《舊五代史白話文》太祖本紀:周太祖聖神恭肅文武孝皇帝,姓郭,諱

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》太祖本紀

舊五代史白話文

太祖本紀

(一)

周太祖聖神恭肅文武孝皇帝,姓郭,諱名威,字文仲,邢州堯山人。

有人說他本來是常姓人家的兒子,從小苞隨母親到姓郭的人家裡,所以就頂冒了郭家的姓。

高祖諱名王景,廣順初年(951),追尊為睿和皇帝,廟號叫信祖,陵墓叫溫陵;高祖母張氏,追封謚號叫睿恭皇后。

曾祖父諱名諶,後漢時追贈為太保,後周時追尊為明憲皇帝,廟號叫僖祖,陵墓叫齊陵;曾祖母鄭國夫人申氏,追封謚號叫明孝皇后。

祖父諱名蘊,後漢時追贈為太傅,後周追尊為翼順皇帝,廟號叫義祖,陵墓叫節陵;祖母陳國夫人韓氏,追封謚號叫翼敬皇后。

父親諱名簡,後漢追贈為太師,後周追尊為章肅皇帝,廟號叫慶祖,陵墓叫欽陵;母親燕國夫人王氏,追封謚號叫章德皇后。

章德皇后在唐代天..元年(904)七月二十八日在堯山的舊宅裡生下了太祖。

太祖生下三年,家搬遷到太原。

住下不多久,太祖父親被燕軍攻擊,為唐朝獻出了生命。

太祖還不到換牙齒的年紀,章德太后就早早地死了,姨母楚國夫人韓氏提攜哺養太祖。

太祖長大成一人時,形態一精一神魁武雄壯,意趣志向奇特,喜歡兵器一愛一慕勇力,不從事生產農作。

天..末年,潞州節度使李嗣昭在常山戰死,他的兒子李繼韜自封為常山留後,向南勾通後梁,佔據城池抗阻唐朝的命令,又廣施錢財招募豪傑。

太祖當時十八歲,逃避官吏來到壺關,投靠以前的舊好常氏,於是前往應募。

太祖以勇氣自負,行為剛烈,力氣大,喜歡打架,李繼韜認為他非同一般,所以有時他超越法規違反禁令,李繼韜總是開脫寬宥他。

太祖曾經到上一黨一街市上玩,有一個在街市上賣肉的屠夫雄壯勇健,大家都害怕他,太祖憑借自己的勇力欺凌他,故意趁喝醉了酒命屠夫割肉,有一點不如意的地方,就斥喝他。

屠夫大怒,袒露著肚腹對太祖說「:你敢用刀刺我嗎?」

太祖拿過刀子就刺進他的肚腹,街上的人抓起他交給官吏,李繼韜一愛一惜他,便讓他逃走。

那一年,後唐莊宗消滅了後梁,李繼韜被誅殺,手下的武將隸配給馬直,太祖便在其中,當時年齡二十一歲。

太祖天一性一聰明靈敏,喜一愛一文筆書札,從軍後,看過很多文書檔案書籍。

對於兵法戰術,能夠深入理會其一精一微意旨,人家都佩服他的敏慧。

曾經去探望他的結拜兄弟李瓊,李瓊正在讀《閫外春秋》,太祖就拿過來一看,說:「是講用兵打仗的,請大哥教教我。」

李瓊就把書給他,太祖深入地理解了其中的意思道理。

天成初年(926),後唐明宗駕臨浚城市郊。

當時朱守殷據守浚城抗拒旨命,太祖跟隨晉高祖石敬瑭的一支部隊首先攻上城牆。

晉高祖當時擔任唐明宗的副侍衛,因太祖善於寫寫算算,就招致到手下,讓他掌管軍籍。

前後大將小臣,沒有不親近喜歡他的。

當初,聖穆皇后嫁給太祖,太祖正貧困缺少資財,而皇后給予了很大資助。

太祖曾經在白天睡覺時,有條五種顏色的小蛇,從太祖鼻孔中出來進去,皇后看見後感到非常驚愕。

在太原時,有一位神靈的尼姑與太祖同姓,看見太祖,就對李瓊說:「我那位家門是天上的大仙,頭頂上有肉角,將成為天下的主人。」

清泰末年(935),晉高祖在河中府登上帝位,這時河一陽一節度使張彥琪擔任侍衛步軍都指揮使,奉命北伐,太祖跟隨他,駐紮在晉祠。

這時房屋倒塌,同住一起的幾個人都砸死了,只有太祖一個人沒有傷著。

後漢高祖劉知遠擔任侍衛馬步軍都虞候,將太祖要來安置在身邊。

所住的公家宿舍旁邊有一姓吳的鄰居,家有一位叫佳一娘一的婢女被山裡的妖怪迷住了,行為像鬼但能說人話,又亂丟瓦片石頭,鄰居們都沒有人敢從吳家門前經過。

太祖經過吳家,那鬼就安靜不做聲,太祖一走過後鬼又像以前一樣,多次是這樣。

有人對鬼說:「你既然是神,剛才那位客人經過時,又為什麼一下子就安靜了?」

鬼說「:那是大人。」

因此軍隊中人都認為太祖很奇異。

范延光在魏州反叛,朝廷命令楊光遠征討他,太祖應參與這次軍事行動,心裡不願意相從。

有人對太祖說:「楊公是當朝立有大功的重臣,您卻不想跟隨他,為什麼呢?」

太祖說「:楊公一向沒有英雄氣概,得到我有什麼用處?能發揮我作用的人應該是劉公知遠啊!」後漢高祖劉知遠屢次鎮守藩鎮和朝廷,太祖都跟隨著他。

到劉知遠鎮守並門時,特別優待厚遇太祖,讓他在帳營中來來往往,把他當作自己的心腹寄以厚望。

太祖也盡心盡力,能做的事沒有不做的。

當吐谷渾白可久反叛投降契丹時,太祖勸漢高祖誅殺了白承福等五個部族,獲得數千匹良馬和數以百萬計的財貨來補充軍隊費用。

開運末年(946),契丹進犯京城,晉少帝被俘虜帶往北方。

太祖與蘇逢吉、楊..、史弘肇等勸導漢高祖建立年號,以滿足國人的願望。

漢高祖在晉一陽一登上帝位,這時一切都在開創時期,四方外交特別不通暢,規劃治理安邦定國,太祖出了大力,授予臨時樞密副使、檢校司徒的官職。

漢高祖到汴京後,正式任他為樞密副使、檢校太保。

乾佑元年(948)春天,漢高祖生病,到病重時,太祖與蘇逢吉等人一同接受遺詔托命。

漢隱帝即位,任命太祖為樞密使,加封檢校太尉。

不久,河中府李守貞佔據城池反叛,朝廷為之擔憂,各位大臣一起商量進攻奪取的計劃。

史弘肇說「:李守貞不過是河一陽一一個客司,能有什麼作為?」

太祖說:「李守貞雖然不懂用兵打仗,但善於交結英雄豪傑,能得到人為他賣命,是一股勁敵,應該審慎地對付他。」

於是命令白文珂、常思率領部隊進攻,部隊還沒有到達,而趙思綰竊據永興反叛,王景崇反叛的跡象也有表現,朝廷派郭從義、王峻討伐趙思綰。

七月,大軍四面雲集河中,最終未能攻下。

同月十三日,詔令任命太祖為同平章事,立即派他西征,以安慰招撫為名,詔諭西面各路軍隊,都聽從太祖的節制調度。

當時人們認為白文珂、常思不是李守貞的對手,聽到太祖西征,都群情振奮。

八月六日,太祖從京師出發。

二十日,部隊抵達河中府,命令白文珂駐紮在黃河西邊,太祖紮營在黃河東邊。

不幾天,周圍挖成長長的戰壕,又修築起長長的堡壘連接起各營以一逼一迫敵城。

太祖在軍中,平常接待賓客,或跟大將們閒談,就穿著寬大的衣服結著寬長的帶子。

要是巡視城牆堡壘,與敵人對陣,就紮著短幅穿著短衣,跟大家沒有差別。

面臨弓箭炮石,頂著刀鋒劍刃,必定身先士卒,與士兵同甘共苦。

士兵立有小寶,就給與豐厚的賞賜,士兵略受輕傷,就親自一慰問安一撫,士兵中無論賢者或不肖,只要有所陳述相告,太祖都和顏悅色地接待,使他們盡情傾告,別人的過失忤逆,都不曾放在心上,所以君子和小人都想為他效力。

李守貞聽到太祖兵臨城下,深為憂慮。

十二月,太祖讓蜀軍駐紮在大散關,然後親自率領一精一悍士卒前往鳳翔、永興,收拾停當準備出發時,對白文珂、劉詞說「:困獸猶鬥,應當謹慎地防備李守貞。」

太祖到華州,聽說蜀軍被打敗後退,就回來了。

二年正月五日夜晚,李守貞派遣將軍王三鐵帶領一千多人,夜襲黃河西邊營寨,結果被劉詞等人奮力擊敗。

在這以前,軍中禁止喝酒,太祖有一位心一愛一的將領李審違犯禁令,太祖殺了他示眾。

五月九日,敵人進攻河西營寨,賊將周光遜以他的營地以及部下士兵一千多人向太祖投降。

十七日,下令攻城,這時刮起西北大風,揚起沙塵攪得天昏地暗,太祖下令到河伯祠禱告神靈,祭奠完後風就停止了,從此晝夜不停地攻城。

七月十三日,太祖率領三處營地的將士奪取了外城。

二十一日,河中府府城被攻陷,李守貞全家自一焚而死。

太祖在以前夢見黃河神告訴他說:「七月下旬,上帝將滅掉李守貞的家族。」

到這時果然收復敵城。

城中人說,看見太祖營地上空有紫色祥雲,像樓閣華蓋一樣的形狀。

二年八月五日,太祖從河中凱旋,同月二十七日回到京師上朝朝拜。

漢隱帝讓他上前,慰勞撫問他,斟上御酒賜給他,賞賜優厚。

第二天,漢隱帝商議論功行賞,想要太祖兼任鎮守一方的職責,太祖推辭,才作罷。

九月五日,詔令加封檢校太師、兼侍中。

十月,契丹人進犯,前鋒到達邢、名、貝、魏等州,河北告急,太祖受令率領軍隊北伐,以宣徽南院使王峻擔任監軍。

同月十九日,太祖到邢州,派遣王峻領軍前往鎮州、定州。

這時契丹人已經退回,太祖大喜,想直搗契丹邊境,皇上詔令阻止了他。

三年二月,班師回京。

三月十七日,詔令授與鄴都留守,仍兼任樞密使原職。

當時漢隱帝擔心北方戎狄,將鎮守河朔的重任交付給太祖,宰相蘇逢吉等人進言說「:鎮守藩鎮的臣子沒有兼任樞密使的先例。」

史弘肇認為太祖接受的任務重要,如果不兼任朝廷內職,就難以從容處事。

隱帝最後還是聽了史弘肇的話,詔令黃河以北各州,所有事情全聽從太祖的節制調度。

太祖將出發到北方去時,對漢隱帝說「:陛下還年輕,一切事情,應審慎地聽取斷定,文武大臣心繫王室,凡事向他們咨詢,就沒有失敗過錯。」

隱帝鄭重地感謝他的忠告。

太祖到鄴都,全部革除煩瑣有害的事情,不到幾個月,官府內政治有條有理,境內平安和睦,皇上下詔書褒揚讚美。

十一月十四日,澶州節度使李洪義、侍衛步軍都指揮使王殷派澶州副使陳光穗到鄴都,報告京師變亂:本月十三日早晨,群小殺害了史弘肇等人。

前一天晚上,李業等人派心腹親信帶著密詔到澶州,命令李洪義殺掉王殷,又命令護聖左廂都指揮使郭崇等人在鄴城殺害太祖。

十三日,李洪義收到密詔,恐怕事情不會成功,就拿密詔給王殷看,王殷與李洪義立即派陳光穗飛馬報告太祖。

十四日,太祖正與宣徽使王峻坐談有關邊境上的事,忽然得到李洪義書信,立即返回官署,王峻也不知道發生了什麼事。

太祖一聽到楊..、史弘肇諸公被害,神情恍惚失意;又看到移禍到自己身上,申辯訴告沒有地方,於是召集三軍將校告訴他們說「:我從默默無聞到聲名顯著,輔佐國家,先皇駕崩之前,親自接受遺命,與楊、史諸公,彈劾逆臣鎮壓叛亂,管理國家謀劃國事,廢寢忘食。

朝廷一旦失去法度,就殺戮誅夷,現今又有詔令來取我的首級,你們等人應奉行詔令旨意,砍下我的頭來回報天子,各自圖取寶名事業,而且又不連累諸君。」

郭崇等人與將校們上前哭著說「:這事一定不是皇上的意思,一定是朝廷小人欺騙假冒私自發出詔令,如果讓這些人掌握重權,國家還能安定嗎!應該投訴申辯,以明辨忠一奸一,哪能相信單車使者的詔令而自拋自棄,千載之下,冤枉承受惡名。

郭崇等願跟您進京上朝,當面洗刷罪名,清除皇上身旁的一奸一臣,共同安定天下。」

大家都認為說得對,就請太祖南行,太祖就駕起威嚴的車子走在前面開往京城。

十六日,到澶州,王殷迎見太祖,放聲大哭。

這時隱帝派一名宮中小臣龍鳥脫偵察鄴都軍隊的行蹤,被巡邏的騎兵抓住,太祖就放他回去,令他向隱帝奏明進軍京師的原因,又將秘密的奏章藏在龍鳥脫的衣領中。

奏章上說「:臣出身貧寒卑賤,有幸遭逢聖君明主,實在超過了平生的願望,只想報效國家,哪敢有其他企圖!現在接到詔令,忽然要郭崇等殺了臣下,臣立時等候處死,而諸位將領不肯動手,一逼一著我到京城來,令臣親到陛下面前請罪,反覆說招致這種事情,一定是陛下左右有人暗中誹謗臣下。

現龍鳥脫到我這裡,上天借給我方便,得以申訴臣下心意,三五天內應當能到殿前朝見陛下。

若因為臣確有欺天之罪,臣哪裡敢吝惜一死;若實在是有暗中誹謗臣下的小人,請陛下捆起來送到三軍陣前,以使三軍將士心裡痛快,那麼臣下雖死而無遺憾。

現托龍鳥脫附帶奏章以陳告於陛下。」

十七日,太祖到滑州,滑州節度使宋延渥大開城門歡迎接待。

太祖將要離開滑州時,召集將士對他們說「:皇上被讒言和邪惡小人所蠱惑,誅殺功勳大臣,我今天來到這裡,是事情迫不得已,然而以臣下一身份抗拒君王,哪能容分曲直。

你們等家在京師,不如還是奉行皇上前次詔令,我以一死告謝天子,實在毫無遺憾。」

將校們上前開導說:「是國家對不起明公,明公沒有對不起國家,請明公趕快上路,不要遲誤拖延,安定國家洗刷冤怨,正在這個時候。」

不久王峻告訴軍士們說「:我已經得到明公吩咐,等平定京城,放任你們搶掠十天。」

眾人都跳躍歡呼。

十九日,隱帝派遣左神武統軍袁山義、前鄧州節度使劉重進率領禁軍前來抵拒,與前開封府尹侯益等屯駐在赤崗,當夜一同撤退。

二十日,隱帝在劉子陂整頓陣營。

二十一日,兩軍陣營都列好,慕容彥超率領軍隊奮勇出擊,太祖派何福進、王彥超、李筠等會合騎兵進攻他。

慕容彥超敗退,戰死一百多人,於是南方軍隊士氣消沉,士兵漸漸逃奔到北方軍隊中來。

慕容彥超帶著幾十位騎兵向東逃往兗州。

吳虔裕、張彥超等南軍將領相繼來見太祖,這夜侯益、焦繼勳偷偷來到太祖營帳,太祖慰勞送回他們。

二十二日早晨,郭允明在北郊殺害了隱帝。

當初,隱帝的軍隊戰敗時,太祖對宋延渥說「:你是皇帝女婿,是皇親,可趕快去保護皇上,順便帶上奏章,請陛下找機會趕快到我這裡來,以免被身邊的人謀害。」

當宋延渥趕到時,亂兵像烏雲一樣擠作一一團一,他就惶恐害怕而回來了。

這天早晨,太祖遙望見天子的旌旗插在高坡之上,認為隱帝應在旌旗下面,就解下甲冑放開戰馬徒步向前,身邊的人擔心有意外的傷害,請太祖停下。

太祖哭著說「:我的皇上在那裡,我又擔心什麼呢?」

當走到高坡上時,隱帝已經離開了,太祖一抽一泣感歎了好久。

緊接著聽到隱帝遇難,太祖放聲大哭不停。

太祖來到玄武門,劉銖像雨點一樣地把箭射一向城外,太祖調轉車頭從迎春門進城。

軍士們大肆搶掠,煙火從四面升起,太祖歇息在以前的住宅,何福進領部下士兵把守明德門。

第二天,王殷、郭崇說「:如不停止搶掠,到夜晚就將變為一座空城。」

因此諸將們部署分佈殺死搶掠的人,到下午四時左右搶掠才停下來。

太祖與王峻到漢太后宮殿問候起居,請求立即位的君主,於是就以漢高祖的侄子徐州節度使劉斌貝入宮繼承皇位。

二十七日,太祖因為繼君還沒來到,就請太后臨朝受拜,這時鎮州、定州馳馬上奏,契丹人來進犯,黃河以北各州告急,太后命令太祖北征契丹。

十二月一日,太祖出發離開京師。

四日,抵達滑州,停駐幾天。

湘一陰一公劉斌貝派遣使者慰勞眾將,眾將在接受宣慰時,互相瞧著不拜領謝恩,都偷偷地說:「我們這幫人攻陷了京師,各人都有罪責,若姓劉的又即位為帝,就沒有我們的活路了。」

有人把這些話告訴太祖,太祖驚愕,立時上路前行。

十六日,到澶州。

這天太一陽一剛剛升起,太一陽一旁邊有紫氣,對著太祖的馬頭直奔而來。

十九日,下令各軍出發前進。

二十日,各軍將士大聲鼓噪著奔向太祖歇息的驛站,像牆一樣推進,太祖關上門拒絕他們。

軍士們登上牆壁翻越屋頂進來,請太祖做天子。

紛亂的軍隊像山一樣聚集,登上台階圍滿廊下,扶著抱著擁著擠著,有人撕下黃旗披在太祖身上,以代替赭色龍袍,高聲的吶喊震撼大地。

太祖在萬眾之中,聲音嘶啞氣色沮喪,數次悶暈過去,身旁的親信衛士,像星星一樣潰散逃藏起來。

太祖於是登上城樓,軍心漸漸得到安定,眾將們就擁著太祖向南行進。

這時黃河上的冰剛剛融化,浮橋尚未搭成。

這夜北風凜冽,到第二天一早就結成堅厚的冰可以渡過,諸軍於是渡過黃河,大家都把這叫作「凌橋」,諸軍渡完後冰又化解了,人們都對此感到驚異。

這時湘一陰一公已駐紮宋州,樞密使王峻在京城,聽到澶州兵變,就派侍衛馬軍指揮使郭崇率領七百名騎兵趕赴宋州,以保衛湘一陰一公。

二十五日,太祖到七里店,群臣拜見他,於是就紮營在皋門村。

二十七日,漢朝太后下令說:「樞密使、侍中郭威,以英雄勇武的才能,兼任朝廷內外的要職,翦除禍亂,排除危難,功勳業績蓋天,道德聲望蓋世。

現在受軍民一愛一戴,朝野推崇,應當總管一切,以順民意,可以監國,內外所有事務,全都聽其處置。」

二十八日,太祖發佈監國文告說:

「本人出身行伍,原無德望,靠著風雲際會之時,忝蒙恩一寵一福佑。

高祖皇帝開始經營國是時,待我如心腹,登上帝位之後,付我以重任。

當臨終托命之時,接受寄望遺詔,與諸位功勳舊臣,輔助擁立即位之君。

接著遭逢李守貞、趙思綰、王景崇三鎮聯合叛亂,四郊戰堡林立,我接受朝廷旨令,令我專門征討,兼任鎮守重鎮之職責,使我面臨強敵,哪敢不捨身努力,竭盡節一操一忠心,希望在疆場肅清敵人,以保社稷平安。

沒想到一奸一邪小人製造禍亂,將相接連被誅殺,我偶然逃脫刀斧之災,得以平定禍患,志在安定劉氏帝業,心在報效漢朝恩典,推舉德高的君主,以繼承漢朝大業,於是奏明太后,請立徐州湘一陰一公,已派人上路奉迎,只是暫時未到京城。

旋即又因北方戰事緊急,敵人騎兵深入侵擾,於是率領部下,直奔北面迎擊,行軍接近邊鎮,已經渡過滔滔黃河。

十二月二十日,將抵澶州,軍情急劇變化,北進的旌旗倒指南方,叫喊連天,拉著我的衣袖牽著我的衣襟,迫請我作為君主,環顧四周而無處逃避,紛紛嚷嚷脅迫更加強烈,頃刻之間,一性一命難保,事不由己,以至屈從,於是馬步軍擁到京城。

現在奉太后誥命御旨,因為時勢艱難危急,各部門事務不能荒廢怠慢,令我監察國事,謙讓又沒有理由,只好俯首遵命,日夜蒙愧一操一勞。」

這時文武百官、內外將帥、藩臣郡守等,一個接一個上書勸太祖稱帝。

三十日夜晚,御營西北角步軍將校因為喝醉了酒而揚言說「:以前是澶州的騎兵要扶立郭公稱帝,現在是步兵要扶立郭公稱帝。」

太祖立即命令虞候追查那將校的名字,第二天一早就抓起來殺了。

他帶領的那一支部隊仍舊帶著甲仗,派中監使送往屯駐軍糧的地方。

廣順元年(951)春正月五日,漢太后頒發誥命說:「從遠古以來,承受天命繼承帝業,這不是一家一姓,而是傳給百姓君王,沒有不是順應人心就興,天命離棄就廢的,事跡明顯,記載在典籍中,我劉氏遇上了不順的命運,遭逢家道衰落無成,一奸一邪小人製造禍亂,狐朋狗一黨一橫行朝廷,大臣冤枉而被誅殺,年少的君主突然招致災禍,這是自己作孽,不用指望天道相助。

監國郭威,深深追念漢朝恩德,一心一意安定劉氏,既平定動亂的疆土,又扶正頹敗的朝綱,殫一精一竭慮鞏固帝業,在宗室中選擇繼承君位的人。

然而攻訐之辭全歸之於西伯,謠諑流言不出於丹朱,六軍竭盡推舉擁戴的誠心,萬國仰慕賢明可敬的恩德,改朝換代,天命所歸,我劉氏能作為家賓,就深以為幸。

今奉上漢朝的印璽國寶給監國,可登上帝位。

嗚呼!天賜的爵祿在他身上,傳國的神器自然到達,誠實地保持天命,永遠安定萬民,要恭敬謹慎啊!」這一天,太祖從皋門進入天子的居所,登上崇元殿,即皇帝位。

發佈詔令說:

「自古承受天命的君主,建立國家制定朝綱,無不對上符合天意,對下順應人心。

因此夏朝的道德既然衰敗,於是開創了商朝的國統;炎風競爭不過,才開闢了皇魏的基業。

我早年服事前一朝代,久居重要職位。

接受遺詔輔佐國政,沒敢忘記伊尹、霍光的忠誠;拿著刀槍親臨前線,又委以韓信、彭越的重任。

捨身盡瘁,焦慮勞心,在黃河、潼關征討叛逆,在岐一陽一、雍州大張聲援,終於平定一奸一惡,粗立微小寶勞。

才在關西回轉旌旗,又緊接著領兵到河朔,整頓軍旅,固守邊陲,只想將身報效國家,不使賊寇遺害君父。

外憂稍稍平息,內患驟然發生,群小貝結合謀,大臣遇害,棟樑已壞,社稷將要傾頹。

我正在藩鎮,也遭受讒言陷害。

從萬死中逃得一介生命,逕奔京師洗刷罪名;在大街上誅殺四位元兇,有幸安定社稷天下。

正將延續後漢國運,選擇擁立劉姓宗族,迎君之命已經發出,軍情忽然發生變亂。

我被眾軍士卒所一逼一,無法逃避,扶立擁到京城,尊重推戴作為國主。

又加上內外勸我登位,四方推重崇敬,點頭應允雖順乎民心,臨朝御宇卻有愧於薄德。

改變紀元建立年號,只是全出於舊典章;革除舊政建立新政,應該一精一心於施行仁德恩澤。

「我本是周朝姬姓王室的後裔,虢叔的後代,歷世積累的福氣功勞,上通於天下明於地,隆盛的德望已延續到百代,大任又降臨於我這渺小的一身,現今建國應以大周作為國號,可將後漢乾佑四年改為廣順元年。

從正月五日黎明以前,凡天下罪人,按通常赦免仍不能原宥的,一律大赦釋放他們。

已故樞密使楊..、侍衛都指揮使史弘肇、三司使王章等,以勞苦安定國家,極盡節一操一致力於君,千載難以相逢,而一朝共同捨命,悲感他們的辭世,鬱憤直通九泉之下,雖然為他們洗刷了沉冤,應該再加以優厚的惠澤,均應加封追贈官爵,備全禮儀歸葬,葬事費用由官府供給,再尋訪他們的子孫予以錄用。

其他同遭冤枉而殺害的人,也應該追贈官爵。

馬步諸軍將士等,努力同心,貢獻忠心表現節義,先前平定內患,後來推戴本人,記念他們的功勞,應該表彰獎賞。

原漢朝將士,各給予等級次第,格外施以恩一寵一,仍賜給功臣名號,已經是功臣的另外再改賜。

凡貶斥外放的官吏,沒有改近地安置的改近地安置,已改近地安置的恢復他的供俸,已恢復供俸的加以錄用。

丟掉了官爵的人,應給予錄用,發配流放服勞役的人,都允許放回。

各處若有犯罪逃亡的人,以及在山林中落草為寇的人,一切都不再追究,如果大赦實行後一個月內仍不回來重一操一故業的人,恢復赦前同樣的罪過。

朝廷內外前任、現任文武官僚辭職退休歸隱的,各與施加恩惠。

凡在朝文武臣僚、朝內各部門主管、朝外各道行軍副使、各州府馬步都指揮使,如父母還健在,沒有恩澤的就給予恩澤,已有恩澤的重加恩澤;如父母已去世,未曾追贈封爵者也給予追封,已封贈者再加封贈。

「凡天下各州各縣,所欠乾佑元年、二年以前的夏、秋兩季的殘稅以及沿襲徵收的貢物,和乾佑三年夏季的稅收及各種拖欠,全部予以免除。

凡系三司主管錢糧敗缺場院的官吏除收取乾佑元年年終以前徵收外,顯然沒有財物可以抵當的,請三司分析予以報告給我。

天下各處倉廩府庫的事務,應令節度使專心嚴格地管理,掌管稅收貢納的官吏一切都要依照執行以上省免條例,不得另外徵收斗余、秤耗,以前所進獻的羨餘貢物,今後全部停止進獻。

「凡衣食住行的物件,不得過於華麗雕飾,宮廷內的用具器皿,力求樸素,高官顯貴們的平常伙食,統統降低標準。

各道府所有進貢奉獻的東西,應用以資助軍隊國家的費用,那些珍貴小巧纖細華麗的東西以及奇異禽一獸飛鷹獵犬等聲色享樂之物,不得擅自獻貢,那些無用的東西,非急需的物件,都應停止罷除。

做帝王的方法手段,是以道德教化為首務。

崇尚修飾虛名,是我不採用的。

如果對於治理國家沒有幫助,雖然呈現很多祥瑞又有什麼用!今後各道府所有祥瑞之事,不得擅自上奏奉獻。

「古人施用刑法,本是希望禁止一奸一邪。

現今制定刑法,著重以道理道德來禁止不法行為。

因為面對混亂弊敗的時代,不用強硬就難以制一服一奸一邪兇惡;到懂得道理聽從勸導之後,則寬刑緩法就更加適宜。

根據時世施行不同刑法,才能行於正道而寬嚴適度。

今後凡犯有偷盜搶劫財物以及犯和一奸一罪的人,都依照後晉天福元年以前條例執行。

凡各種犯罪的人,除犯叛逆大罪外,其他罪均不得沒收家產、誅殺家人,全依法律條文處置。

「天下諸侯,都有親戚,應自行謹慎擇取任用,一定要能有所貢獻幫助。

朝廷的選擇任命,按理如有不恰當的,應改正失誤,使能協合統一法規。

近代帝王陵墓之地,應禁止砍伐採摘。

唐莊宗、明宗、晉高祖墓地,各安置十戶人家守陵,以鄰近陵墓的民戶擔任。

漢高祖皇帝陵墓派職員及守墓人,按時祭祀,守陵的民戶等,一切照舊。

仍以漢、晉的後代作為兩王的後代看待,吩咐中書門下予以安排。」

七日,上漢太后尊號叫昭聖皇太后。

這天,詔令有關部門選擇日期為已故漢主舉行喪禮。

北京留守劉崇派遣押牙鞏廷美送上書信,請求將他兒子劉斌貝復歸藩鎮。

太祖回信說:「朕以前在澶州時,軍中推戴為主之際,先派直省辟李光美事先拜見你,推想他一定將情況全告訴了你,更何況事變遠近都聽說了,以後的事應全都知道。

湘一陰一公近來在宋州停駐,現令他收拾東西到京城來,盡可不必憂慮懷疑,一定讓他得到一個適當的位置。

想公遠在北京,請你務必放心,如果能同心扶持本朝,沒有其他顧慮想法,便當封王賜爵,永遠鎮守北方門戶,記載功勳盟誓的丹書鐵券,一定不會吝惜。

其他內心的情意,均叫來人口傳。」

派遣千牛衛將軍朱憲充當到契丹的使者。

在這以前,去年契丹永康王兀欲寇犯邢州、趙州,攻陷內丘。

當返回時,兀欲派使者送給漢隱帝書信,使者到境內,碰上朝廷發生內亂,太祖平定京城,回到澶州,遇上契丹派來的使者,就與他一起進入京城朝廷。

到現在,派朱憲伴送契丹使者回契丹,同時送去書信敘述鼎革漢朝天命的原因,又以一副黃金酒器和一副玉帶送給兀欲。

十四日,太祖到太平宮,為漢隱帝發喪,百官按禮儀各在其位相陪同。

同一日,湘一陰一公原從右都押牙鞏廷美、教練使楊溫等人,佔據徐州以抗拒王命。

太祖派遣新任節度使王彥超領兵奔馳趕赴徐州,又賜給鞏廷美等人詔書。

十五日,荊南高保融上奏,去年十一月,朗州節度使馬希萼攻破潭州。

十二月十八日,吊死了馬希廣。

到十九日,馬希萼自稱為天策上將軍,任武平、靜江、寧遠等軍節度使,繼位楚王。

十六日,湘一陰一公去世。

十七日,詔令王彥超領兵進攻徐州。

十八日,發表詔令說:

「我以微賤的出身,升於王公之上,擔心德望不相匹配,撫身自思常感惶恐不安,哪能將別人不夠的拿來過多地奉養自己?德業不如古賢卻不知節儉計算,與其為了自身的消耗而使他人勞苦,何不勤儉節約而克制自己!以前頒發的大赦令,已經講述了我的內心話。

皇宮內一衣食住行所需之物,全都減少;珍奇纖巧的貢物,都使停止。

還有未講完備的,應當再次列舉。

凡天下各州府原來進貢的美味飲食之物,應該有所減少。

如兩浙進貢的細酒、海味、姜瓜,湖南的枕子茶、一乳一糖、白沙糖、橄欖子,鎮州的高公米、水梨,易州、定州的栗子,河東的白杜梨、米粉、綠豆粉、玉屑糝子面,永興的御田紅粳米、新大麥面,興平的蘇栗子,華州的麝香、羚羊角、熊膽、獺拔、朱柿、熊白,河中的樹紅棗、五味子、輕餳,同州的石鏊餅,晉州、絳州的葡萄、黃消梨,陝府的鳳棲梨,襄州的紫姜、新筍、桔子,安州的折粳米、糟味,青州的水梨,河一陽一的諸種雜果,許州的御李子,鄭州的新筍、鵝梨,懷州的寒食杏仁,申州的飼荷,亳州的萆..,沿淮河一帶州郡的淮河白魚,這些物品,雖然都出於土產,也有取之於民間百姓家中,未免勞頓煩擾,全是奢侈一浪一費。

加上役使勞力肩挑背負,奔走在路上,堆積在有關部門,很是沒有用處的東西,以後都不要進貢。

各州府還有按舊例應進貢的美味食品,上面沒有包括進去的,應該上奏報告以使停止進貢。」

又詔令在朝文武臣僚,各有奏折章表,凡是有益於國家有利於人民的事,趕快上報讓皇上知道。

二十四日,潞州報告,得到石會關使者王延美通告,河東劉崇於正月十六日僭稱北漢皇帝帝號。

(二)

廣順元年(951)春二月十四日,晉州王晏上奏報告,河東劉崇派偽招討使劉鈞、副招討使白截海,率領步兵騎兵一萬多人來進攻州城,在本月五日分兵五路一齊進攻,王晏率領晉州士兵抵拒他們,賊軍死傷很多。

太祖從內廷搬出珍寶玉器以及金銀鏈簪、寶裝一床一幾、飲食寶器幾十件,打碎在宮殿庭院裡。

太祖對侍奉的臣子說「:做帝王何必用這些東西!」再次詔令有關部門,凡是珍寶華麗的東西,不得進入宮中。

此前,回鶻人隔一年進貢一次,朝廷禁止民間與蕃人買賣寶貨,到現在聽任私下買賣,官府不禁止追責。

十五日,左千牛將軍朱憲出使契丹回來。

契丹國主兀欲派遣使者獻上良馬四匹,慶賀太祖登位。

十六日,頒布詔書說「:朕應承天命擁有中土,總想順應物情,隨從眾望。

將使統治的區域內,全都和睦舒暢;讀書做官的人,自覺安於進退。

以前有關部門拘泥小心,人們滯於一地難以流動,各地的前任官,都派到京城來。

皇城之內,有很多寄食就宿的人;歲月之間,牽動懷念故土家庭的愁思。

應該遵循依顧主要方面,革除以前的規定。

凡各道各州各府,有前資朝官居住在那裡的,如果還沒有到京城,不得遣發他們來京。

其行軍副使以下,幕職州縣官等,想調職遷官,自有月限,任期未滿,都聽任居住在京城外。

如在非常時期詔召徵調,不在此規定之內。」

十七日,有關部門商議修建四親廟,予以批准。

十九日,一陰一州刺史許遷上奏報告,河東賊軍劉筠從晉州領兵來攻州城,立即以一陰一州兵馬抵拒他們,賊軍死傷五百人,兩三天就敗逃走了。

二十五日,以尚書左丞田敏兼任契丹國信吏。

回鶻派使者進貢地方風物。

三月十日,駕臨南莊。

十一日,頒布詔令說:「各州府的先差散從親事官等,是前一朝創置的,是因為出於權宜之計,取一時方便,原本不是舊有的傳統。

近來廣泛徵求大家意見,又根據典章制度,都說前件一抽一差,在道理不很允當,一來妨礙了州縣的色役,一來又妨礙了春夏耕作,貧窮匱乏的人家被困於供需,富貴有錢的人家則被保護蔭庇,既然是煩瑣困擾的事,就應當改變,何況春天耕作之時,應該罷免不急需的事務。

各州縣的差散從親事官等,均應罷去。」

詔令一下,公家和私人都覺有利。

徐州行營都部署王彥超飛馳上奏,報告已經收復徐州。

太祖詔令說「:徐州城內叛逆首領楊溫以及親信一黨一徒全部處斬,其餘的沒有名目的人以及本城的軍都將校、職掌吏民等等,雖然被脅迫順從,但並不是共同作惡,全部釋放。

又知悉楊溫從前招集落草賊寇,共同出力把守。

朕以為村野小民,偶爾被煽動誘一惑,姑念他們無知卑賤,特別給予包含寬容,那些招入城中的草賊,一併放回農村,更要倍加安一撫。

湘一陰一公夫人和子女骨肉在那裡,希望派人安一撫守護,不使讓他們驚惶害怕。」

十五日,詔令淮河兩岸各州、縣、軍鎮,今後各自守衛疆土,不得放縱一個人一匹馬擅自闖入淮南南唐地界。

十八日,潞州上奏報告,涉縣所俘獲的河東將士兩百多人,押解到京城。

詔令供給他們衣褲和一毛一巾鞋子,釋放他們回到原處。

二十五日,頒布詔令說:「已故蘇逢吉、劉銖,不久前在漢朝時,與朕同事。

朕自從平定禍亂後,不記念仇恨,表示優大寬弘於他們的所有家屬。

又因為他們的兒女年幼沒有依靠,穿衣吃飯很是困難,朕將施行同情撫恤之恩,使他們得到一條活路,以德報怨,以明非我負人。

賜給蘇逢吉骨肉洛一陽一莊園住宅各一所,賜給劉銖骨肉陝州莊園住宅各一所。」

二十八日,駕臨南莊。

二十九日,後唐已故郇國公李從益追封為許王,唐明宗的淑妃王氏追贈為賢妃。

三十日,頒布詔令:「各道節度副使、行軍司馬、兩京少尹、留守判官,均定應許差遣的勤雜人員,不得超過十五人;各府少尹、書記、支使、防禦一團一練副使,不得超過十人;節度推官、防禦一團一練軍事判官,不得超過七人,一處處登記管理,此外如膽敢額外虛佔人員民戶,就將按朝廷法典處治。」

夏四月一日,詔令淮河兩岸州縣,准許淮南南唐一人到淮北購買糧食,因為當時淮南正鬧饑荒。

三日,以夫人董氏為德妃,命令有關部門準備禮儀冊立封命。

八日,改變侍衛馬步軍名稱。

馬軍以前叫作護聖軍,現改為龍捷軍;步軍以前稱為奉國軍,現改為虎捷軍。

十一日,詔令唐莊公、明宗、晉高祖三處陵墓,各處原有守陵的宮人,都解散聽任其便。

如果願意在陵墓住處的,仍舊供給衣食。

十五日,亳州防禦使王重裔去世。

十七日,駕臨南莊。

十九日,皇上第四個女兒封為壽安公主。

二十五日,頒布詔令說:「各州長郡守的責任,交付的擔子不輕,替皇上分擔憂慮的責任既然相同,所給予的俸祿數量也應該相等。

以前在富庶的郡任職,供給就優厚;在邊遠的州任職,俸祿就淡薄。

以致在任命職務的時候,擬定也很為難,既要考慮資歷的高低,又要擔心俸祿級別的升降。

所以應該減少多的俸祿增加少的俸祿,享受同等的利益恩一寵一,以期沒有偏袒,鼓勵他們建功出力。

現在決定各防禦使俸錢二百貫,祿糧一百石,食鹽五石,十匹馬的馬料,三十個侍僕的衣服糧食;一團一練使錢一百五十貫,糧七十石,鹽五石,十匹馬的馬料,三十個侍僕的衣服糧食;刺史錢一百貫,糧五十石,鹽五石,五匹馬的馬料,十二個侍從的衣服糧食。」

二十六日,尚書左丞田敏出使契丹回來,契丹國主兀欲派使者耨姑回拜,並獻上碧玉金塗銀裹的馬鞍和馬勒各一副,以及弓箭、器仗、貂裘等物件,和當地出產的土種馬三十匹,當地出產的漢種馬十匹。

二十九日,太祖在舊宮為已故貴妃張氏舉行喪禮,停止視朝三天。

五月一日,太祖不視朝,是因為漢隱帝的靈柩尚未下葬。

七日,太祖兒子澶州節度使郭榮服喪之後重新任職,仍舊擔任澶州節度使,因為已故貴妃張氏去年逝世,到現在才舉行喪禮。

八日,派左金吾衛將軍姚漢榮、前右神武將軍華光裔出使契丹。

十日,太常卿邊蔚奉上追尊四位祖先廟號、謚號的建議。

十五日,太常卿邊蔚奉上祖廟裡四位祖先祭室獻祭時演奏的樂舞名稱。

十六日,詔令京兆府、鳳翔府,凡各種犯人的住宅、莊園、店舖作坊已經被沒收了的,全部歸還給犯人子女。

二十一日,駕臨南莊。

二十三日,考城縣巡檢、供奉官馬彥京力在大街上被處死,因為他犯了隱匿皇帝赦令殺害囚犯的罪行。

二十五日,宰臣馮道擔任四廟冊禮使。

六月一日,不視朝,是因為漢隱帝的靈柩尚未下葬。

四日,百官進上奏折,請求將七月二十八日太祖誕生日定為永壽節,太祖同意了。

邢州大降霖雨。

九日,太常少卿劉悅進言將漢少帝謚號叫隱皇帝,陵墓叫穎陵,太祖同意了。

秋七月一日,太祖穿上禮服帶上禮帽,到崇元殿,將太廟四室寶冊授與中書令馮道等人,使赴西京行禮。

三日,將戶部尚書張昭貶任太子賓客,因為他兒子張秉做一陽一翟縣文官時,犯了法判了罪,張昭到官署等待處罰,詔令釋放了他,於是降級授予這一官職。

十二日,史官賈緯等人將他們撰寫的《晉高祖實錄》三十卷、《少帝實錄》二十卷奉上。

十六日,駕臨宰臣王峻家中。

二十九日,鎮州報告,在平山縣西部擊破河東賊軍,殺死五百人。

八月二日,漢隱帝靈柩下葬,太祖到太平宮親臨祭奠,詔令所有臣子送行到西郊。

這一年,幽州鬧饑荒,逃荒的人陸續進入滄州境內。

詔令逃荒而來的人,每人供給一斗粟米,又給以沒有主人的田地,讓他們按時節耕作,罷免差役稅收。

四日,老虎跑進西京修行寺咬傷了人,市民殺死了老虎。

六日,駕臨班荊館。

十三日,契丹派幽州牙將曹繼筠來歸還已故晉朝中書令趙瑩的遺體,詔令追贈趙瑩為太傅,又賜給他兒子五百匹絹布,以準備喪事,將趙瑩埋葬在華一陰一老家。

十六日,駕臨西莊。

二十九日,已故夫人柴氏被追立為皇后,並令有關部門議定謚號,具備禮儀冊封她。

九月一日,太祖到太平宮問候漢太后。

二日,追贈已故夫人楊氏為淑妃,並令有關部門選擇日期準備禮儀冊封。

太祖已故第五個女兒追封為永寧公主。

四日,定州報告,契丹永康王兀欲被部下殺害。

十七日,各道兵馬都元帥、兩浙節度使、檢校太師、尚書令、中書令、吳越國王錢叔擔任天下兵馬都元帥。

十八日,中書舍人劉濤因過授以少府少監,分管西京,因為他叫兒子劉頊代替他起草詔令。

監察御史劉頊因過授以復州司戶,因為他代替父親劉濤起草詔令。

中書舍人楊昭儉罷官放逐讓其自便,因為他多報告虛假情況,不克盡職守。

(三)

廣順元年(951)冬十月一日,宰臣王峻獻上唐代張蘊古的《太寶箴》、謝偃的《惟皇誡德賦》兩圖。

太祖詔告說「:朕生長在軍戎中,轉戰南北,雖然鑽研過《鈐》、《匱》等類兵書,卻沒有閒暇閱覽《詩》、《書》等儒家經典,治理時世艱難,閱歷見識粗淺,古代哲人的言行,沒有怎麼探究。

卿有輔佐天子建立國家的功勳,負有改朝換代的重任,常常憂慮寡聞,使我披覽文章理解義理,心情歡洽一精一神愉悅,探究作為人君治理國家的根本,明曉修養自身駕馭他人的要略。

做帝王的方法規律,全部都在這裡,意義和文筆都很高妙,相比之下珠寶何足珍貴!再三細讀深思,深感慚愧而有所裨益。

所進獻的圖,已讓人在我行走坐臥的地方懸掛,以期進入都能看看讀讀,用它做律己的鏡子。」

四日,潞州報告,巡檢使陳思讓、監軍向訓在羋亭擊破河東的軍隊。

六日,絳州防禦使孫漢英去世。

十三日,荊南報告,湖南動亂,大將軍陸孟俊抓獲偽節度使馬希萼,遷往衡州,立馬希萼的弟弟馬希崇為留後,將吏兩千多人中,被殺害的佔了一半,衙署的庫存,焚燒得幾乎沒有了。

十七日,詔令將吏部三銓合併為一銓,委任本司長官統管。

十八日,晉州巡檢王萬敢報告,河東劉崇寇犯晉州,在晉州北面紮營。

二十三日,潞州報告,河東賊軍進犯邊境。

二十七日,荊南報告,南唐派鄂州節度使劉仁贍,率領兩百艘戰船在本月二十五日進入岳州。

二十八日,詔令樞密使王峻領兵支援晉州。

二十九日,以左衛將軍申師厚擔任河西軍節度使、檢校太保。

申師厚一向與王峻友善,當王峻顯貴時,申師厚漂泊無所依靠,每天在王峻的馬前望著掀起的塵土拜揖。

恰逢西涼要求委派將帥,太祖讓人自報去做將帥,沒有人願意去。

王峻於是將申師厚報告上去,師厚也欣然要求去,旋即從原鎮將職務提升為左衛將軍、檢校工部尚書。

第二天,就有涼州的任命,賜給旌旗節仗、駱駝馬匹、繒布絹帛而派遣他去上任。

十一月一日,荊南報告,南唐大將邊鎬率領士兵三萬人,從袁州路過直奔潭州,馬希崇派遣從事送給牌印,供給武器。

邊鎬進城,稱為武安軍節度使,楚國馬氏的家族和將吏一千多人都被遷往金陵。

六日,東南方有白色的霓虹橫貫天空。

七日,命王峻出發增援晉州,太祖駕臨西莊設宴為他送行。

二十六日,安葬已故貴妃張氏。

二十九日,頒布詔令說:「後唐五祖神廟,以前在至德宮安置,應該放到徽陵莊園田舍,應讓新任命的右監門將軍李重玉主管。

那裝飾陵廟的法物,除應該保留的外,所有金銀器物,充作遷葬故淑妃王氏和許王李從益之用,再多餘的全部給李重玉以及尼姑惠英、惠燈、惠能、惠嚴等人。

令李重玉按時祭祀陵廟,力求豐盛清潔。」

李重玉,是皇城使李從燦的兒子,後唐明宗的孫子,惠英等人也是明宗的親屬,所以太祖授與李重玉官位,讓他主持先祖的祭祀,以撫恤帝王的後代。

十二月一日,因劉崇入寇晉州,詔令在本月三日暫時移駕西京洛一陽一。

三日,又下詔令移駕行動應當停止。

當時王峻駐軍在陝府,聽說太祖準備駕移西京,派遣使者飛馬報告,說不宜勞動聖駕輕易行動,太祖才作罷。

八日,駕臨西莊。

兗州慕容彥超派人稟告,請求朝見太祖,太祖詔令答應他,旋即慕容彥超又推說轄區內草寇興起作亂,不能離開兗州。

二十一日,鄆州報告,慕容彥超盤踞兗州城反叛。

二十二日,王峻報告,劉崇逃走,王朝大軍已進入晉州。

廣順二年(952)春正月一日,太祖不受朝賀,因為屯兵在外的緣故。

三日,王峻報告,徵用接近州鎮的丁壯民夫二萬人修繕晉州城。

五日,修繕東京汴都外城,共役使丁壯民夫五萬五千人,二十天才完工。

七日,以侍衛步軍都指揮使曹英擔任兗州行營都部署,以齊州防禦使史延韜任副部署,以皇城使向訓擔任兵馬都監,陳州防禦使藥元福任馬步都虞候,領兵征討慕容彥超。

各路軍馬進入兗州境內,不准離開道路到村子裡去休息住宿,違犯者以軍法處置。

九日,徐州巡檢供給官張令彬報告,在沭一陽一攻破南唐賊軍。

殺死一千多人,俘獲賊軍將領燕敬權。

當時慕容彥超向南唐求救,南唐偽帝李景發兵援救他,駐軍在下邳,聽到周朝軍隊來了,退往沭一陽一,於是被攻破了。

十三日,高麗國臨時主管國事的王昭派使者進貢地方物產。

十五日,鎮州何福進派人押送先抓獲的河東賊軍兩百多人到京城,詔令發給衣服一毛一巾鞋子後釋放他們。

二十一日,徐州押送沭一陽一被抓獲的賊軍將領燕敬權等四人到京城,詔令賜給衣服錢物,放回原處,燕敬權等人感動得哭了,懺悔罪過。

太祖召見他們,說:「懲罰殘暴邪惡,獎勵忠誠和順,是天下同理。

我的臣下慕容彥超反叛,擾亂國法,圍城抗逆,殃及生靈,沒想到你們吳人也幫助凶暴邪惡,這不是好的謀劃呀。

你們回去應該告訴你們君主。」

當初,後漢末年派三司軍將路昌祚到湖南購買茶葉,遇上淮南將領邊鎬攻陷長沙,路昌祚被吳人押往金陵。

到燕敬權從周朝回去,都把太祖的話告訴了李景,李景就召來路昌祚,延請坐下款言很久,又稱頌周朝皇帝的聖德廣泛傳播,恩澤沾溉相鄰的小一柄一,很有依附周朝的意思。

到談完時,又派偽吳國宰相宋齊丘在別館宴請路昌祚,又令人調查路昌祚在湖南遭遇變亂時,丟失的茶葉數目,命令如數賠償給他,賠給茶葉一萬八千斤,派船隻運到江夏,又送給豐厚的行裝,讓他回到京城。

二月四日,府州防禦使折德..報告,河東賊軍寇犯邊境,折德..率領府州軍隊攻破了他們,殺死兩千人。

五日,太白星經過天空。

七日,以臨時掌管高麗國事的王昭擔任高麗國王。

十四日,府州防禦使折德..報告,招安河東境內的岢嵐軍。

十七日,詔令將以前俘獲的河東鄉軍一百多人,各發給錢物鞋子放回鄉里。

三月四日,駕臨南莊,命隨行臣子練習射箭。

十八日,回鶻派使者進貢地方物產。

夏四月一日,日蝕,太祖到正殿躲避災禍。

二日,詔令取消蔡州鄉軍。

三日,因京師旱災,分別命令臣子們祭神求雨。

八日,詔令削除慕容彥超身任官職爵位。

三十日,詔令於下月五日,御駕親赴兗州城下,慰勞將士。

五月一日,太祖上崇元殿接受朝拜,儀仗衛士按禮儀排列。

五日,御駕從京師出發。

十三日,駕臨兗州城下。

二十日,收復兗州,殺死慕容彥超,誅滅他的家族。

詔令端明殿學士顏絗臨時執掌兗州軍政事務。

二十七日,部分赦免兗州轄區內犯人,凡於五月二十七日以前所犯罪行,除死刑以外,全部赦免。

慕容彥超的一黨一徒們,有逃避藏匿的,以及在城內的將士官吏等,全部免罪。

慕容彥超背叛以來,城鄉內外有趁機為非作歹的,統統都不追究。

各軍將士為國捐軀的,各給予喪資,都頭以上的追贈官職。

兗州城內以及朝廷軍隊營寨四面離州城五里以內的地方,今年應徵收的夏秋兩季的稅收以及相沿應徵收的錢物全部免除;十里以內的地方,只減免夏天稅收;兗州全州境內,今年夏天秧苗稅減免三分之一。

城內百姓被拆毀和被焚燒的房屋,賜給建築材料樹木,各處調遣來的民夫中,有遭弓箭炮石而死的,各供給三匹絹布,再免除其家人三年的徭役等等。

六月一日,太祖駕臨曲阜縣,參觀孔子祠。

祭奠之後,準備行跪拜之禮,身邊的人說:「仲尼是人臣,不要跪拜。」

太祖說「:孔聖人被謚為文宣王,是百世帝王的老師,能不恭敬嗎!」於是在祠前跪拜祭奠。

用來奠祭的酒器、銀爐都留在祠內。

接著參觀孔林,拜孔子墳墓。

太祖對身邊臣子說:「孔子和孟子的後代,現在還有什麼人?」

回答說:「原曲阜縣令、沿襲文宣公爵位的孔仁玉,是孔子的四十三代孫。

有由地方舉送中央考試《三禮》的顏涉,是顏淵的後代。」

於是召見他們,賜給孔仁玉緋衣,口頭任命為曲阜縣令,授與顏涉主簿官職,即令他上任。

又詔令兗州修葺孔子祠堂房屋,孔子墓旁禁止砍柴割草。

二日,御駕動身回京。

開始,太祖在五月十三日到兗州時,賊兵仍然抗拒固守,到十七日,太祖白天夢見一位道士進上一封信,開頭說「車駕下月二日回京」,下面還有很多文字,不能全記下來。

醒過來後,將夢告訴宰臣,又過四天後,兗州城被攻下。

太祖到軍中,總共停駐九天就平定了賊寇,果然在六月二日從兗州城下出發,近世皇帝親往征戰而獲勝利的,沒有像這次這樣迅速的。

這天下大雨,城下太祖的行宮內水深數尺。

當天晚上,到中都縣,太祖笑著對侍臣們說「:今天如不離開兗州城下,就將被大水淹死了。」

十四日,車駕回到京城。

十七日,因靈武節度使馮暉去世,停止上朝一天。

十八日,前翰林學士李締從契丹送上表章,陳奏機密要事,又說偽幽州節度使蕭海貞想歸順朝廷,太祖很是讚揚了李締。

十九日,德妃董氏去世。

三十日,駕臨舊宅,因為要為德妃舉行喪禮。

秋七月二日,頒布詔令:「朝廷內外臣子僚屬,每遇永壽節,以前都設置齋供。

今後中書門下與文武百官一起設置一齋,侍衛親軍都指揮使以下一起設置一齋,樞密使、內諸司使以下一起設置一齋,其餘前任職員和各部門主管,再不准開設道場和設齋。」

這日起了大風雨,吹倒房屋拔起大樹,尚書省大廳裡有龍穿透屋頂一弄環了房簷上的獸角而去,西邊的牆上有龍爪的印跡。

襄州漲大水。

十三日,詔令恢復提升陳州、曹州為節鎮,以侍衛馬軍都指揮使、洋州節度使郭崇任陳州節度使,以侍衛步軍都指揮使曹英任曹州節度使,並仍舊掌管軍隊。

八月二日,樞密使王峻上奏章,請求免去他的樞密使一職,共上奏章三次,詔令不應允。

七日,穎州報告,以前在淮南俘獲的牲畜,已按詔令送還本土。

十一日,詔令禁止官吏百姓到京城請派刺史、縣令。

賜給宰臣李谷白籐編成的轎子。

李谷於本年七月,因步行摔傷了手臂。

十七日,鄆州節度使高行周去世。

十九日,詔令更改鹽曲法,私自販賣鹽曲五斤以上者處死刑,煎鹽煉鹽一斤以上者處死刑。

此前,漢代法律不論鹽曲斤兩多少,犯者全部處以極刑,到現在開始改革法律。

九月十七日,詔令北面沿邊境一線的州鎮,各自守衛自己的疆界,不准越過邊界俘獲搶劫。

二十二日,鎮州報告,契丹進犯深州、冀州,派龍捷軍都指揮使劉誨、牙內都指揮使何繼筠等領兵抵拒契丹使他們後退。

當時契丹人聽到官軍來到,就抓獲冀州丁壯幾百人帶走,狼狽撤回北部,冀州被擄掠的人望見官軍到來。

不停地歡呼吶喊,官軍投鼠忌器不敢進攻,那些丁壯全被契丹士兵殺死。

二十五日,樂壽都監杜延熙報告,在瀛州南面打敗契丹人,殺死三百人,俘獲戰馬四十七匹。

三十日,太祖姨母韓氏追封為楚國夫人,已故第四姐追封福慶長公主。

同日,易州報告,契丹武州刺史石越來投奔。

冬十月七日,頒布詔令說:「各州長官離任或來京朝見,均不准以武器甲仗進貢。」

此前,各道、州、府,都有自己的作坊,每月督促製造兵器,每季度運送到京師進貢。

各州每年截留省下的錢財有不少,叫作「甲料」,又在轄區內廣泛徵取土特產品,所徵取的數量超過進貢朝廷的幾倍,人民對此感到很痛苦。

除了上供的兵器外,節度使、刺史又私造武器戰甲,以進貢為名義,所費的勞力費用又加倍,全取之於民間。

太祖因為各州製造的武器兵甲,製作不一精一,又截留節省的財物太過份,就詔令停止進貢。

又挑選鎊州道的作工,到京城作坊中,以備使用。

十二日,永興軍報告,宣徽北院使、知軍府事翟光鄴去世。

十四日,下葬德妃。

十五日,以宣徽南院使袁山義臨時執掌永興軍政事務。

十六日,提升鉅野縣為濟州。

十七日,駕臨樞密院,是王峻請他來的。

二十一日,宰臣李谷因手傷沒有好,上表辭退官位,共遞上三次章表,詔令回答不應允。

二十四日,滄州報告,到十月以前,蕃族移居漢地的已有一萬九千八百戶。

這時,北方饑荒,人民流離逃荒,前面抱著後面背著而到漢族境內來的,散居在黃河以北各縣,共有幾十萬人。

十一月四日,荊南報告,朗州大將劉言,於今年十月三日領兵奔赴長沙,十五日到潭州。

南唐所任命的湖南節度使邊鎬、岳州刺史宋德權都棄城逃跑。

十三日,刑部尚書張沆去世。

二十二日,頒布詔令說「:相連幾朝以來,戰爭沒有停息,至於修造甲冑,又不免使用生靈,多取自民間,以製造成軍器。

其中皮革,特別有嚴峻的刑法管制,稍微觸犯嚴厲的條例,都要處以極刑,鄉縣因此而產生糾紛,一奸一猾的人得以欺人獲利,應該做出新的規定,以革除以前的弊病。

凡天下交納的牛皮,現將每年所交納的數量,減少三分之二,另一分根據每戶田產配定。

每年秋夏禾稻共十頃者交納連角的牛皮一張,其黃牛交納干牛筋四兩,水牛則交半斤,小牛皮不在交納限制以內。

牛馬騾驢的皮、筋、角,今後官府不准禁管,民間只是不准帶出國境賣給國外敵人。

州縣以前設置的巡檢牛皮節級官員全部停止工作。」

二十四日,頒布詔令說:「凡朝廷內外文武百官、州縣官府舉薦的人選等,今後有父母、祖父母去世而沒有下葬的,家中的主人,不准馬上做官提拔,主管部門也不准申報。

如果不是家主或年幼者,不在此限定之內。」

冬至日,太祖登崇元殿接受朝賀,儀仗衛隊按禮儀排列整齊。

十二月四日,臨時武平軍留後劉言派牙將張崇嗣到京城報告,在十月十三日,與節度副使王進逵、行軍司馬何敬貞、指揮使周行逢等,共同率領戰船,攻收湖南。

偽節度使邊鎬當夜出逃,王進逵等已進入潭州。

十二日,詔令今後諸侯入朝,不准進奉參加宴席預先交納的買宴錢。

十五日,皇子澶州節度使郭榮服喪期滿後復職,加封同平章事。

十六日,以太子少傅辭官退隱的王延去世。

二十日,太祖駕臨西莊。

二十三日,御史台報告:「請求改左右威衛仍為左右屯衛。」

太祖聽從,這是為避太祖御名。

這年冬天沒下雪。

廣順三年(953)春正月一日,太祖登崇元殿接受朝賀,儀仗衛隊按禮儀整齊排列。

駕臨太平宮問候漢太后。

四日,武平軍兵馬留後劉言報告「:潭州戰役之後,城池焚燒幾乎沒有了。

請求將節度使官署遷到武陵。」

太祖同意了。

詔令提升朗州為大都督府,地位在潭州之上。

五日,以武平軍節度使留後、檢校太尉劉言為檢校太師、同平常事,履行朗州大都督職責,兼任武平軍節度兼三司水陸轉運等使,管轄武安、靜江等地軍事,進封彭城郡公;武平軍節度副使、臨時掌管潭州軍政事務、檢校太傅王進逵任檢校太尉,兼桂州刺史、兼任靜江軍節度使;以張仿任眉州刺史、兼任武平軍節度副使;以朱元王秀任黃州刺史、兼任靜江軍節度行軍司馬。

從王進逵以下,都是劉言的將校。

分州報告,慶州蕃部野雞族搶劫路過的商人和旅行的人,侵擾州界。

詔令派寧州刺史張建武等人領兵撲襲,仍然先賜詔書安一撫,如不從命,即進軍問罪。

十日,頒布詔令:「各道州府隸屬於戶部管轄、租給流民耕種的營田及徵收的租稅贏利等,除京兆府莊宅務、贍國軍鹽務、兩京行宮所屬的莊園外,其餘割讓給州縣,所徵收的租稅贏利,官中只管舊額,其戶部營田務職員機構一律廢除。

凡有流民原來租佃的田園、桑土、房屋,就便賜給各戶,作為永久的產業,並望各縣有關部門給與憑證。

凡各處原屬營田戶部院及系縣人戶所徵收的稅利,從今年起都給予免除。

現有耕牛都賜給本戶,官中永不收取。」

太祖來自民間,一向知悉營田的弊病,現在將天下屬於官府的數以萬計的莊園田地,全都用來分別賜給現有佃戶當作永久產業。

這年戶部增加三萬多戶,流民佃戶既得到了田地房屋作為自己的產業,各家各戶都高興,於是修葺房舍種植樹木,放心盡力經營。

又,東南各郡都有租用官牛交納租稅的民戶,以前在梁太祖渡過淮河攻擊淮南時,軍士們搶掠了數以千萬計的民家耕牛,梁太祖全部租給東南各州民戶,獲取牛租。

此後六十多年,時間過了朝代換了,而牛租依然存在,百姓以此為苦,到現在特地給予免除。

不久,京兆府莊宅務和榷鹽務也歸還州縣,依例處理。

有人上言說,天下屬於官府的莊園田地,很是可貴,如果賣給佃戶,可獲取三十萬緡的錢財,也可以增加國家的費用。

太祖說「:如果對人民有利,與幫助國家有什麼不同?」

十六日,戶部侍郎、臨時掌管選拔推薦的趙上交報告說:「各科的舉人,要按等級次第各加考提問對答的門數,進士除考詩賦以外,另外加試一門其他文章。」

太祖答應了。

兩浙弔祭使、左諫議大夫李知損因過貶授登州司馬,作為不在官額之內的員外官,又令他所在地方政一府用快馬將他貶謫到登州。

因為李知損到江、浙履行使命時,經過各州郡,都向州牧郡守強行借貸,被青州知州張凝報告皇上,所以有此任命。

十八日,駕臨南莊,到水中亭子旁邊,看見有兩隻鴨子在池中嬉戲,太祖拉開弓箭射擊它們,一箭射中兩隻,跟隨的臣子都稱頌祝賀。

十九日,前萊州刺史葉仁魯被賜死,因為被民眾告發的緣故。

二十日,詔令樞密使王峻巡視黃河堤岸,是王峻請求去巡視,所以答應他。

三十日,駕臨南莊。

閏一月三日,朗州劉言、潭州王進逵報告,廣州賊寇佔據桂管,深入永州境內搜刮搶劫,於是派朗州行軍司馬何敬真與指揮使朱全王秀、陳順等,率領五萬水陸大軍進擊。

五日,回鶻派使者進貢地方物產。

詔令後梁租庸使趙巖的侄子趙崇勳,現住在陳州,適時賜以官府的店舖住宅,是聽從了王峻的請求。

十日,定州報告,契丹人進攻義豐軍,定州出動一精一兵夜晚殺向契丹兵營,殺死六十人,契丹人逃走。

十三日,鎮州報告,契丹人進犯邊境,派兵追擊,到無極山才回來。

十五日,皇子、澶州節度使郭榮來京朝見。

二十一日,延州衙內指揮使高紹基報告說:「父親高允權膝蓋得了病,令臣子我臨時掌管軍政事務。」

二十二日,陳州報告:「官吏百姓請求為前任刺史李谷建立祠堂。」

高祖答應了。

當時李谷已做宰相,聽到陳州人的陳述請求,謙讓再三,才作罷。

二十八日,開封府報告,都城內登記到沒有名稱的僧尼寺院五十八所。

詔令廢掉它們。

二月三日,唐州方城縣令陳守愚被誅殺棄市,因他剋扣民戶蠶鹽一千五百斤歸為己有。

內廷製造兩座國寶,詔令中書令馮道書寫寶文,一座寫上「皇帝承天受命之寶」,一座寫上「皇帝神寶」。

按:傳國之寶始自秦始皇,令李斯撰寫,歷代傳授,事跡詳見於前代史書。

到唐末帝自一焚之際,將傳國之寶帶在身邊,於是都被燒掉了。

晉高祖稱帝后,特製傳國寶一座。

開運末年,北方契丹進犯京城,晉少帝派他兒子石延煦將國寶送給契丹王,契丹國王驚訝得不相信它是真的,少帝上表詳細說明這回事,到契丹國王回歸北方時,將傳國寶一起帶回了契丹。

漢朝兩任帝王,沒有工夫另外製造,至周朝這時才開始製造傳國寶。

十四日,樞密使、平盧軍節度使、尚書左僕射、平章事、監修國史王峻因過貶為商州司馬,作為不在官額之內的員外官,令所在官府用快馬發遣到商州。

十八日,左監門上將軍李建崇去世。

延州牙內都指揮使高紹基報告,將軍府移交給副使張圖。

十九日,朗州劉言報告,本道先遣行軍司馬何敬真領兵掩襲廣州賊寇,進到潭州時,部下潰逃。

湖南王進逵認為何敬真失職,已經砍頭示眾。

二十二日,鳳翔少尹桑能因過貶為鄧州長史。

桑能,是晉代宰相桑維翰的旁支弟弟,因佔據桑維翰的其他房產被人告發。

二十三日,以戶部侍郎、主管選拔科舉的趙上交任太子詹事。

這一年,新進士中有一個叫李觀的人,不該錄取做官,輿論嘩然。

中書門下因為李觀所做的詩賦不合押韻要求,勾掉了他的名字,所以趙上交因此調任官職。

二十七日,駕幸南莊,賜隨從官員射獵。

(四)

廣順三年(953)春三月五日,以皇子、澶州節度使郭榮任開封尹兼功德使,封為晉王,又令有關部門選擇日期準備禮儀予以冊立。

十四日,起大風,天降沙土。

二十九日,駕臨南莊。

夏四月五日,禁止邊境一帶的人將兵器賣給蕃族人。

賜給朗州劉言絹布三百匹,是因為軍費匱乏的緣故。

詔令在京各軍將士支援救助。

五月一日,太祖登崇元殿接受朝拜,儀仗衛隊按禮節排列整齊。

三日,前慶州刺史郭彥欽被勒令罷官回家。

開國初年,以郭彥欽再度擔任慶州刺史,兼管鹽業專營事務,郭彥欽擅自抬高鹽價,漢蕃百姓抱有怨言。

慶州北部十五里寡一婦山上有部族叫野雞族,郭彥欽設法一騷一擾他們。

野雞族民一性一粗獷強悍,不一愛一守法,郭彥欽就報告說野雞族掠奪商人財物,太祖派人帶著詔書安一撫曉諭他們,希望他們遵循教化。

野雞族既痛恨郭彥欽的貪政,不按時回報詔命,朝廷就詔令..州節度使折從阮、寧州刺史張建武進兵攻打他們。

張建武恃勇貪功,一直攻到野雞族帳營,殺死幾百人。

又,殺牛族與野雞族一向有矛盾,聽說官軍討伐野雞族,便相聚贈以糧餉,高興地迎接官軍。

官軍一愛一他們的錢財牲畜,就搶掠他們,反被殺牛族引一誘到包山背負險阻的地方,官軍處境不利,被殺牛族追擊,掉下山崖澗谷而死的有好幾百人。

折從阮等人擁兵自守,不去救援接應。

太祖對郭彥欽和張建武大怒,一齊罷免他們的官職,當郭彥欽到京師時,就被勒令罷官回家。

九日,新任青州節度使常思在宋州每天可生產四萬一千四百兩絲,請求官府徵收。

詔令宋州發還民戶契券,不徵收他們的絲。

六月四日,滄州報告,契丹幽州榷鹽制置使兼防州刺史、主管盧台軍事務的張藏英,帶領本部兵士及職員民戶牲畜歸順。

十五日,前河一陽一節度使王繼弘去世。

二十一日,太子太傅李懷忠去世。

本月黃河南、北各州漲大水,大雨不停,河水上漲越過堤岸。

襄州漢水漫出進入州城,深至一丈五尺,居民都坐著筏子爬上樹

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習