《舊五代史白話文》康君立傳:乾符年中,任雲州牙校,事奉防禦使段文

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》康君立傳

舊五代史白話文

康君立傳

康君立,蔚州興唐一人,世代為邊地豪強。

乾符年中,任雲州牙校,事奉防禦使段文楚。

這時有大群強盜出沒在黃河以南,天下將亂,代北仍然每年有饑荒,各部豪傑都有聚眾起事,建立功業之心。

碰上段文楚削減軍人糧餉,兵士怨聲四起。

康君立和薛鐵山、程懷信、王行審、李存璋等人謀劃說:「段文楚是懦弱之人,很難和他共事。

現在四方動亂,軍威不振,大丈夫如不能在這時立功幹一番事業,就不是人中豪傑。

我們雖然暫且只是一般部將,但以雄強聞名於時的,莫如沙陀李氏部族,又有李振武父子勇武在諸軍之首,我們聯合起來推戴他們,則代北之地,個把月就可平定,功名富貴沒有得不到的。」

康君立等人便在晚上進見武皇,說:「現在天下大亂,天子把邊防交給將臣,一碰上饑荒,便削減糧餉,我們這些守邊士兵,怎麼能等死!您家父子,一貫以威武施恩惠給五部,應當共同清除暴虐的主帥,以告謝邊兵,有誰敢說不同意的話!」武皇說:「有英明的天子在上,做事應守朝廷法典,你們不要輕易亂髮議論。

我父親遠在振武軍中,萬一要一逼一迫我做事,也等我向父親稟告。」

康君立等人說:「機密已經洩漏,再推遲就要產生變亂,怎麼能等到向千里之外稟告!」大伙因而聚集一起喧嘩,擁立武皇,等到達雲州時,已有萬人之眾,隊伍在鬥雞台宿營,雲州城中人抓住段文楚以響應武皇的軍隊。

攻佔雲州後,推舉武皇為大同防禦留後。

大家向上面報告,朝廷不高興,下詔徵兵前來討伐。

不久獻祖失去振武軍,武皇失去雲州城,朝廷命招討使李鈞、幽州李可舉對武皇用兵,在蔚州攻打武皇,康君立攻擊李可舉軍隊多次取勝。

到獻祖進入韃靼後,康君立守住靶義軍。

武皇被授予雁門節度後,任康君立為左都押牙,隨從入關,驅逐黃巢軍隊,收復長安。

武皇回師鎮守太原時,授康君立為檢校工部尚書、先鋒軍使。

唐僖宗文德初年,李罕之失去河一陽一後,來歸順武皇,並且向他求援。

武皇於是任康君立兼南面招討使,任李存孝為副使,率二萬軍隊,協助李罕之攻取河一陽一。

三月,和汴將丁會、牛存節在允河交戰,臨陣時,騎將安休休叛變投向汴軍,康君立撤退。

八月,授汾州刺史。

唐昭宗大順元年(890),潞州小校安居受反叛,武皇派康君立討伐平定他,授檢校左僕射、昭義節度使。

自從武皇軍隊連年在邢州、名州攻佔土地,攻擊孟方立,康君立經常率澤潞的軍隊做掎角以配合夾擊敵人。

景福初年(892),授檢校司徒,食邑千戶。

二年,李存孝佔據邢州叛亂,武皇命令康君立討伐他,因戰功授檢校太保。

乾寧初年,李存孝被平定,康君立回師。

李存孝死後,武皇深為惋惜,埋怨諸將沒人來勸解。

起初,李存信與李存孝不和,多次互相傾軋,而康君立一直和李存信關係好。

九月,康君立到太原,武皇設酒席招待各位將軍,談到李存孝一事,流淚不止。

這時康君立因一句話忤逆了武皇,武皇賜他飲毒酒而死,當時四十八歲。

明宗即皇帝位後,因為念舊,下詔追贈為太傅。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習