然殊途而同歸,實際上各種不同的思想歸於一致。
先聖已經作古,此間的道理失傳,廣泛地考證專門記載或論述方劑的著作,不合情理錯訛什麼樣的都有。
縱然身十體如同松柏,不一定守正不苟而有晚節,何況資質如同蒲柳,動不動就凋零,再加上雜病的侵凌,越發用庸醫的毒藥,真是輕塵上停的弱草,朝露落在薤草上了。
痛惜親人衰老死亡,手足兄弟傷亡失去,荒草頹墳,煙籠霧鎖,感念生存和死亡,感情又怎麼能承受這種打擊呢?作雜病解。
分類:古代醫書