《舊五代史白話文》謝彥章傳:到壯年,服事太祖為騎兵將領。梁末帝即位

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》謝彥章傳

舊五代史白話文

謝彥章傳

謝彥章,許州人,幼年拜葛從周為養父,從周喜一愛一他機敏聰明,教他兵法,經常把一千枚錢放在一個大盤子裡,排列成戰陣隊伍的形狀,教他出沒進退的方法,彥章全部掌握了其中訣竅。

到壯年,服事太祖為騎兵將領。

梁末帝即位後,任他為兩京馬軍總指揮使,多次與晉軍交戰有功,接著任河一陽一節度使。

到葛從周去世,謝彥章送終服喪,親自參與葬事,當時人認為他有德義。

謝彥章後任許州節度使、檢校太傅。

貞明四年(918)冬天,滑州節度使賀瑰任北面招討使,謝彥章為排陣使,一同率領大軍,駐紮在行台寨,與晉軍對壘。

謝彥章當時領騎軍向晉人挑戰,晉人只要望見梁軍佈陣整齊威嚴就互相傳告說「:一定是兩京太傅在軍中。」

不敢直呼謝彥章的名字,他為敵人所害怕就像這樣。

這時都說賀瑰善於帶領步軍,謝彥章善於帶領騎兵,因為名氣相匹敵,所以賀瑰內心妒忌他,一天,謝彥章與賀瑰一同在郊外設置埋伏,賀瑰指著一處地方對謝彥章說:「這地方山崗隆一起,中間平坦,正是列營的好地方。」

接著卻被晉人紮營,所以賀瑰懷疑謝彥章與晉人私通。

又賀瑰想速戰速決,謝彥章想按兵不動以拖垮敵人,賀瑰更加懷疑他。

恰好謝彥章被行營馬步都虞候朱王圭誣告,賀瑰就與朱王圭合謀,於是款待士卒埋伏甲士,將謝彥章以及濮州刺史孟審澄、別將侯溫裕等殺害在軍中,以圖謀反叛的罪行上報。

晉王聞訊後很高興地說「:他們將帥如此殘殺,離滅亡就不遠了。」

孟審澄、侯溫裕也善於帶領騎軍,但所率領不能超過三千騎兵;只有謝彥章多多益善。

在用兵打仗之外,一愛一優待禮遇讀書人。

與晉軍對壘於黃河岸邊,常寬衣博帶,行為舉止都按照禮儀,而攻擊敵人統率士兵,則肅然有上將的威風。

常督察整頓戰陣軍旅,左右馳騁,就是急風驟雨,也不能比擬他的迅速敏捷,所以當時的騎兵都樂於為他使用。

到他遇害後,大家都痛惜他。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習