《舊五代史白話文》安王朱友寧傳:小時學習詩書禮樂,長大喜一愛一兵法

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》安王朱友寧傳

舊五代史白話文

安王朱友寧傳

安王朱友寧,字安仁。

小時學習詩書禮樂,長大喜一愛一兵法,有灑脫不羈的風度。

太祖鎮守汴州時,朱友寧歷任軍中職務,每次跟太祖出征,大多統領驍勇之士相隨。

到抓獲秦宗權時,太祖令友寧用囚車押送秦宗權向西到長安獻上,唐朝天子詔令加封朱友寧為檢校右散騎常侍、代理右監門衛將軍。

從此接連建立軍功,歷官至檢校司空兼龔州、柳州刺史。

太祖駐軍岐下時,派朱友寧領部下士兵先回大梁準備防守。

遇上青州主帥王師範作亂,因為函谷關以東各鎮的兵馬全在岐下、隴州,王師範想乘機暗自發兵,從齊州、魯州到華下,遍佈一奸一黨一,都假稱以運輸朝廷貢奉為名,暗中與淮南吳國和並門賊寇結為友好。

逢上青州人拜見裴迪,描述了這一情況,裴迪將事情上報,朱友寧不等下令就率領士兵一萬多人往東征討。

王師範派他弟弟領兵包圍齊州,朱友寧領兵救援齊州,青州賊寇大敗,梁軍奪得戰馬四千匹,斬殺數千人。

到昭宗回到長安,朝廷議定迎駕的功勞,朱友寧被授與嶺南西道節度使,加封特進、檢校司徒,賜與迎鑾毅勇功臣名號。

這時青州賊寇數千之眾,越過險阻潛伏下來,想進入兗州。

朱友寧知悉後,在兗州南部埋伏士兵以攔擊他們,大敗賊眾,沒有能夠逃脫的。

從此兗州城危急,朱友寧督監各軍進一逼一營丘,首先攻打博昌縣,一個多月不能攻下。

太祖大怒,派劉捍督戰,朱友寧於是抓來十萬民夫,各令他們背著木頭石塊,牽著牛和驢子,在博昌城南築造土山。

當民夫來到後,朱友寧將人畜木石混在一起築成一座山,人畜哀嚎的聲音,幾十里外都能聽見。

不久博昌城攻下,城中人全被屠一殺,清河因而堵塞不流。

到進一逼一敵寇營壘時,與青州人在石樓交戰,朝廷軍隊被打退,朱友寧從附近險峻的山路奔馬迎戰敵人,坐騎跌倒而被摔下來,於是死於陣中。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化