《舊五代史白話文》豆盧革傳:父親豆盧瓚,舒州刺史。豆盧革年少時正值動

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》豆盧革傳

舊五代史白話文

豆盧革傳

豆盧革,祖父豆盧籍,同州刺史。

父親豆盧瓚,舒州刺史。

豆盧革年少時正值動亂,在..、延等地避難,轉到中山,王處直以禮相待,聘用在幕下。

在牡丹會上寫詩,勸告王處直以家鄉為念,言語很古雅,漸漸受器重敬仰,轉任節度判官。

但治家沒方法,曾獨自請求拜見王處直,王處直以為政事有欠缺,以為豆盧革有什麼規勸的話,恭敬地迎接,原來只是為一寵一幸的人求軍職。

天..末年,唐莊宗將即位,謀求輔相,盧質以豆盧革出身世家望族而舉薦他,征拜為行台左丞相。

同光初年,拜平章事。

豆盧革進入朝廷後,事情常常出錯,以致任命議官秩爵位,常常失去次序,多次被尚書郎蕭希甫駁正,豆盧革僅改正過來而已,臉上竟沒難看之色。

莊宗剛剛平定汴州、洛一陽一,豆盧革引薦韋說,希求他熟悉政事,佐助自己一同出力。

韋說受到重用,又講求流品,舉止輕脫,別人都埋怨豆盧革。

豆盧革、韋說的兒子都授任拾遺,父子同官,受人譏刺,於是改授員外郎。

豆盧革請任韋說的兒子韋濤為弘文館學士,韋說請任豆盧革的兒子豆盧升為集賢學士,拿恩情做交易就像市場上的商人一樣,有識之士鄙視他們。

豆盧革自從當丞相以後,不以推舉賢才勸勉能人為要務,只求修煉,求長生之術,曾經服用丹砂,嘔了幾天的血,差點兒死了。

天成初年,將要安葬莊宗,任豆盧革為山陵使。

到牌位進廟時,豆盧革不出家門,專門等候任命為節度使,幾天沒音訊,被親友促使上朝。

安重誨當眾侮辱他說「:山陵使的官銜還在,不等新的任命,就想進入朝廷,以為邊地的人可以欺負吧。」

旁邊的人聽了,想一定有所指。

起初,蕭希甫有正直進諫的名望,豆盧革曾阻擋過他,於是上疏論說豆盧革和韋說苟且自容,致使君王狼狽而死。

又誣告他縱容田客殺人。

於是貶他為辰州刺史,令所在地騎馬遣送。

後來鄭玨、任圜等人連上三封奏章,請求收回成命,於是又下詔令說「:豆盧革、韋說等人,身為輔相,手握權力,有時端坐稱臣不履行職責,有時開著玩笑上奏,對君王無禮貌,舉世不能容忍。

豆盧革一掌握權力,就為自己私謀俸祿,文武百官都從五月起支付,他們父子二人偏自正月初就發遣。

韋說自居高位,紊亂政綱。

托蔭庇貪圖榮華,任用子孫當官擾亂秩序;賣官求財,換來令錄的身名。

醜行十分明顯,群情憤怒,雖身居牧守之職,不能堵住大家的非議。

豆盧革貶任費州司戶參軍,韋說貶任夷州司戶參軍,一併要所在地派驛馬發遣。」

接著貶為陵州長期流放的平民,派官吏經常瞭解他們的動向。

天成二年夏天,下詔令當地刺史當場看著他被賜自盡,他的親屬一併放逐。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化