《舊五代史白話文》姚繪傳:曾祖父姚希齊,做過湖州司功參軍。祖父

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》姚繪傳

舊五代史白話文

姚繪傳

姚青,字伯真,京兆萬年人。

曾祖父姚希齊,做過湖州司功參軍。

祖父姚宏慶,做過蘇州刺史。

父親姚荊,做過國子祭酒。

姚青年輕時笨拙敦厚,不修飾容貌,任其自然。

一般的人瞧不起他,只有兵部侍郎司空圖很是器重他,把女兒嫁給他。

姚青一性一情仁厚寬容,常被僕隸妾婢欺侮,他心裡雖然明白,但不當面指責。

一生沒有喜怒哀樂。

不知錢聚一百就是陌,黍積一百就是銖,大凡家人買賣各種物品,買入報賬增加一倍,賣出報賬則減少一半,姚青從來不問原因。

家中沒有一挑子的儲備積蓄,而心裡並沒有喪失志氣。

後唐末年,相隨進入洛一陽一。

出去到嵩山遊玩,遇到一個穿白衣的成年男人,在路旁拜見他,請求做他的童僕。

姚青推辭不接受。

那人便說「:鬼神享用有德人的祭品,賢能的人信守誠實,我是鬼怪,將依托賢能人的品德,傳達自然界造化萬物的音訊,希望不要拒絕呀!餅去,我在一陰一間地府管事,奉命攝取一個人的魂魄,而抓了一個名字姓氏一致而實質上不是要抓的人,這人還有很長的一陽一壽,回頭又送他返回人間,而他的筋骨體骸卻已經腐敗。

由於這個原因,我獲貶謫,並且不讓轉生一陽一間人。

您將是中原的宰相,現在為我拜謁祭祀中天的祠堂,如果用您的名義求助它,神靈一定會答應的。」

姚青因此替他做了虔誠的祈禱而後回去。

那白衣男子在山下迎接他說「:我免除了痛苦了。」

拜謝之後退去。

姚青第二年進士及第。

後梁貞明年間,歷任校書郎、登封令、右補闕、禮部員外郎,奉詔進入翰林院,接連升到中書舍人。

後唐莊宗平定後梁,按舊例被貶為復州司馬,一年多後又官復原位,授予左散騎常侍。

歷任兵、吏部侍郎,尚書左丞。

後唐末帝即位,商討尋求輔佐的宰臣,於是書寫朝廷中有清名、受人尊敬的十幾個官員的姓名放在瓶子裡,在清夜焚燒香火,夾取姓名紙片,得到盧文紀和姚青兩人,於是拜為中書侍郎、平章事。

下詔的前一天,嵩山白衣人前來拜見,對姚青說:「你明天將擔任宰相。」

他的話應驗了,命運本來早就定好了。

後晉高祖稱帝,罷免姚青的宰相,降為刑部尚書,不久,調任戶部尚書。

天福五年(940)冬天,去世,時年七十五歲。

追贈左僕射,他的兒子姚惟和繼承他的家業。

姚青不重視財貨,而治家又沒有方法,死後,安葬的資財都不具備,家人等到別人送來幫助辦理喪事的財物和變賣房屋後才能舉辦喪禮安葬。

文人士族一愛一他的廉潔而笑他的樸拙。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習