《舊五代史白話文》隱帝本紀:隱皇帝,諱名承..,是高祖的第二子。母親李太后,在後唐

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》隱帝本紀

舊五代史白話文

隱帝本紀

(上)

隱皇帝,諱名承..,是高祖的第二子。

母親李太后,在後唐長興二年(931)三月七日,在鄴都的舊居生下隱帝。

高祖鎮守太原時,暫任他為節院使,歷官至檢校尚書右僕射。

建國初,授予左衛大將軍、檢校司空爵位,遷任大內都點檢、檢校太保。

乾..元年(948)正月二十七日,高祖駕崩,隱秘未發佈訃告。

二月一日,授與特進、檢校太尉、同平章事爵位,封為周王。

宣讀詔令完畢後,召文武百官到萬歲殿內,傳達初喪高祖的遺詔,說「:周王承..,可在靈柩前即皇帝位,服制和紀年,全依舊制。」

當天,朝廷內外舉哀服喪。

當初,高祖想改年號,中書門下進上「乾和」二字,高祖改為「乾..」,現在年號與高祖所命名相符。

四日,群臣上表請隱帝臨朝聽政,隱帝詔令不允,共上表四次,才聽從。

七日,隱帝在萬歲殿大門東邊廊廡下會見群臣,尊母后為皇太后。

十二日,右衛大將軍王景崇上奏,在大散關大敗蜀軍,俘虜斬殺三千人。

當初,契丹侵犯京師,侯益、趙贊都接受契丹指令,統轄岐下、薄州。

聽到高祖進入洛一陽一後,他們深為不安。

朝廷調趙贊到京兆,侯益與趙贊都向蜀人求援,蜀人派何建領軍從大散關出兵以接應他們。

現在王景崇聚合岐下、雍州、..州、涇州一帶兵力打敗了蜀軍。

三月二十八日,中書侍郎兼戶部尚書、平章事李濤被罷免,勒令還家。

當時蘇逢吉等人在中書省,樞密使楊..、副樞密使郭威等人,權勢極盛,中書省每有任免,多被楊..等人壓制。

李濤不平,因而上書隱帝請求調楊..等人出京,授予藩鎮官職,樞密使的職務,應交給蘇逢吉、蘇禹王圭。

奏疏呈上後,被楊..等人知悉,於是求見太后哭訴此事,太后大怒,李濤因此遭遣。

西道各州上奏,河中李守貞圖謀反叛,出兵佔據了潼關。

夏四月二日,陝州兵馬監押王玉上奏,收復了潼關。

定州孫方簡上奏,三月二十七日,契丹人放棄定州逃走。

三日,郢州刺史尹實上奏,荊南起兵到郢州邊境,將攻城。

這天,以澶州節度使郭從義為永興軍一行兵馬都部署。

當時供奉官時知化、王益,從鳳翔部署、前永興節度使趙贊部下牙兵趙思綰等三百多人前往京城,三月二十四日,開到永興,趙思綰等人作亂,搶進府城,據城反叛,所以命令郭從義領兵討伐他。

二十六日,定州節度使孫方簡上奏,回到本州。

當初,孫方簡為狼山寨主,背叛晉朝歸順契丹人,到契丹降伏了中渡的軍隊,便以孫方簡為定州節度使。

契丹國主死後,永康王即位,即以蕃將耶律忠接替孫方簡,調孫方簡任雲州節度使,孫方簡不接受調令,於是回到狼山。

高祖到京城後,孫方簡求和,高祖又命他節制中山。

這年三月二十七日,契丹放棄定州,毀壞城牆,焚燒房舍,將居民全趕往蕃地,只剩下空城瓦礫而已。

至此,孫方簡從狼山回歸守衛定州。

本月,黃河沖決武原縣堤防,河北各州乾旱,徐州餓死九百三十七人。

五月一日,國子監上奏,《周禮》、《儀禮》、《公羊傳》、《谷梁傳》四種經書沒有印板,想聚合專家考證校勘後雕板印刷。

隱帝聽從。

十一日,回鶻派使者來朝貢。

十九日,前翰林學士徐台符從幽州逃回。

二十七日,黃河沖決了滑州的魚池地區。

六月一日,日食。

十四日,永興兵馬總部署郭從義上奏,得到王景崇報告,有部隊從隴州開來,想投奔河中府,被追擊直到..城。

荊南節度使高從誨呈上降表歸順,高從誨曾抗拒朝命,至此才派牙將劉扶到京城請罪。

二十五日,荊南高從誨進貢朝奉謝恩,被免罪。

本月,河北乾旱,青州發生蝗災。

秋七月一日,相州節度使王繼弘殺死節度判官張易,捏造罪名上報朝廷。

這時,法律嚴酷,藩鎮州郡凡上奏法辦罪犯,朝廷不核查實情,就順從下面的奏請,所以當時的幕僚們極少受到賓客的禮遇,小心翼翼地服侍主子,仍不能避免他們的禍害。

八月,禮儀使張昭進上高祖廟號。

九日,因久旱,隱帝到道觀、佛寺祈禱下大雨。

開封府說,一陽一武、雍丘、襄邑三縣,蝗蟲被瞿鳥鵒成群啄食,詔令禁捕瞿鳥鵒。

十四日,滄州上報,從今年七月後,幽州境內前來投奔的人口共有五千一百四十七,因為幽州饑荒的緣故。

二十三日,鎮州上奏,依詔處斬節度副使張鵬。

張鵬因一言之失,被鄴都主帥高行周奏請,所以詔令誅殺他。

二十八日,新任鳳翔節度使趙暉上奏,與八作使王繼濤領部下兵馬一同奔赴鳳翔,因為當時王景崇抗拒朝命的緣故。

八月六日,命樞密使郭威到河中府軍前,詔令河東、永興、鳳翔行營各軍,全受郭威的節制。

這時李守貞、王景崇、趙思綰聯合反叛,朝廷雖已令白文珂、常思攻討河中,而輿論認為二帥非李守貞的對手,朝廷內外為此擔憂,到任命郭威的詔令發佈後,人心大快。

九月三日,侯益的部下王守筠從鳳翔前來投奔,說侯益的家屬全被王景崇殺害。

七日,郭威上奏,在河府城下打敗賊軍。

二十日,天下雪。

二十三日,鳳翔總部署趙暉上奏,在大散關大敗川軍,殺死三千多人,其餘棄甲而逃。

二十七日,郭威上奏,得到郭從義報告,本月十四日,鳳翔王景崇士兵離開本城,旋即派監軍李彥從領兵追擊到法門寺以西,殺死二千多人。

冬十月三日,趙暉上奏,在鳳翔城下打敗王景崇賊軍。

十二日,中書舍人張誼貶任房州司戶,兵部郎中馬承翰貶任慶州司戶,均為員外職,由所在地驛使遣送。

此前,張誼與馬承翰均出使兩浙,目睹那裡驕橫僭越的過失,予以譏諷,又乘醉有輕慢的話,錢弘叔因以為恥,摘取他們的過錯上奏,朝廷正在懷柔兩浙,所以有對張、馬二人的貶任。

二十九日,延州上奏,夏州李彝殷先出兵臨近延州邊境,想接應李守貞,現在撤回去了。

十一月九日,誅殺太子太傅李崧以及他的弟弟司封員外郎李嶼、國子博士李山義,夷滅了他們的家族,因為被部下誣告的緣故。

十五日,高祖靈車出發。

二十七日,葬高祖於睿陵。

十二月八日,隱帝身披袞袍冠冕上崇元殿,授六廟寶冊,正使宰臣蘇禹王圭及副使、大府卿劉白皋赴西京行禮。

兗州上奏,淮南賊人先在沂州邊界建立營壘,上月十七日已回海州,是因為受李守貞的牽制。

十六日,奉高祖神主牌位到西京的太廟。

南唐偽國主李王景寫信給隱帝,說「:前因河府李守貞求援,又聽到貴國沿淮河屯駐軍隊,我國也在邊境上設防。

昨日聽說貴國已經收兵,我國已旋即撤防,希望商賈遊人依舊往來通行。」

朝廷沒有答覆。

十七日,群臣上表,請求以三月九日隱帝生日為嘉慶節,隱帝應准。

(中)

乾..二年(949)春正月八日,賜前昭義軍節度使張從恩衣服一套,以及金帶、鞍馬和彩帛等。

當時有人寄匿名信誣告張從恩,所以特地有這次賞賜,以安他的心。

十一日,河府軍中上奏,本月四日夜晚,賊軍偷襲河西寨,被捕殺七百多人。

當時蜀軍從大散關前來援救王景崇,郭威親自領兵奔赴岐下,臨行,告誡白文珂、劉詞等人說:「賊兵驍勇,都在城西,要慎為戒備。」

郭威走到華州,聽到蜀軍已經敗退,又擔心白文珂等人被賊兵攻擊,於是兼程而回。

賊人在城內偵察到郭威已經西行,便在正月四日夜,派賊將王三鐵等人,率領驍勇一千多人,沿黃河而行,挖坎上岸,分三路進攻。

賊軍已進入朝廷軍隊的防禦柵欄中,劉詞極力抗擊,短兵相接,於是打敗了賊兵。

二月十四日,前右監門將軍喬達,以及他兄長、契丹偽任客省使喬榮等都被處死在大街上。

喬達,是叛軍李守貞的妹夫,所以都被誅殺。

十六日,徐州巡檢使成德欽上奏,在峒山吾鎮遇上南唐賊寇,打敗他們,殺死五百人,活捉一百二十人。

二十六日,詔令左諫議大夫賈緯等修撰高祖實錄。

夏四月,幽、定、滄、貝、深、冀等州地震。

八日,太白星橫過天空。

五月十二日,河府軍上報,本月九日,河中節度副使周光遜放棄河西賊寨,與將士一千一百三十人前來投奔。

十六日,右監門大將軍許遷上言,奉命出使到博州博平縣界時,目睹幼蝗發生綿延數里,一個晚上全化為蝴蝶飛走。

十八日,兗、鄆、齊三州上奏幼蝗出生。

二十二日,永興府趙思綰派牙將劉成到京城求降,詔令授趙思綰為華州節度留後、檢校太保,以永興城內都指揮使常彥卿為虢州刺史。

二十四日,宋州上奏蝗蟲擁抱著枯草而死。

二十六日,湖南上奏,南蠻寇犯賀州,派大將軍徐進領兵援助賀州,在風一陽一山下交戰,大敗蠻兵,斬首五千級。

六月一日,日食。

兗州上奏,捕獲蝗蟲二萬斛,魏、博、宿三州蝗蟲擁抱著枯草而死。

七日,滑、濮、澶、曹、兗、淄、青、齊、宿、懷、相、衛、博、陳等州上奏發生蝗災,隱帝分別命令朝中使者到蝗蟲所在地的川澤山林祭神。

本月,..、寧、澤、潞、涇、延、鹿、坊、晉、絳等州乾旱。

秋七月十日,湖南上奏,分出長沙縣東部設置龍喜縣,隱帝准允。

十五日,樞密使郭威上奏,收復河府外大城,李守貞退守內小城。

十六日,永興總部署郭從義上奏「:新任華州留後趙思綰,從本月三日被授華州留後以後,依詔當上任,而再三拖延行期,又索要鎧甲以供給他的牙兵,當給予他後,還不上路。

到九日晚,有部下曹彥上告,趙思綰將在十一日夜與同惡五百人逃往南山進入蜀地。

十一日清晨,再次催他上路,他又說要等到晚上才上路。

我旋即與王峻進城,分兵把守四方城門,趙思綰部下兵士,已各被捉拿,於是到永興官府,令趙思綰來到後就抓住他,趙思綰與他一幫一黨一徒,已全被處置完畢。」

二十三日,樞密使郭威上奏,收復河中府,逆賊李守貞自一焚而死。

二十五日,兗州上奏,捕獲蝗蟲三萬斛。

二十七日,郭從義上奏,處斬前巡檢使喬守溫,供奉官王益、時知化、任繼勳等。

喬守溫受高祖命巡檢京兆府,當王益從鳳翔押送趙思綰等到京城時,走到京兆,喬守溫在郊外迎接王益,趙思綰等人突然作亂,佔據了京兆府城。

到郭從義領兵攻討趙思綰時,令喬守溫安排役夫。

喬守溫有一寵一愛一的姬妾陷於賊城中,被趙思綰收用,到攻下賊城後,郭從義得到趙思綰的全部婢僕,喬守溫索求他的一愛一姬,郭從義雖然給了他,但內心不滿意,於是追究他前一次的罪過,密告郭威,請除掉他,於是喬守溫與王益等人全被誅殺。

兗州上奏,捕獲蝗蟲四萬斛。

八月二十日,右拾遺高守瓊上言:「官員年齡不到三十歲,請不要任為縣令。」

詔令說:「從今以後選用人才,年紀到七十歲的,應該選任悠閒輕鬆的官職;年紀輕資歷不夠的,不得選任縣令。」

九月五日,樞密使郭威加封檢校太師、兼侍中,宋州節度使兼侍衛親軍都指揮史弘肇加封兼中書令。

先前,郭威平定河中回來,朝廷商議給他施加恩惠,郭威上奏說「:臣出兵以來,京城之中,無雞鳴狗叫之憂,使臣得以專心戰事,軍旅之中,資糧不缺,這都是朝中大臣鎮撫謀畫的功勞,臣哪敢一人獨佔功勞啊!」隱帝認為說得對,於是史弘肇與宰相、樞密使、三司使,依次加恩。

不久各大臣因為皇恩所加,都是朝廷親近之臣,而宗室劉信以及青州劉銖等人都是國家元勳,必有不平之意,又擔心諸侯認為朝廷對親近之臣偏一愛一,於是建議對各地諸侯,普加恩惠。

十九日,湖南馬希廣上奏,於八月十八日大破朗州馬希萼部眾。

二十一日,右武衛將軍石懿、左武衛將軍石訓均被停職。

石懿等人在八月中秋祭享晉室五代先祖之時,命娼女在齋宮留宿,被鴻臚寺彈劾,所以有此懲罰。

二十二日,鄴都、磁、相、邢、名等州上奏,大雨毀壞禾稼。

西京上奏,洛水溢出堤岸。

冬十月一日,契丹人入寇。

十四日,監修國史的蘇逢吉、史官賈緯將所撰《高祖實錄》二十卷呈上。

契丹攻陷貝州高老鎮,南到鄴都北境,又西北到南宮、堂一陽一,殺掠官吏百姓。

數州大地,深受其苦,藩郡守將,閉關自守。

隱帝派樞密使郭威領軍巡視邊境,仍令宣徽使王峻參預軍事。

十二月一日,湖南上奏,靜江軍節度使馬希贍在今年十月十八日去世,隱帝停止上朝兩天。

二日,日暈三重。

九日,司徒、門下侍郎、平章事竇貞固上奏,請修撰晉朝實錄,詔令史官賈緯、竇儼、王伸等人修撰。

十三日,隱帝的二十一姐永寧公主進封為秦國長公主。

穎州上奏,在正一陽一打敗南唐賊寇。

(下)

乾..三年(950)春正月一日,隱帝不受朝賀。

鳳翔行營都部署趙暉上奏,上月二十四日,收復鳳翔,逆賊王景崇全家自一焚而死。

十日,密州刺史王萬敢上奏,奉詔領兵進入海州境內,直到荻水鎮,賊人搶掠燒殺,請朝廷予以增兵應急。

隱帝令沂州刺史郭瓊領禁軍前往。

十二日,前永興軍節度副使安友規被除名,流放到登州沙門島。

此前,安友規臨時主持永興軍政事務,當趙思綰奔突橫行時,安友規失守城池,到現在才定他的罪。

二十八日,命使臣分赴永興、鳳翔、河中,收葬用兵以來各地的骸鼻,當時已經有僧人收聚骷髏二十萬了。

前沂州刺史郭瓊上奏,已部署士兵,深入海州賊人境內。

本月,有狐狸爬上明德樓,管理者抓獲它,狐一毛一長而腹部另有兩隻腳。

二月十三日,青州上奏,郭瓊部署兵士,從海州回到沂州。

十六日,樞密使郭威巡邊回京。

三月二日,徐州押送所俘淮南都將李暉等三十三人遊街示眾,然後給予衣帽放歸本地。

本月,鄴都留守高行周、兗州符彥卿、鄆州慕容彥超、西京留守白文珂、鎮州武行德、安州楊信、潞州常思、府州折從阮從藩鎮來京朝見,是因為嘉慶節的緣故。

夏四月四日,已故深州刺史史萬山被追贈為太傅。

此前,契丹人侵入深州邊境,史萬山守衛州城,郭威派索萬進領騎兵七百屯駐深州。

一天,契丹數千騎兵迫近深州州城東門,史萬山父子率領百多名士兵襲擊他們。

契丹人佯裝撤退十多里,然後伏兵齊出,史萬山浴血奮戰,緊急向索萬進求救,索萬進擁兵不出,史萬山陣亡,契丹人也解兵而去。

時論認為索萬進有罪,所以加贈史萬山。

十四日,以宣徽北院使吳虔裕為鄭州防禦使。

當時樞密使楊..上章請求解除自己職務,隱帝派宮中使者勸說他說:「樞密使之職,除了您還有誰能勝任?突然遞上辭呈,莫非有人離間?」

吳虔裕在旁邊揚言說「:樞密重地,難以久處,讓後來人輪流居處,相公的辭讓即為此。」

宮中使者回來稟告隱帝,隱帝不高興,所以有此任命。

十五日,以樞密使郭威為鄴都留守,仍兼前樞密使職。

詔令黃河以北各州,凡兵甲、錢帛、糧草全受郭威掌管。

閏五月二十七日,京師有暴風雨,毀壞房屋,將鄭門門板刮起,飛行十多步才掉下。

暴風拔起數十棵大樹,被雷震死的有六七人,平地水深一尺多,城池皆漫溢。

本月,宮中有怪物,拋擲瓦石,撞擊門窗,人不能制伏它。

六月七日,鄭州上奏,黃河沖決原武縣堤防。

秋七月五日,河一陽一上奏,黃河水漲三丈五尺。

十日,滄州上奏,積水深約一丈二尺。

安州上奏,溝河氾濫漲溢,州城內水深七尺。

八月十六日,以蒙州城隍神為靈感王,這是聽從湖南的請求。

當時海州賊寇進攻蒙州州城,州人向城隍祈禱,州城得以保全,所以有這一請求。

九月十七日,朗州節度使馬希萼奏請在京城另置宅院,不允。

這時,馬希萼與他弟弟湖南節度使馬希廣正兄弟仇怨,所以有這一請求。

隱帝因為馬希萼在湖南已有宅院,不能再購置,因此不允,仍降詔命他們和解。

冬十月六日,隱帝在近郊狩獵。

十二日,湖南馬希廣派使者上奏章,又說荊南、淮南、廣南三道相勾結,想瓜分湖、湘,請姑且發兵以為援助。

當時朝廷正商議起兵,恰逢發生內難,終於沒有起兵。

十一月一日,日食。

十三日,誅殺樞密使楊..、侍衛都指揮使史弘肇、三司使王章,夷滅他們全族。

這天平明時分,甲士幾十人從廣政殿突出,到東廊下,殺害楊..等人於閣內,三人都死於亂刀之下。

又誅殺史弘肇的弟弟小底軍都虞候史弘朗、如京使甄彥奇、內常侍辛從審、楊..之子比部員外郎楊廷侃、右衛將軍楊廷偉、左贊善大夫楊廷倚、王章侄子右領衛將軍王..、女婿戶部員外郎張貽肅、樞密院副承宣郭..、控鶴都虞候高進、侍衛都承局荊南金、三司都勾官柴訓等。

分兵收捕楊..等人的家屬及部下隨從,全殺死他們。

緊接著,樞密承旨聶文進急召宰臣百官,排列於崇元殿,當庭宣佈說:「楊..、史弘肇、王章等人同謀叛逆,將危害朝廷社稷,現今被斬殺,與眾卿共同慶賀。」

宰臣百官退下後,召各軍將校到萬歲殿,隱帝親自訴告史弘肇等人將圖謀叛逆的情狀,又說:「弘肇等人欺負朕年幼,專權擅命,使你們常懷憂恐,從今以後朕親自為你們做主,必無不測之禍。」

各軍將校拜謝而退。

召前任節度、刺史、統軍等上殿將事變告訴他們。

隱帝派軍士把守宮城各門,將近天晚,朝臣步出宮門而去。

這天晴空無雲,而昏暗迷蒙,就像下小雨,人心恐懼不安。

將到中午時,載著楊..等十多具一屍一體,分別扔在南北街市上。

這天,隱帝派心腹帶著密詔前往澶州、鄴都,令澶州節度使李洪義誅殺侍衛步軍都指揮使王殷,令鄴都屯駐護聖左廂都指揮使郭崇、奉國左廂都指揮使曹英誅殺樞密使郭威及宣徽使王峻。

急詔鄆州高行周、青州符彥卿、永興郭從義、兗州慕容彥超、同州薛懷讓、鄭州吳虞裕、陳州李谷等到京城。

以宰臣蘇逢吉臨時主持樞密院事務,前青州劉銖臨時主持開封府事務,侍衛馬軍都指揮使李洪建主管侍衛司事,內客省使閻晉卿臨時任侍衛馬軍都指揮使。

十四日,澶州節度使李洪義收得密詔,知事情不能成功,便帶使者去見王殷,王殷與李洪義派本州副使陳光穗攜帶所受密詔,飛馳到鄴都。

郭威收到密詔後,立即召王峻、郭崇、曹英及各軍將校,到官府來看密詔,兼訴告楊、史諸公的冤情,又說:「你們當奉詔行一事,砍下我的頭去回報天子,各自獲取寶名。」

郭崇等人與眾將校上前說「:這事必非聖上主意,當為李業等私下做出,假如讓這幫人掌權,國家能安定嗎!事情可講清楚,何必自拋自棄,致使千年之下仍擔當這種惡名。

郭崇等願隨明公入朝,當面洗刷澄清。」

於是將校等請郭威入京朝見,以清除君王身邊一奸一臣,共同安定天下。

第二天,郭威領著部眾南下。

十五日,鄴都部隊到達澶州。

十七日,到滑州,滑州節度使宋延渥開門迎接投降。

這天,隱帝令前開封府尹侯益、前..州節度使張彥超、臨時侍衛馬軍總指揮使閻晉卿、鄭州防禦使吳虔裕等,率領禁軍奔赴澶州捉拿叛逆。

十八日,隱帝的小僮龍鳥脫從北邊回來。

此前,隱帝派龍鳥脫偵察鄴軍的動向,被鄴軍游騎抓獲,郭威立即放他回去,令他順便向隱帝陳告自己前往京城的意圖,又將密奏藏在龍鳥脫的衣領中。

隱帝看完密奏,立即召來李業給他看,聶文進、郭允明在旁邊,害怕的心情見於顏色。

開始隱帝準備前往澶州,當聽到鄴軍已到黃河岸邊,才作罷。

隱帝大驚,私下對宰臣竇貞固等人說「:往日誅殺楊..等人這件事,太草率了!」李業等人請隱帝拿出倉庫的所有錢財以供給各軍,宰相蘇禹王圭認為不可。

李業就在隱帝前跪拜蘇禹王圭,說「:相公為了朝廷,不要捨不得財物啊!」於是下令侍衛軍每人分給二十緡錢,下軍每人十緡。

十九日,鄴軍抵達封丘。

慕容彥超從兗州趕到,隱帝就將軍事委託給他。

彥超對隱帝說:「陛下別怕,臣將活捉叛軍魁首。」

彥超退下後,會見聶文進,詢問北方來兵的數量及將校姓名,聶文進告訴他。

彥超驚懼,說:「賊勢強大,不應輕視!」又派袁山義、劉重進、王知則等出兵,以接應前軍。

慕容彥超領大軍駐紮在七里郊,挖塹壕以自衛。

二十日,隱帝慰勞軍隊,當天回宮。

第二天,慕容彥超揚言說「:皇上在宮中安然無事,明天再來,看我破賊。」

二十一日,隱帝又出宮,到七里店軍營。

朝廷軍隊在劉子陂列陣,與鄴軍相望。

太后因隱帝極晚還在外面,便派宮中使者對聶文進說:「賊軍近在咫尺,須注意!」聶文進說:「有臣在,必不失策,即使有一百個郭威,也當活捉了他!」慕容彥超輕率出戰,先攻擊鄴軍,郭威命何福進、王彥超、李筠等大合騎兵以攻打他,慕容彥超敗退,戰死一百多人,於是各軍失去士氣,逐漸投奔鄴軍。

吳虔裕、張彥超等相繼而去,慕容彥超領部下十多位騎兵奔往兗州。

這天夜晚,隱帝與宰臣隨從官員在野外住宿,侯益、焦繼勳偷偷投奔鄴軍。

二十一日早晨,隱帝策馬來到玄化門,劉銖在門樓上,問隱帝身邊人說「:兵馬何在?」

即射擊隱帝身邊人。

隱帝迴避,與蘇逢吉、郭允明到西北邊村莊,郭允明知道大事已完,即殺死隱帝,當時隱帝年二十歲。

蘇逢吉、郭允明都自一殺而死。

這天,郭威從迎春門進城,各軍大肆搶掠,煙火四起,第二天天晚才安定。

前滑州節度使白再榮被亂兵殺害,吏部侍郎張允從屋上掉下摔死。

郭威進入京城後,命有關官員將隱帝靈柩遷往太平宮。

有人說可依魏高貴鄉公舊例,以公的禮儀葬他。

郭威說:「我在戰亂之中,不能保衛皇上,以至於此,如果再加貶降,別人將怎樣說我!」於是下令擇日舉行哀祭。

樞密使郭威因為禍起蕭牆,晉室宗廟無人奉祀,便率群臣候見太后,請她確定繼位之人,又說:「開封尹劉承勳,是高祖的一愛一子,請立他為繼位之君。」

太后告訴說承勳長期生病瘦弱,不能維持自身,郭威與眾將請求看看承勳的日常生活,到看見後,才相信,於是商議立高祖的侄子、徐州節度使劉斌貝為君。

二十六日,太后誥令有關部門擇日準備御駕奉迎劉斌貝即皇帝位。

當天,派前太師馮道等前往徐州奉迎。

郭威因新君未到之時,萬事不可暫停,於是率群臣請太后臨朝,太后誥答應允。

以宣徽南院使王峻為樞密使,右神武統軍袁山義為宣徽南院使,陳州刺史李谷臨時主持三司事務,步軍都指揮使王殷為侍衛親軍馬步都指揮使,護聖左廂都指揮使郭崇為侍衛馬軍都指揮使,奉國左廂都指揮使曹英為侍衛步軍都指揮使。

鎮州、邢州飛報,契丹寇犯名州,攻下內丘縣。

當時契丹永康王兀欲率領部族分兩路入境,內丘城小但堅固,契丹進攻它,五天都沒攻下,敵人受傷很多。

當時有官軍五百人,在城中防衛,攻擊急切時,官軍投降了敵人,敵軍屠戮全城而去。

二十七日,樞密使郭威上奏,左軍巡查到飛龍使後讚的口供,供認與蘇逢吉、李業、閻晉卿、聶文進、郭允明等同謀,令散員都虞候奔德等下手殺害了史弘肇等人。

臨時開封府尹劉銖供認,朋附李業為亂,屠一殺將相家屬。

劉銖等依照誥旨處置,與蘇逢吉、郭允明、閻晉卿、聶文進首級,一併割下懸掛在南北街市,拋棄他們的一屍一首。

二十八日,黃河以北各州飛報,契丹深入內地。

太后誥令說:「王室多變故,邊境不安寧,內難難平息,外寇又猖獗。

據北方奏告,強敵橫行,接連發兵,未曾平定,須動用上將,暫時出征。

當令樞密使郭威統率大軍,及早籌劃撲滅,其他軍國眾務,暫交宰臣竇貞固、蘇禹王圭,樞密使王峻等商量主持,在京馬步兵士,委託王殷總管。」

十二月一日,郭威領大軍北征。

陝州李洪信報告,馬步軍都指揮使聶召、奉國指揮使楊德、護聖指揮使康審澄等,與節度使判官路濤、掌書記張洞、都押衙楊紹京力等,同心謀反,全被殺死。

僅康審澄夜中放火斬關,奔回京師。

此前,朝廷因各道方鎮都是武臣,不懂政治,他們的都押衙孔目官,在三司軍將內選拔有才智的人補任,藩帥們不高興,因而李洪信趁朝廷多故,誣告加害他們。

十八日,派宰相蘇禹王圭及朝臣十人,前往宋州迎接繼位新君。

十九日,樞密使郭威到達澶州時,何福進以下及各軍將士,扶擁郭威請他做天子,當天南回。

郭威上奏太后,說被各軍所迫而班師。

二十七日,郭威到達北郊,駐軍在皋門村。

二十九日,奉太后誥令,命樞密使、侍中郭威監國,朝廷內外眾事,全由監國處理。

此前,樞密使王峻因為湘一陰一公劉斌貝已在宋州,擔心聽到澶州兵變後,劉斌貝身邊發生變亂,即派侍衛馬軍指揮使郭崇領七百騎兵前往保衛。

二十六日,太后誥令說:「不久前,樞密使郭威,志在安定社稷,議立君主,因徐州節度使劉斌貝,是高祖的近親,故立為漢室嗣君,於是前往徐州,召赴京師。

雖然誥命已行,然而軍心不附,天命在北方,人心不向東,故當改變當初所立,使他順應鎮守藩鎮的命運。

劉斌貝可降授以開府儀同三司、檢校太師、上柱國官爵,封為湘一陰一公,食邑三千戶,食實封五百戶。」

第二年正月五日,太后誥令,奉符印一柄一寶給監國郭威,可讓他即皇帝位。

周太祖郭威登上帝位,奉漢室太后為母,遷到西宮,上尊號叫昭聖太后。

本月十五日,周太祖與百官到停放隱帝靈柩的太平宮,服喪祭奠,停止上朝七天。

又詔令太常確定謚號叫隱。

於當年八月二日,又派前宗正卿劉皋護衛靈車,具辦儀仗,將隱帝葬在許州一陽一翟縣的穎陵,置神主於高祖的寢宮附祭。

隱帝姿貌白皙,眉目清秀,未即位時,目光閃爍不定,涎液鼻涕不停,即帝位之後,馬上就沒有了這副神態,到內亂將起,神態又恢復如初。

隱帝從關西平定之後,逐漸驕佚輕慢,但畏懼大臣,尚不致放縱無度。

後與聶文進、郭允明、後贊等人輕近而失尊,相信他們的邪說,以至於失敗。

高祖征伐鄴城時,一天,隱帝對郭威說「:我夜裡夢見你變為驢子,背著我上天,在離開你後,你立刻變為龍,丟下我南去,這是什麼徵兆呢?」

郭威拍手而笑,夢境成真,哪裡又是偶然的呢!

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化
語言學習