《舊五代史白話文》馬殷傳:開始,跟隨孫儒渡過淮河,攻陷廣陵。當

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》馬殷傳

舊五代史白話文

馬殷傳

馬殷,字霸圖,許州鄢陵人,小時做木匠,當蔡州賊寇秦宗權作亂時,才應募參軍。

開始,跟隨孫儒渡過淮河,攻陷廣陵。

當孫儒在宣州被擊敗時,馬殷跟隨另一位將領劉建峰攻略江西,接連攻下洪、鄂、潭、桂等州,劉建峰全部佔有了湖南地界,就自立為潭州統帥。

不久,劉建峰被部下殺害,潭州人推舉行軍司馬張佶當統帥。

當時馬殷正領兵進攻邵州,張佶說「:我的才能比不上馬殷。」

就發文給馬殷將潭州軍府事務交付給他。

馬殷從邵州凱旋,犒勞將士,誅殺了殺害劉建峰的幾十個人,自己當潭州留後。

過了很久,朝廷任命他為湖南節度使,於是就擁有了潭、衡等七州的地盤。

唐昭宗天福年間,楊行密急攻江夏,杜洪向荊南求援,成..派水軍支援杜洪。

這時澧朗節度使雷彥恭乘成..出兵之機,襲擊佔領了荊州,用車子裝上他的寶物財貨,燒燬了荊州城而離去。

雷彥恭向東聯合吳國楊行密,截斷江漢間水陸運輸道路,馬殷與荊南高季興聯合兵力在澧朗進攻雷彥恭。

幾年後,抓獲了他,全部佔有了他的土地,於是以張佶當朗州節度使,從此兵力強盛。

馬殷在梁代貞明年間,為時勢姑息縱容,他所要求的都予以滿足,接連陞官到守太師、兼中書令,封為楚王。

又上奏章請求依照唐代秦王李世民的前例,加封天策上將軍的稱號。

又請求在官職管轄範圍內增加掌管靜江、武平、寧遠等地軍事的權力,都依從了他。

已經被封為楚王,還要求依照唐代各王行台的先例,設置天官幕府,有文苑學士的名稱和知詔令的名號,總共控制二十多州,自行任命官吏,徵收賦稅不納貢,民間採茶,均壓價收購。

又自行鑄造鉛鐵錢幣,凡各地商人帶有寶物財貨來到他的楚國境內的,馬殷只用楚國土產和錢幣與他們交易,使他們帶來的財寶一點不剩,於是使得楚地一方富庶強盛,極盡揮霍奢侈,而貢奉給朝廷的不過幾萬斤茶葉而已,到中原賣茶葉獲得的贏利,一年以百萬計算。

後唐同光初年,首次修改官職賦貢,又授與馬殷太師、兼尚書令、楚王等官職。

天成初年,加封守尚書令。

長興二年(931)十一月十日,死在官位上,時年七十八歲。

明宗聽到後,停止上朝三天,謚號叫武穆。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化