《舊五代史白話文》李琪傳:五代祖李登,天寶末年任禮部尚書、東都留守。安祿

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》李琪傳

舊五代史白話文

李琪傳

李琪,字台秀。

五代祖李登,天寶末年任禮部尚書、東都留守。

安祿山攻陷東都時遇害,贈太尉,謚號稱忠懿。

李登的孫子李肕,在元和朝官至給事中。

李肕的兒子李敬方在文宗朝任諫議大夫,李敬方的兒子李鄃在廣明年間任晉公王鐸的都統判官,以收復之功任諫議大夫。

李琪是李鄃的兒子,十三歲時,所做的詞賦詩頌,大為王鐸讚賞,但也疑心是有人替他寫的。

一天,王鐸召李鄃到公署喝酒,暗地派人以《漢祖得三傑賦》的題目到李家測試他,李琪執筆立刻寫成。

賦的結尾說:「得士則昌盛,不賢則無人共事。

龍頭之友很尊貴,鼎足之臣須倚重,項氏的敗亡是很自然的,連一個范增都不能使用。」

王鐸看後很驚異,說:「這孩子是會成大器的,將來一定在文壇稱雄。」

昭宗時,李溪父子因文學而知名。

李琪十八歲時,帶著一篇賦去拜訪李溪。

李溪讀完後很驚奇,忙不迭地倒穿著鞋子出門迎接,拿出《調啞鍾》、《捧日》等賦,對李琪說:「我曾經憂慮近來文人的辭賦,都是在幾句之後還不見主題。

您入句就見主題,對偶典雅華麗,啊,真可畏呀!」李琪因此更加知名,考上了進士。

天復初年,應考博學宏詞科,在第四等,授任武功縣尉,又任轉任巡官,升任左拾遺、殿中侍御史。

自從李琪當了諫官,凡是時政有不當之處,必定會寫奏章評論,文章秀麗,看的人都會忘卻疲倦。

李琪的哥哥李王廷,也是進士,才華橫溢,兄弟齊名,特別被梁太祖賞識,任李王廷為崇政學士。

李琪自左補闕入宮為翰林學士,歷任戶部侍郎、翰林承旨。

梁太祖往西抗擊..州、岐下,往北攻打澤州、潞州,又出兵到燕、趙等地,四面出擊,沒有安寧的時間,然而李琪以學士身份隨軍住在軍營中,專門掌管文書,下筆起草旨意,受到的優待不比一般。

這時,李琪的名聲傳播於海內。

李琪看重承諾,憐惜人才獎賞好人,家中門下都很和諧。

貞明、龍德年間,歷任兵部、禮部、吏部侍郎,受命與馮錫嘉、張充、卻殷象共同撰寫《梁太祖實錄》三十卷,調任御史中丞,升任尚書左丞、中書門下平章事。

這時李琪和蕭頃同為宰相,蕭頃一性一格謹慎細緻,李琪倜儻自負,不拘小節,中書的上奏答覆,多按他的意志行一事,蕭頃便專門尋找他的一毛一病。

遇上李琪授官吏職位,本應是試攝的官職名稱,李琪改「攝」為「守」,被蕭頃上奏告狀,梁帝大怒,準備把他流放到荒遠之地,得到趙巖等人的救援,免去宰相職務,任太子少保。

唐莊宗進入汴京,早就聽說李琪的名聲,多次想委以重任。

同光初年,歷任太常卿、吏部尚書。

三年秋,發大水,國庫空虛,莊宗下詔要官員們上書陳述治國的策略。

李琪因而上書說:

「我聽說王者統治萬民,深居九重宮殿之中,所憂慮的是百姓窮苦卻不知道,天下困難卻救不了,下情不能上達,群臣不敢說話。

現在陛下因為水澇災害,軍糧缺乏,焦慮而責備自己,十分內疚,避開正殿來承擔責任,訪求有識之士的指點,這樣還有什麼要求得不到,有什麼建議不是好的呢,只要改正施行,足以選擇其中的優良的。

「我聽古人說:谷子是人賴以生存的東西;土地是谷子所生長的地方;人是君王所治理的。

有了谷子,國力就增強,穩定了土地,人民就能吃飯,查清了人口就能使徭役平均,知道這三樣,是治國的急務。

軒轅黃帝以前的事不能詳細記述。

自從堯堵洪水,禹做司空,那時辨別九等土地,收十分之一的稅,當時一千三百多萬民戶,墾地約九百二十萬頃,是最太平的盛世。

到商湯革命時,重新制定田制,每私田十畝,種公田一畝,水田旱地相同,也是什一稅的意思。

到了周朝,立井田法,大約方圓百里的國家,四封之內一萬井田,出車百乘,戰馬四百匹。

境內兵車萬乘,馬四萬匹,按田法衡量,也是什一稅。

所以在成、康時期,和堯、舜時代比,戶口增加二十多萬,不是有別的法術,是因為三代以前,都是量入為出,根據農業收入來設立軍隊,雖然碰上水災旱災,也有度過荒年的儲備。

「到秦、漢時,對工商業課重稅,對關口市場徵收很急迫,加倍建造船車,人口已經減少,古代制度仍然在施行,這時的戶口還有一千二百多萬,耕地也有八百萬頃。

至於三國並起,兩晉之後,農民比軍人還少,戰馬比耕牛還多,供一應軍人必然要從農糧中奪來,餵養戰馬必然要占掉牛吃的草,於是天下戶口只有二百四十多萬。

到隋文帝時,與兩漢時差不多興隆,隋煬帝時,又失去了三分之一的民戶。

「我唐太宗文皇帝,看到四方剛剛平定,百姓沒有豐足,便訪問群臣,要他們各自陳述見解,只有魏征勸文皇力行王道,於是減輕稅收,不耽誤農時,引進賢良人才,使忠誠正直的人喜悅,天下的糧價,每斗價值兩錢。

從貞觀到開元,將近有一千九百萬戶,五千三百萬人,開墾土地一千四百萬頃,比堯、舜時代又有增加。

所以說救人疾苦,病謗是收斂過重;辦理軍糧,要使農民得到實惠。

孔子說:『百姓富足了,君王哪有不富足的呢?』我這些話,是魏徵用來勸諫文皇的話,請陛下留心。

如果因為六軍缺糧,不能減輕徭役,兩稅之外,還必須加重聚斂,也不要專門折納,一切用本色繳納,也不要以紐配為名,只應正耗加稅,這樣還可以使百姓高興,不至於流亡在外。

況且現在要東征,瘦弱的牛也要用上,數州之地,運糧走動幾千里,有了這種差使,必然妨礙春天播種,今天秋天如沒有糧草,又拿什麼供一應軍隊?

「我想漢文帝時,希望有人務農,便招募能貢納糧食的人,可以授給爵位和贖免罪行,景帝也照這樣辦。

後漢安帝時,因水災旱災減產,三公上奏說,富人如能提一供糧食,可以當關內侯以及公卿以下散官。

本朝乾元年間,也曾經這樣辦過。

現在陛下即使不想採取獻糧授官的辦法,也希望能公開下旨給各地及百姓轉運糧食的地方,有能力運官物到首都,超過五百石,平民授給州縣官,原有官者依資歷遞授,候選的官便授以實職。

千石以上到萬石的,不論文官武官,明確表示獎賞。

以免讓春天時農民散失流亡,這也是救民轉運供養軍隊的一個辦法。」

莊宗很重視這個建議,立即任命李琪為國計使,又將任他為宰相,不久因內亂而作罷。

到明宗即位,豆盧革、韋說獲罪,任圜上奏,請任命李琪為宰相,被孔循、鄭玨阻止,便任崔協為宰相。

李琪這時是御史大夫,安重誨在御史台門前擅自一殺殿直馬延,雖然曾經彈劾過他,但言詞模稜兩可,不敢直言安重誨的罪行,因為這件事李琪推托有病,三次上書請求退休,朝廷不允許,任命為尚書左僕射。

從這以後,更受宰相猜忌,凡是上奏言事,無不受到排擠攔阻。

天成末年,明宗從汴州返回洛一陽一,李琪為東都留司官班首,請求到偃師迎接,他的上奏中有「打敗契丹的凶一黨一,攻破真定這個逆城」的句子,詔書說:契丹是凶一黨一,真定不是逆城,李琪罰款一個月的俸祿。

又曾奉皇帝命令撰寫《霍彥威神道碑》一文。

李琪是梁朝過去的宰相,敘述霍彥威在梁時歷任官職,不說是任偽官,中書上奏說:「不分真偽,混淆功名,請命令他改寫。」

皇上同意中書的意見。

還有不少這類事。

李琪雖然博學多才,但不懂韜晦養一性一,明知事情不可辦好,還要走各種路子求取寶名,動不動受排擠,是他自己不能鎮靜的緣故。

以太子太傅退休。

長興年中,死於福善裡家中,六十歲。

兒子李貞,當官當到邑宰一類。

李琪把他在內署時所寫的制詔編成十卷,取名叫《金門集》,流行於世間。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習