《舊五代史白話文》梁太祖本紀:梁太祖神武元聖孝皇帝,姓朱,諱名晃

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》梁太祖本紀

舊五代史白話文

梁太祖本紀

(一)

梁太祖神武元聖孝皇帝,姓朱,諱名晃,本名叫溫,宋州碭山人。

他的先祖是舜的司徒虎的後代,高祖叫朱黯,曾祖叫朱茂琳,祖父叫朱信,父親叫朱誠。

太祖就是朱誠的第三個兒子,他的母親是文惠王皇后。

唐朝大中六年(852)十二月二十一日夜晚,太祖出生在碭山縣午溝村。

這天晚上,他家住的房屋上面有紅色的祥雲向上翻騰,村裡的人們望見了,都驚慌地奔跑而來,說:「朱家發火了。」

等跑到時,只見房屋整齊完好。

進屋後,鄰居把生了孩子的消息告訴他們,村民們都感到驚異。

兄弟三人,都不及成年就死了父親,母親帶著他們寄養在蕭縣人劉崇的家裡。

太祖已經長大成一人之後,不干養命維生的活計,以勇一猛有力自負,鄉里人一大多討厭他。

劉崇因為他的懶惰,常常斥責鞭打他。

只有劉崇的母親從小就憐憫他,親手給他梳理頭髮,曾經告誡家裡人說「:朱家的三兒子不是一般的人呢,你們應當好好地對待他。」

家裡人問她說這話的緣故,她回答說:「我曾經看見他在睡熟了的時候,變成了一條赤色的蛇。」

但是大家都不相信這話。

唐僖宗乾符年間,關東地區連年饑荒,成群的盜賊呼嘯相聚,黃巢趁機崛起於曹州、濮州地區,饑民們自願追隨他的共有數萬人之多。

太祖於是辭別劉崇家,跟他二哥朱存一同投入黃巢軍中,因為奮勇戰鬥多次獲勝,得以補缺提升為隊長。

唐廣明元年(880)十二月五日,黃巢攻陷長安,派遣太祖領兵駐紮在東渭橋。

這時,夏州節度使諸葛爽率領部隊駐紮在櫟一陽一,黃巢命令太祖勸說招安諸葛爽,諸葛爽於是投降黃巢。

唐中和元年(881)二月,黃巢任命太祖為東南面行營先鋒使,命令他進攻南一陽一,攻下了南一陽一。

六月,太祖回到長安,黃巢親自到灞上慰勞他。

七月,黃巢派遣太祖向西到興平抵禦..、岐、..、夏等地軍隊,每到一地都立有戰功。

二年(882)二月,黃巢任太祖為同州防禦使,讓他自行攻伐佔取。

太祖於是從丹州南下,去進擊左馮翊郡,攻克了它,於是佔據了全郡。

當時河中節度使王重榮屯紮了數萬軍隊,糾合其他諸侯,圖謀收復左馮翊。

太祖當時與王重榮所據土地邊界相接,多次被王重榮打敗,於是向黃巢請求支援。

進上十次表章,被黃巢的左軍使孟楷隱瞞,不送給黃巢。

又聽說黃巢軍隊勢力窘迫困厄,將帥們軍心渙散,太祖推知他必將失敗。

九月,太祖就同身旁心腹計議,殺了黃巢的監軍使嚴實,率領全郡軍民投降王重榮。

王重榮當天就趕快寫成奏章上報朝廷。

當時唐僖宗在蜀郡,看了奏章就高興地說「:這是上天賜給我的呀。」

於是下詔授給太祖左金吾衛大將軍的官職,擔任河中行營副招討使,又賜給他名字叫全忠。

從此太祖統率他的舊部以及河中的兵士一起行動,所到的地方沒有不被攻克而取得勝利的。

三年(883)三月,唐僖宗命令授與太祖宣武軍節度使官職,仍舊擔任河中行營副招討使,又命令他等候時機收復京城長安,當即到藩鎮赴任。

四月,黃巢軍隊從藍關撤走,太祖同諸侯們的部隊一起收復長安,接著率領部下士兵五百人捧著符節東下。

七月三日,進入梁苑。

這時太祖年齡三十二歲。

當時蔡州刺史秦宗權同黃巢余一黨一糾合,放肆暴虐,一起包圍了陳州。

很久,唐僖宗就任命太祖為東北面都招討使。

這時汴州、宋州連年流於饑荒,國家和人民都很窮困,錢庫和糧庫都空了,外面被強大的敵人攻擊,內部又有驕橫的軍隊難以控制,短兵交鋒兩軍接戰,一天比一天激烈。

別人都感到害怕,只有太祖勇氣更加高漲。

這年十二月,太祖領兵到鹿邑,與黃巢一夥相遇,太祖驅兵攻擊他們,砍下敵軍頭顱兩千多個,然後帶著隊伍進入亳州,因此兼併了譙郡。

四年(884)春天,太祖同許州田從異諸路軍隊共同收復瓦子寨,殺死敵賊數萬人之多。

這時,陳州的四面,敵賊營寨接連相望,驅趕擄掠老百姓編列戶籍,殺了他們當作糧食,號稱為「舂磨寨」。

太祖分兵撲滅他們,經歷大小四十次戰鬥。

四月二十七日,攻取西華寨,敵將黃鄴一個人騎著馬逃奔到陳州。

太祖乘勝追擊敵人,擂鼓吶喊前進。

正逢黃巢悄悄逃走,於是進入陳州,陳州刺史趙韜到高祖馬前相迎。

不久聽說黃巢余一黨一還在陳州北面的故一陽一壘,太祖就直接回到大梁。

這時,河東節度使李克用奉唐僖宗詔令,統率騎兵數千人馬共同圖謀攻破敵賊,與太祖會合兵力在中牟的北面向敵賊挑戰,在王滿渡大敗敵賊,很多敵兵束手投降。

這時敵將霍存、葛從周、張歸厚、張歸霸都跪倒在馬前,太祖全部赦免了他們的罪行並收容了他們。

接著追擊殘餘的敵寇,向東來到了冤句。

五月十四日,太祖同李克用的晉軍班師回到汴州,太祖把李克用安置在上源驛客館裡。

接著安排了周到的犒勞宴請的禮節,李克用乘喝醉了酒大發脾氣,太祖氣憤不平。

當夜,命令帶甲兵士圍住李克用住地攻擊他。

正遇上天下大雨雷鳴電閃,李克用因而得以在閃電的光亮中翻越圍牆逃走,只殺了他部下幾百人。

六月,陳州人民為了感激太祖替他們解了圍的恩惠,為太祖在他們的郡治修建了生前受祭的祠堂。

這一年,黃巢雖然死了,但蔡州秦宗權繼黃巢之後成為最大的禍首,擁有數萬士卒,攻陷相鄰郡縣,殺害搶劫官吏和人民,屠一殺、禍害的殘酷比黃巢更為厲害,太祖為此擔憂。

七月,便同陳州兵民在殷水共同攻擊蔡州賊軍,殺死賊兵幾千人。

九月二日,唐僖宗就地加封太祖為檢校司徒、同平章事,封為沛郡侯,享有一千戶食邑。

唐僖宗光啟元年(885)春天,蔡州賊寇搶劫亳州、穎州,太祖率領軍隊前去救助,於是向東到達焦夷,擊敗數千的賊寇,活捉了賊寇將領殷鐵林,砍下他的頭懸掛起來傳視賊寇後就回來了。

三月,僖宗從蜀地回到長安,改元為光啟。

四月十四日,又加封太祖為檢校太保,將食邑增加到一千五百戶。

十二月,河中、太原的敵軍一逼一近長安,觀軍容使田令孜侍奉僖宗離開長安抵達鳳翔。

二年(886)春天,蔡州賊寇更加猖狂。

當時唐朝皇室勢力微弱,許多道和州的軍隊不聽皇室的指揮,所以秦宗權得以橫行為害,接連攻陷汝、洛、懷、孟、唐、鄧、許、鄭等州,地域方圓幾千里,幾乎斷絕了人煙,只有宋、亳、滑、穎等州僅能閉關自守而已。

太祖多次出兵與他們交戰,但是有時勝利有時失敗,人們都十分恐懼。

三月一日,僖宗頒布詔令封太祖為沛郡王。

同月,僖宗御駕移到興元府。

五月,嗣襄王李誰在長安違背禮制私自登上帝位,改元為建貞,派使者帶著非法詔令到汴州,太祖下令在庭堂上燒掉了偽詔。

不久,嗣襄王果然失敗了。

七月,蔡州賊寇一逼一近許州,許州節度使鹿宴弘派使者來求救,太祖派遣葛從周等率領軍隊趕赴支援。

援軍還沒趕到許州城就陷落了,鹿宴弘被蔡州賊寇殺害。

十一月,滑州節度使安師儒因為怠慢軍事和政務,被部下殺害,太祖聽到消息,就派朱珍、李唐賓襲擊並佔領了滑州,因此就擁有了滑台地。

十二月,僖宗頒布詔令加封太祖為檢校太傅,改封為吳興郡王,享有三千戶的食邑。

這年,鄭州被蔡州賊寇攻陷,刺史李..單騎匹馬逃來,太祖寬宥並接納了他,任他為行軍司馬。

秦宗權已經得到鄭州,更加驕橫,太祖派偏將在金堤驛巡邏,與賊寇遭遇,乘機攻擊他們,眾多的賊寇被打得大敗,一直追擊到武一陽一橋,殺死一千多人。

太祖經常與蔡州賊寇在四郊戰鬥,既以少擊多,又常常出奇制勝,但苦於兵力太少,不能大快人意。

秦宗權又由於自己兵力相當於太祖的十倍,對多次被打敗感到羞恥,於是對部下發誓堅決攻進夷門。

不久抓獲了蔡賊的間諜,全部知曉他們的內情,於是太祖謀求增加兵力。

三年(887)春二月一日,按照詔命以朱珍為淄州刺史,派他到東道招募兵士。

朱珍到淄、棣等州後,十天之內,應募的有一萬多人。

又偷襲青州,獲得戰馬千匹,鎧甲千副,於是凱旋而歸。

四月八日,回到夷門,太祖高興地說「:我大事有成了。」

這時,賊將張日至屯紮在北郊,秦賢屯紮在版橋,各自都有幾十萬人,樹起的柵欄相連二十里,勢力非常強盛。

太祖對諸位將領們說「:這些賊寇正在養一精一蓄銳以等待時機,一定會來進攻我們。

況且秦宗權估計我們兵力少,又不知道朱珍已經來到,以為我們害怕,只能堅守陣地而已。

不如現在出其不意,先發制人。」

於是親自領兵進攻秦賢的營寨,將士們奮勇爭先,賊寇果然沒有防備,接連攻克四座營寨,殺死一萬多人,當時賊寇都以為有天神在暗中相助。

二十七日,賊將盧瑭帶領一萬多人在圃田北面的萬勝戍沿汴水兩岸紮營,跨河面建起橋樑,以控制河運道路。

太祖挑選一精一兵銳卒去襲擊他。

這天昏暗的大霧四面相合,攻擊部隊到達敵人營壘才被發現,於是闖入敵營一路殺去,投水而死的賊寇非常多,盧瑭投河自盡。

河南的諸多賊寇接連戰敗,不敢再駐紮,都合併到張日至營寨中。

從此蔡州賊寇都感到恐懼,常常在軍中自相驚擾相亂。

太祖回師休整,大行犒賞,因此軍士們各自心懷激昂的鬥志,每次遇到敵人沒有不奮勇向前的。

五月三日,太祖從酸棗門出兵,從清晨到中午,與敵人短兵相接,大敗賊兵,追殺二十多里,死一屍一堆積。

秦宗權對失敗感到羞恥,更加放縱他的暴虐,於是從鄭州親自帶領幾位突擊將領,逕直奔入張日至軍營中。

五月八日,兗、鄆、滑州的軍隊都趕來增援,在汴水岸邊擺開陣勢,旌旗武器非常森嚴壯觀。

蔡賊看到這些,不敢出軍營。

第二天,太祖指揮各路軍隊,一齊進攻敵賊軍營,從清晨四時到下午四時,殺敵兩萬多人。

到夜晚收兵,獲得牛馬、輜重物品、俘虜、武器鎧甲數不清。

當夜秦宗權、張日至偷偷逃走,天快亮時追捕他們,追到一陽一武橋便回來了。

秦宗權到鄭州,竟然燒盡那裡的房屋,屠一殺郡城的人民才離開。

開始時蔡州賊寇分散兵力進犯陝、洛、孟、懷、許、汝等州,都搶先佔據著,因為這次的戰敗,賊寇們害怕極了,都放棄了州城逃走。

太祖於是慎重挑選將佐,使他們修繕城牆壁壘,做戰時防守的準備,這樣遠近流亡失所的人又回來了很多。

這時,揚州節度使高駢被副將畢師鐸殺害,又有孫儒與楊行密互相攻伐,朝廷不能遏制,於是加封太祖為檢校太尉,兼任淮南節度使。

當太祖抵禦蔡州賊寇時,鄆州朱王宣、兗州朱瑾都領兵來救援。

到秦宗權已敗,太祖因為朱王宣、朱瑾與自己同姓,又對自己出過力,都送給厚禮讓他們回去。

朱王宣、朱瑾因為太祖的軍士們勇敢強悍,私下心裡都很喜一愛一他們,於是偷偷地在曹州和濮州的邊界上懸賞重金布帛來招誘他們,太祖的軍士為了財貨之利而離開的人很多,太祖於是傳送檄文去譴責他們。

朱王宣的回話很不禮貌,太祖於是命令朱珍侵襲曹州進攻濮州,以懲罰他們的一奸一邪。

不久,朱珍攻伐曹州,抓住曹州刺史丘禮獻給太祖,接著又調動軍隊包圍了濮州。

兗州和鄆州與太祖之間的間隙,從此就產生了。

十月,僖宗命令水部郎中王贊撰刻紀功碑賜給太祖。

同月,太祖親自率領騎兵幾千人在濮河岸邊巡視,乘機在范縣擊敗朱王宣的援兵。

七日,攻陷濮州,濮州刺史朱裕一人騎馬逃往鄆州。

接著被鄆州人打敗,一個多月後又回來了。

十二月,僖宗派遣使者賜給太祖鐵券,又命翰林承旨劉崇望撰刻德政碑賜給太祖。

文德元年(888)正月,太祖率領軍隊向東奔赴淮南,行程中駐紮在宋州時,聽到楊行密已經攻下揚州,於是回師。

這時,李..、郭言到淮河岸邊,被徐州軍隊扼阻,不能前行只好返回。

太祖大怒,便計劃討伐徐州。

二月十八日,僖宗詔令任太祖為蔡州四面行營都統,從此各鎮的軍隊受太祖的控制指揮。

三月三日,唐昭宗即位。

同月,蔡州人石..率領一萬多人剽掠陳州、亳州,太祖派朱珍率領一精一銳騎兵幾千人擒獲石..獻上。

四月一日,魏博鎮樂彥禎違背律令,他兒子樂從訓逃奔到相州,派人來請求太祖派軍隊援助。

太祖派朱珍率領大軍渡過黃河,接連攻佔黎一陽一、臨河兩邑。

不久魏博鎮軍隊推舉小校官羅弘信當統帥。

羅弘信當上統帥後,派遣使者到汴州致意,太祖厚待使者並接受了他的求和心意,就命令朱珍班師。

同月,河南尹張全義在河一陽一襲擊李罕之,打敗了他。

李罕之一人騎馬出逃,到太原請求救兵,李克用派出一萬騎兵去支援他。

李罕之就收聚自己的部隊,與太原晉軍一起聯合兵力,急攻河一陽一。

張全義十分危急,派遣使者到汴州求救,太祖派丁會、牛存節、葛從周率領軍隊奔赴救援,在溫縣發生激烈戰鬥,晉軍和李罕之都被打敗。

於是解除了河橋的圍困,張全義回到河一陽一,趁便以丁會作為河一陽一留後。

五月三日,昭宗詔令授太祖為檢校侍中,增加食邑到三千戶。

戊辰,詔令將太祖的故鄉改叫衣錦鄉,村裡叫作沛王裡。

同月,太祖認為已經擁有了洛、孟地區,解除了對西部的憂慮,準備大力整頓軍隊,盡力誅除蔡州賊寇。

恰好遇上蔡州人趙德..將漢南地區全部歸降朝廷,又派遣使者向太祖求和,發誓盡力一同討伐秦宗權。

太祖向朝廷上表奏明這件事,朝廷於是任趙德..為蔡州四面副都統。

又將河一陽一、保義、義昌三處節度使作為太祖的行軍司馬,兼管糧食馬料等後勤供一應。

到這時,太祖統領諸侯的軍隊會合趙德..到汝水邊去攻伐蔡州賊寇,於是一逼一近蔡州城。

在五天之內,建起二十八座兵寨包圍蔡州城,這是仿照天上二十八星宿的數量。

這時太祖親自冒著敵人的弓箭炮石指揮戰鬥,一天,一支飛來的箭射中了他的左腋,鮮血浸透了單衣,太祖對身旁的人說:「不要讓別人知道。」

九月,因為糧食運輸供一應不上,便撤回軍隊。

這時,太祖知道秦宗權的殘渣餘孽已不足以構成禍害,就轉移部隊去攻伐徐州。

十月,太祖派朱珍率領軍隊在吳康鎮與徐州時溥交戰,徐州兵馬被打得大敗,接連佔領豐、蕭兩座城邑,時溥帶著擊散了的騎兵逃進了彭門。

太祖命令分出一支兵力去攻打宿州,宿州刺史張友帶著符節印章投降。

不久徐州人關閉城門堅守,太祖就命令龐師古屯紮部隊守著徐州,自己回去了。

同月,蔡州賊寇孫儒攻陷揚州,自稱為淮南節度使。

龍紀元年(889)正月,龐師古攻下宿遷縣,向呂梁進軍。

時溥率領兩萬軍隊,首先壓住龐師古的軍隊擺開戰陣,龐師古緊急迎戰,擊敗時溥,殺敵兩千多人,時溥又逃進彭門。

二月,蔡賊將領申叢派遣使者報告說,已將秦宗權捆縛在營帳下面,折斷了他的腿而囚禁起來了。

太祖當天接受詔令以申叢為淮西留後官。

不久,申叢又被都將郭..殺害。

同月,郭..押解秦宗權前來獻給太祖,太祖派遣行軍司馬李..、牙校朱克讓用囚車將秦宗權解押到長安。

押到後,昭宗前往延喜樓接受俘虜,立即在一棵獨柳樹下面將秦宗權斬首。

蔡州平定。

昭宗詔令增加太祖食邑實封一百戶,賜給莊園和住宅各一處。

三月,又加封太祖為檢校太尉、兼任中書令,提封為東平王,以獎賞平定蔡州的功勞。

大順元年(890)四月一日,宿州小將領張筠驅逐刺史張紹光,脅迫眾人投靠時溥。

太祖率領親信部隊征討他,殺死一千多名敵人,張筠於是堅守城池。

乙卯日,時溥出兵蹂一躪碭山縣,太祖派遣朱友裕領兵襲擊他,擊敗徐州叛軍三千多人,俘虜沙陀援軍石君和等三十人,殺死在宿州城下。

六月七日,淮南孫儒派遣使者與太祖親善友好,太祖上表奏明這件事,請求將淮南節度使授予孫儒。

十七日,昭宗任命太祖為宣義軍節度使,又充任河東東面行營招討使,因當時朝廷宰臣張浚正在領兵攻伐太原。

八月一日,昭義軍都將馮霸殺死了沙陀人所任命的節度使李克恭來投降,太祖請河一陽一節度使朱崇節作為潞州留後。

十五日,李克用親自率領蕃族漢族步兵騎兵幾萬人包圍了潞州,太祖派遣葛從周率領驍勇善戰的兵士,夜中悄悄地穿過包圍圈潛入潞州。

九月十九日,太祖到河一陽一,派遣都將李讜領軍直奔澤州、潞州,走到馬牢川時,被晉人打敗。

太祖又派遣朱友裕、張全義率領一精一兵到澤州北面作為接應援助。

不久朱從節、葛從周放棄潞州歸來。

二十五日,太祖在辦公廳堂上責備眾位將領的敗軍之罪,砍下李讜、李重胤的首級傳視軍中,就回師了。

十月三日,太祖從河一陽一到滑台。

當時奉詔令將討伐太原,先派遣使者向魏州人借路通過,魏州人不答應。

在這之前,太祖曾派信使雷鄴向魏州請購糧食,不久被羅弘信的牙軍殺害。

羅弘信害怕,所以不敢聽命,而跟太原互通友好。

十二月二十日,太祖派遣丁會、葛從周率領部隊渡過黃河攻取黎一陽一、臨河,又命令龐師古、霍存攻佔淇門、衛縣,太祖率領大軍徐徐地跟隨在他們後面。

二年(891)春正月,魏州軍隊屯紮在內黃。

五日,太祖與魏軍交戰,從內黃到永定橋,魏軍連敗五次,殺死魏軍一萬多人。

羅弘信害怕,派遣使者帶很多的錢來請求講和。

太祖下令停止對魏州的焚燒搶掠並歸還俘虜給他,羅弘信因而感激歡一悅聽從命令。

太祖於是收兵駐紮在黃河岸邊。

八月十二日,太祖派遣丁會急攻宿州,宿州刺史張筠堅守城池,丁會於是帶領眾人在宿州東邊築起堤堰,堵攔汴水來淹浸宿州。

十月五日,張筠才投降,宿州平定。

十一月一日,曹州副將郭紹賓殺死刺史郭饒,帶著全郡軍民投降。

同月,徐州將領劉知俊率領兩千人投降,從此徐州軍勢不振。

十二月,兗州朱瑾率領三萬士兵進犯單父,太祖派丁會率領大軍攻襲他,在金鄉界打敗他們,殺敵兩萬多人,朱瑾一人騎馬逃走。

景福元年(892)二月三日,太祖親征鄆州,先派朱友裕駐軍斗門。

九日夜晚,鄆州朱王宣率領一萬步兵騎兵在斗門襲擊朱友裕,朱友裕領軍南退。

十日,太祖一早營救斗門,不知道朱友裕已經撤退,在前面先到斗門的人都被鄆軍殺害。

太祖追擊鄆軍直到瓠河,沒追上,於是將部隊駐紮在各村莊。

當時朱王宣還在濮州。

十二日,遇上朱王宣率領兵士準備回到鄆州,前來衝擊。

太祖驅馬南奔,被敵軍追趕非常危急,前面有深峻的塹溝,太祖躍馬而過,張歸厚持鞘矛殿後奮力迎戰,才得以逃脫。

這時李..和幾位部將全被鄆軍殺害。

十一月,太祖派朱友裕領兵攻擊濮州,佔領了它,擒獲刺史邵儒獻上,濮州平定。

於是下令轉移軍隊攻伐徐州。

二年(893)四月十九日,龐師古攻下彭門,割下時溥首級獻上。

乾寧元年(894)二月,太祖親自率領大軍從鄆州東路向北到達魚山。

朱王宣偵察到後,就領兵直奔魚山,而且想速戰速決。

太祖整頓軍隊出營時,朱王宣、朱瑾已在前面擺好陣勢。

突然間刮起強烈的東南風,太祖軍旗亂了行次,兵士都有怯色,太祖立即命令騎兵揚鞭吶喊,一下子西北風猛然刮起,這時兩軍都在雜草中間,太祖乘機下令放火,頃刻煙霧火焰連天,太祖乘勢進攻敵方陣地,朱王宣、朱瑾大敗,被殺死一萬多人,殘兵擁擠著進入清河城,太祖在魚山下收聚敵一屍一築起高大的墳墓以紀戰功,駐軍幾天後返回。

二年(895)正月二十九日,太祖派朱友恭率領軍隊再次攻伐兗州,挖成塹壕圍住兗城。

不久,朱王宣從鄆州率領步卒騎兵運送支援的糧食想進入兗州,朱友恭埋下伏兵擊敗了他們,在高吳將他們的軍糧全部奪過來,趁機俘虜了蕃將安福順、安福慶。

二月二十一日,太祖率領親信部隊駐紮在單父,作為朱友恭的後援。

四月,濠州、壽州又被楊行密攻陷。

這時,太原派將領史儼兒、李承嗣帶領一萬騎兵馳援鄆州。

朱友恭於是退回汴州。

八月,太祖率領親信部隊攻伐鄆州,到大仇時,派前鋒部隊挑戰,在梁山埋下伏兵以待。

不久俘虜蕃將史完府,奪得戰馬數百匹。

朱王宣脫身逃回鄆城。

十月,太祖駐軍鄆州,齊州刺史朱瓊派使者前來請求投降,朱瓊就是朱瑾的堂兄。

太祖於是將部隊轉往兗州,朱瓊果然來投降。

不久,朱瓊被朱瑾欺騙,被抓住殺害了,太祖就以朱瓊弟弟朱王比為齊州防禦使。

十一月,朱王宣又派部將賀瑰、柳存以及蕃將何懷寶等一萬多人襲擊曹州,想解除兗州的圍困。

太祖知道後,從兗州帶領軍隊策馬飛奔到鉅野南邊,追擊敵寇並打敗他們,敵寇幾乎被全部殺盡,活捉了賀瑰、柳存、何懷寶及剩餘賊一黨一三千多人。

這天下午四時,忽然刮起狂風,沙塵飛騰,太祖說:「這是殺人還不夠。」

於是下令將所獲俘虜全部殺光,狂風才停止。

第二天,捆起賀瑰等將領在兗州城下示眾,太祖平素知道賀瑰名聲,於是放了他,只在兗州城下殺了何懷寶,然後班師。

三年(896)六月,李克用率領蕃族、漢族等軍隊在斥丘紮營,派他兒子落落領著鐵林小兒騎兵三千人一逼一近洹水。

葛從周與他們戰鬥,大敗他們,活捉落落獻上。

李克用悲痛驚駭,請求重修過去的友好親善以贖回他兒子,太祖不答應,就將落落押送給羅弘信,殺了他。

七天後,太祖軍隊回來駐紮在一陽一留以攻伐鄆州。

四年(897)正月,太祖率領洹水的軍隊大舉攻伐鄆州。

十五日,在濟水旁邊安營紮寨,龐師古命令諸將撤下各種樹木搭起橋樑。

十九日夜晚,龐師古率領中軍先渡過濟水,吶喊聲震撼鄆城,朱王宣聽到後,棄城夜逃。

葛從周追到中都北面,抓住了朱王宣和他的妻子兒女獻上,立即誅殺在汴橋下面。

鄆州平定。

二十三日,太祖進入鄆城,任命朱友裕為鄆州兵馬留後。

這時太祖聽說朱瑾與史儼兒在豐、沛一帶搜括軍糧,只留下康懷英據守兗州,太祖因而乘勝派遣葛從周帶領大軍襲擊兗州。

康懷英聽說鄆城失守,接著又有葛從周大軍來臨,就出城投降。

朱瑾、史儼兒便逃奔淮南。

兗、海、沂、密等州平定。

於是以葛存周任兗州留後。

九月,太祖因為兗、鄆等州已經平定,將士們雄猛驍勇,於是大舉南征淮南。

命令龐師古率領徐、宿、宋、滑等州部隊直奔清口,葛從周率領兗、鄆、曹、濮等州部隊徑赴安豐。

淮南人派朱瑾領兵抵拒龐師古,朱瑾便決淮水來淹龐師古部隊,龐師古於是被淮南人打敗,龐師古戰死。

葛從周行軍到濠梁,聽說龐師古失敗了,也下令回師撤軍。

(二)

光化元年(898)正月,太祖派葛從周統帥各位將領攻奪山南東道,直到邢州、名州。

三月,唐昭宗令太祖兼任天平軍節度使。

四月,滄州節度使盧廷彥被燕軍攻擊,盧廷彥棄城逃往魏州,魏人將他送往汴州。

該月,太祖率領大軍到達鉅鹿,駐紮在城下,在青山口打敗晉軍一萬多人,俘獲戰馬千餘匹。

二十八日,派葛從周分兵進攻名州,斬殺名州刺史邢善益,擒獲將官五十多人。

五月一日,邢州刺史馬師素棄城而逃。

三日,磁州刺史袁奉滔自刎而死。

五天之內,連下三州。

於是以葛從周兼邢州昭義軍節度使留後,太祖班師。

這時,襄州節度使趙匡凝聽到太祖的軍隊在清口戰敗,便秘密投靠淮南賊寇。

七月,太祖派氏叔琮領軍討伐趙匡凝。

不久,泌州刺史趙..越城投降,隨州刺史趙琳臨陣就擒。

二年(899)正月,淮南楊行密出動吳國所有兵力,一精一兵五萬,來攻打徐州,太祖率領大軍抵抗。

楊行密聽到太祖親征,於是收軍而退。

這時幽州節度使劉仁恭大舉出動蕃漢兵馬號稱十萬攻打魏州,又攻陷貝州,州民一萬多戶,無論老少全遭屠一殺。

劉仁恭攻打魏州時,魏人來求救兵,太祖派朱友倫、張存敬、李思安等先屯駐在內黃,太祖於是親征。

三月,與燕軍在內黃以北交戰,燕軍大敗,殺死二萬多人,奪得戰馬二千多匹,活捉都將單無敵以下七十多人。

本月,葛從周從山東道率領他的部下,奔馳援救魏州。

次日乘勝進擊,張存敬以下各將連破八座營寨,燕軍遂被趕走,向北逃到臨清,殘兵敗將被趕到御河,淹死了許多人。

劉仁恭逃往滄州。

六月,太祖上表推薦丁會為潞州節度使,是因為李罕之病重。

又派葛從周從固鎮來到潞州,以援助丁會。

七月一日,海州陳漢賓帶領部下三千人投奔淮南吳國。

七日,晉人攻陷澤州。

太祖從潞州召回葛從周,留下賀德倫守潞州。

不久,賀德倫被晉人所一逼一,便放棄潞州而歸,因此潞州又被晉人佔有。

十一月,陝州都將朱簡殺死留後李..,自稱為留後,與太祖講和。

三年(900)四月,派葛從周率領兗、鄆、滑、魏四州軍隊攻伐滄州。

五月四日,進攻德州,攻佔了它,斬下刺史傅公和的腦袋掛在城牆上示眾。

十三日,進攻浮一陽一。

六月,燕軍主帥劉仁恭大舉前來增援,葛從周與眾將在乾寧軍老鴉堤迎戰,大敗燕軍,殺敵一萬多人,俘虜燕軍將佐馬慎交以下一百多人。

不久因為接連下雨,於是班師。

八月,河東晉人派李進通襲擊並攻佔名州城,抓住刺史朱紹宗。

太祖派葛從周從鄴縣渡過漳水,駐紮在黃龍鎮,親自帶領中軍進入名州地界紮營。

晉人害怕而夜逃,名州城又被收復。

九月,太祖因為劉仁恭、李進通的入寇,都以鎮州、定州作為後方,於是以葛從周為上將以攻伐鎮州。

攻下臨城,渡過滹沱河包圍鎮州州城。

太祖帶領親軍接著來到,鎮州主帥王..害怕,獻上人質請求結盟,又貢獻有花紋的繒布二十萬以犒勞軍士,太祖答應了他的請求。

十一月,以張存敬為上將,從甘陵發兵,向北進襲幽州、薊州,接連攻下瀛州、莫州,接著移兵以攻中山。

定州主帥王郜害怕,逃往太原。

天亮時,大軍聚集於定州城下,王郜的叔父王處直拿著印信鑰匙求降,又用繒帛二十萬為獻禮,太祖便讓王處直取代王郜鎮守定州。

本月,燕人劉守光赴援中山,在易水岸邊安營,接著被康懷英、張存敬等打敗,殺死俘獲甚多。

這年,唐朝左軍中尉劉季述將昭宗幽禁在東宮,立皇子德王李裕為帝,又派自己的養子劉希度前來相告,願將唐朝帝位送給太祖。

太祖當時正在河朔,聞訊,急回汴州,大計未決。

遇上李振從長安出使回來,於是向太祖說:「以前豎刁、伊戾作亂,正幫助促成霸者的事業。

現在小人幽禁屈辱天子,大王若不誅討,將無法號令諸侯。」

太祖醒悟,於是請李振再次出使長安,與當時唐朝宰相暗中策劃撥亂反正之事。

天復元年(901)正月一日,唐朝宰相崔胤暗中派人將太祖密旨告訴侍衛軍孫德昭以下將領,令他們誅殺左右中尉劉季述、王仲先等,立刻到東宮迎接昭宗,在御樓恢復昭宗帝位。

十日,昭宗下詔進封太祖為梁王,以酬報他撥亂反正之功。

這時,河中節度使王珂向太原勾結求援,太祖大怒,派大將張存敬率將領渡過黃河,由含山路擊鼓進軍。

二十五日,攻下絳州。

二十九日,晉州刺史張漢瑜率全郡投降,晉州、絳州平定。

二月六日,大軍抵達河中,張存敬命包圍全城而進攻。

九日,蒲州人揮動白旗請求投降。

十七日,太祖到河中,以張存敬暫時掌管河中府軍政事務,河中平定。

三月一日,太祖從河中回來。

這月,派大將賀德倫、氏叔琮率領大軍攻伐太原。

澤州刺史李存璋棄城逃回太原。

氏叔琮領軍一逼一近潞州,節度使孟遷請求投降。

河東屯將李審建、王周領步兵一萬、騎兵二千歸服氏叔琮指揮,於是進軍太原。

四月三日,大軍出石會關,駐紮在洞渦驛。

氏叔琮當天與各軍到達晉一陽一城下,城中雖時時派一精一銳騎兵出戰,但已非常危急,準備逃離了。

恰逢氏叔琮因糧草供一應不上,不得已而撤兵。

五月二十二日,昭宗令太祖兼任護國軍節度使、河中尹。

十月二十日,太祖奉密詔奔赴長安。

這時,朝廷已誅滅劉季述,以韓全誨、張弘彥為兩軍中尉,袁易簡、周敬容為樞密使。

軍國大政,全交付給宰相崔胤,崔胤總想裁減壓制宦官,宦官切齒仇恨崔胤。

一天崔胤在便殿上奏,想除去全部宦官,韓全誨等人耳朵貼著牆壁竊一聽到,就在昭宗面前祈求哀告。

從此昭宗命令崔胤,如有密奏,就用信袋封好呈上。

韓全誨等人於是尋找京城中的美一女十幾個進給昭宗,讓她們探聽皇宮中的秘密,昭宗沒有覺察,崔胤的密謀漸漸外洩。

宦官們對崔胤側目而視,用厚重的賄賂、好聽的言辭誘一惑藩臣作為憑借的勢力,經常宴聚,相向流淚。

當時崔胤掌管鹽鐵、度支、戶部等三司的錢財,韓全誨等人教唆禁兵等崔胤出來後,就相聚呼叫,說不能減少冬季的寒衣,又在昭宗面前訴苦,昭宗不得已罷免了崔胤的職權。

崔胤大怒,緊急召見太祖請他領兵入京輔佐昭宗,所以太祖有此次長安之行。

三十日,到達河中。

同州留後司馬鄴,是華州的幕僚,獻城投降。

十一月三日,太祖駐軍於渭水之濱,華州主帥韓建派使者奉上書信求和,又用銀子三萬兩資助軍費。

五日,太祖聽到長安變亂,昭宗被宦官韓全誨等人劫持到了鳳翔,以避開太祖的兵鋒。

第二天,太祖下令回師,晚上住在赤水。

七日,大軍兵臨華州城下,韓建驚慌失措,獻城投降。

八日,太祖上表推薦韓建臨時主管忠武軍,督促他赴任。

同、華二州平定。

這時,唐朝太子太師盧知猷等二百六十三人聯名寫信請太祖趕快迎奉昭宗。

十一日,太祖率各軍從赤水出發。

十四日,到鹹一陽一。

偵察兵說:「天子昨晚就到了岐山,今早在宋文通護衛下進入岐山城內重門了。」

這時,岐人派大將符道昭領兵萬人駐紮在武功以抵禦太祖,太祖派康懷英打敗了他,俘獲兵士六千多人。

十七日,到達岐山,宋文通派使者帶信給太祖承認自己的過失,請太祖入城晉見昭宗。

二十日,太祖到岐山城內重門,文通違約,緊閉城門,不讓太祖進入,太祖只得又駐紮在岐山。

這時,昭宗接連派使者攜帶硃筆御札賜給太祖,要太祖收軍回到原地,太祖判斷說:「這一定是宋文通、韓全誨的一陰一謀。」

不聽。

二十五日,太祖飛呈奏章奉詔辭別,準備調兵北伐。

二十七日,到達..州,節度使李繼徽獻城投降。

繼徽於是請求讓他廢去宋文通賜給他的李姓,恢復本姓姓楊,又請進上妻兒做人質,太祖都答應他,又給他改名叫崇本。

..州平定。

十二月十一日,唐朝丞相崔胤、京兆尹鄭元規到達華州,請太祖從速迎奉昭宗,太祖答應了。

二年(902)正月,太祖又駐紮在武功,岐人堅壁不出,太祖便回師到達河中。

二月,聽到晉軍大舉南下,聲言支援鳳翔,太祖派朱友寧領兵會合晉州刺史氏叔琮抵擋晉軍,太祖領大軍在後面趕來。

三月,友寧、叔琮與晉軍在晉州北面交戰,大敗晉軍,活捉李克用的兒子廷鸞。

太祖大喜,對身邊人說:「晉軍是岐人的靠山,現已打敗,岐人的變亂就在不久了。」

四月,岐人派符道昭率領大軍屯紮在虢縣,康懷英領驍勇騎兵打敗了他。

二十一日,崔胤從華州來拜見太祖,極言國運艱難危急,事不可緩,又擔心宦官一逼一迫昭宗到蜀地去,告訴太祖,太祖為之動容。

崔胤將告辭時,在府署設宴,太祖舉起酒杯,崔胤內心十分激動,於是手持樂板,唱曲以助酒興。

太祖很高興,當場送給他良馬珍玩等物,崔胤走後,太祖命令各位將領修繕作戰用具。

五月十二日,太祖再次西征。

六月三日,到達虢縣。

九日,與岐軍大戰,從上午八時到十二時,殺敵萬餘人,擒獲敵將數百,乘勝一逼一近敵軍營壘。

七月三日,岐軍又出求戰,太祖軍隊失利。

這月,派孔京力領兵奪取了鳳、隴、成三州。

這時,岐人相率在各座山中紮營以避開太祖軍隊,太祖分兵征討,數十天內,全被剷平。

九月,太祖因岐人堅壁不戰,又擔心軍隊疲勞,想回師河中,於是密召上將數人討論。

這時親從指揮使高季昌獨自上前大聲說:「天下英雄豪傑,旁觀我們此次勤王已一年多了,現在岐人已經困乏,希望稍微等待時日。」

太祖嘉揚他的話,於是說:「兵法以運用正當的手段為貴,以奇謀獲勝的就是詐,乘機成就大事,必須運用奇謀了。」

於是命高季昌秘密招募勇士潛入岐城欺騙敵人。

立即有騎兵馬景堅持應募,而且說:「此行必定不能生還,希望收養我的妻兒。」

太祖神情淒然阻止他前去,馬景再三請求,才讓他去,第二天少量軍隊開出,各座營寨靜寂好像無人,馬景於是躍馬西奔,直到岐城重門下,欺騙城內守軍說,太祖軍心憤怨而向東逃離,又說各寨還有一萬多人,到晚上也將逃走,應趕快攻擊。

李茂貞信以為真,急忙打開城門,出動全部兵力來攻擊。

這時潛伏的各軍正給戰馬披上鎧甲等待著,中軍猛然擂鼓,百營一齊進攻,太祖又分派數百騎兵佔領岐城重門。

岐人進不能立足,退不能回城,被殺戮踐踏,死者不計其數。

李茂貞從此喪膽,僅能閉城不出而已。

十一月一日,..州主帥李周彝領兵一萬多人駐紮在岐城北邊平野,與城中以烽火相呼應。

第二天,太祖認為李周彝既已離開..州,..州必無守備,即命孔京力趁虛而入。

十二日,..州平定。

李周彝聞訊,收兵而逃。

李茂貞既失去..州的支援,十分驚愕而自感勢力瓦解,於是商議歸還御駕,誅殺宦官為自己贖罪。

三年(903)正月十二日,岐人打開城門,唐昭宗派使者慰問太祖,又傳給密旨。

接著又命翰林學士韓渥、趙國夫人一寵一顏攜帶詔書押送賜給太祖的紫金酒器、御衣玉帶。

十四日,華州留後李存審派飛騎相告,青州節度使王師範派牙將張厚用車運載甲冑兵器,假裝獻給太祖,想偷襲佔領州城,事情敗露,已被抓獲。

這天,王師範又派他的大將劉尋竊據兗州。

十五日,昭宗派朝中使者押送軍容使韓全誨以下三十多人的首級給太祖看。

二十二日,昭宗出發離開鳳翔,到左劍寨,臨時住宿在太祖軍營。

太祖穿著素服等候昭宗治罪,昭宗命學士傳旨赦免了他,太祖於是進去朝見請罪,再三拜伏。

接著昭宗召太祖上殿,緊一靠在座旁,對他說「:宗廟社稷是您再造,我與親戚僚屬靠您再生。」

即解下一身上玉帶當面賜給太祖,太祖也將玉鞍勒馬、金銀器、紋錦、御饌果酒等親自供奉給昭宗。

到御駕出發向東時,太祖一人騎馬在前引路十多里,昭宗宣令勸阻了他。

二十七日,昭宗回到長安,拜謁太廟,登上長樂樓。

行禮完畢,對太祖說:「朕能活著回到舊京,是您的功勞。

自古拯救君王危難,從沒有像您這樣的。

況且今天能再次到清廟,得以親自奉酒奠祭於先皇帝廟室之前,您的恩德,朕知道是無法報答的啊。」

即召太祖上前,拉著他的手,哭泣流淚了很長時間。

第二天,在內侍省誅殺宦官第五可范等五百多人。

二月九日,詔令任太祖為守太尉、兼中書令,宣武、宣義、天平、護國等軍節度使,諸道兵馬副元帥,增加食邑三千戶,實食封四百戶,又賜予「回天再造竭忠守正」功臣名號。

二十七日,太祖東歸,昭宗到延喜樓相送,酒酣,派內臣賜給太祖自己填制的《楊柳詞》五首。

三月十七日,太祖回到大梁。

因當時青州尚未平定,命令軍士稍事休息以待東征。

四月六日,到臨朐視察部隊,急令一逼一近臨朐城,與青州兵士在城下作戰,大敗敵軍。

當晚,淮南吳國將領王景仁領著部下援軍逃遁,太祖派楊師厚追到輔唐,殺死千人,乘勝攻下密州。

九月六日,楊師厚率大軍與王師範戰於臨朐,青州軍大敗,被殺萬餘人,並活捉王師範弟弟王師克。

十四日,偏將劉重霸擒獲棣州刺史邵播獻上。

二十一日,王師範獻城投降。

青州平定。

第二天,太祖分別下令將校攻打登、萊、淄、棣等州,都被攻佔,從此東到海邊,都是梁王土地。

十一月一日,青州將領劉尋獻兗州投降。

天..元年(904)正月十三日,太祖從大梁出發,西赴河中,長安聞訊,為之震驚。

當時太祖準備將昭宗迎到洛一陽一來,但擔心唐室大臣有不同意見,便密令護駕總指揮使朱友諒假托昭宗之命,收捕宰相崔胤、京兆尹鄭元規等並殺死他們。

又,..州、岐州兵士侵一逼一京城長安近郊,太祖於是上表堅決要求昭宗遷都洛一陽一,昭宗不得已而依從他。

太祖便令各道派出工匠財力,共同建造洛一陽一皇宮,不到幾個月便造成。

二月十日,昭宗到達陝州,太祖從河中前來晉見,流著眼淚說:「李茂貞等暗中謀亂,又將迫近皇上,老臣我無禮,請陛下東遷到洛一陽一,是為了國家的大計啊。」

昭宗命令帶太祖到寢室面見何皇后,當面賜與酒器及衣物。

何皇后對太祖說:「以後我們夫婦就全都托付給你了。」

過後幾天,太祖在陝州私宅設宴,請昭宗臨幸。

第二天,太祖告辭昭宗先回洛一陽一,昭宗設內宴招待他,當時宴席上有宮人與昭宗貼著耳朵說話,韓建用腳踩著太祖的腳示意,太祖急忙出去,以為昭宗要謀害自己,於是接連呈上奏章催請昭宗車駕前往洛一陽一。

閏四月三日,昭宗從陝州出發。

八日,到達谷水。

這時昭宗身邊只有小黃門及打..供奉、內園小兒二百多人,太祖心中仍有顧忌。

這天密令醫官許昭遠詐言隨駕人員將有變亂,太祖便在別帳設宴,將昭宗的隨員全部召來殺死,都埋在帳幕下面。

在這以前,先挑選好二百多人,形狀相貌大小都像內園人物,到這時使每一人抓住兩個內園小兒,縊殺在坑中,然後穿上他們的衣服帶著他們的兵器化裝成內園小兒。

昭宗開始時還沒覺察,很久後才知道。

從此昭宗身邊都是梁人。

二十日,御駕到達洛一陽一,太祖與宰相百官引導御駕進入皇宮。

八月十一日,昭宗在大內被殺害,遺詔讓輝王李木兄即位。

二年(905),七月四日,天子賜給太祖迎鑾紀功碑,立在洛一陽一。

十三日,派大將軍楊師厚率領前軍到襄州征討趙匡凝。

十四日,太祖南征。

八月,楊師厚收復唐、鄧、復、郢、隨、均、房等七州。

太祖駐軍漢江北岸,親自順著江岸籌劃過江的地方。

九月八日,楊師厚在一陰一谷江口造橋以渡軍隊。

趙匡凝領兵二萬陳於江邊。

楊師厚揮兵進擊,襄州人一大敗,被殺一萬多人。

九日,趙匡凝焚燒襄州城,率領親信軍士駕著輕便小船從漢江逃走。

十日,太祖過江,到江中心,船壞了,多次將要沉沒,等到達岸邊時,船終於沉了。

當天太祖進入襄城,便將百餘鋌黃金賜給楊師厚。

襲擊荊州,留後趙匡明棄城經峽州逃往蜀地。

荊、襄二州平定。

十一月二十七日,天子任命太祖為相國,總管百官。

以宣武、宣義、天平、護國、天雄、武順、佑國、河一陽一、義武、昭義、保義、武昭、武定、泰寧、平盧、匡國、武寧、忠義、荊南等二十一道合併為魏國,進封太祖為魏王,入朝可不快步疾走,可帶劍穿鞋上殿,贊拜時可不稱名字,兼備皇帝享用的九錫之禮。

十二月一日,太祖推辭不受相國、魏王和九錫之禮。

四日,天子因太祖堅決辭讓九錫之禮,於是命宰相柳燦出使,表述禪讓之意。

三年(906)正月,幽州、滄州起兵,將侵犯魏州。

魏人來求救兵,又因魏州牙軍驕悍難制,魏州主帥想誅滅他們,派親信官吏臧延范密告太祖,太祖暗中答應他。

十一日,北征。

在這以前,太祖的一愛一女嫁給魏州主帥羅紹威的兒子,在這月死在鄴城,太祖趁機將兵器數千件藏在大口袋裡,派客將馬嗣勳領長直軍一千人,雜在工匠、役夫之中,扛著口袋進入魏州,聲稱為太祖女兒設祭,魏人信而不疑。

十六日夜晚,馬嗣勳率領他的士兵與羅紹威的親軍幾百人一同進攻牙軍,到天明時牙軍全被殺死,死者七千多人,就連小孩老人也不留下。

這天,太祖到達內黃,聞訊後,急馳到魏州。

當時魏州的大軍正與太祖軍隊共同攻伐滄州,聽到魏州牙軍被殺,魏軍便立時奔回。

太祖的軍隊追到歷亭,殺賊數千,殘餘部眾便擁著大將史仁遇固守高唐,太祖派兵包圍了他們。

四月一日,攻下高唐,城中軍民無論老幼全被殺死,活捉逆賊首領史仁遇獻上,太祖令肢解處死他。

不久,又攻下澶、博、貝、衛等州。

七月八日,從魏州班師。

這天收復相州。

從此魏州全境平定。

二十一日,太祖從魏州回。

十月一日,..州楊崇本率領鳳翔、..、寧、涇、..、秦、隴等州府軍隊共五六萬人前來侵犯,駐紮在美原,列成十五座寨,勢力甚強,太祖令同州節度使劉知俊、都將康懷英領兵抵拒。

劉知俊大敗他們,殺死二萬多人,奪得戰馬三千多匹,擒獲列校一百多人,楊崇本、胡章僅隻身逃脫。

閏十二月,晉人、燕人同攻潞州,丁會獻城投降晉人,太祖聞訊,即從長蘆班師。

(三)

開平元年(907)正月十日,太祖從長蘆回師,駐紮在魏州。

魏州節度使羅紹威因為太祖這次回軍,擔心他遭受不測之患,因此供奉周到,乘機將上天和人民切望太祖為帝的意願向他陳告。

太祖雖然推拒不受,但內心感謝他的好意。

二十七日,天子派御史大夫薛貽矩前來傳達禪讓帝位之意。

薛貽矩拜見太祖,行北面朝拜人君之禮,太祖請他上堂,貽矩說「:殿下功德普施於天下,天地人三神的意向已定。

皇帝正在商議制訂詔令,實行舜、禹禪讓帝位的事,臣哪敢違抗。」

接著伏拜於階下,太祖側過身一子以迴避受禮。

四月,唐哀帝降御札令宰臣張文蔚等準備用天子的車駕到大梁奉迎太祖。

張文蔚護送傳國寶、玉冊、金寶隨同文武百官、各司儀仗法物以及左右金吾二軍離開鄭州前往汴京。

十日,到達上源驛。

這天,有祥雲出現。

二十二日,太祖即皇帝位。

二十五日,追尊四代先祖廟號:高祖媯州府君謚號叫宣元皇帝,廟號叫肅祖,居太廟第一室,陵墓叫興極陵;高祖母高平縣君范氏追諡為宣僖皇后。

曾祖宣惠王謚號叫光獻皇帝,廟號叫敬祖,居太廟第二室,陵墓叫永安陵;曾祖母秦國夫人楊氏追諡為光孝皇后。

祖父武元王謚號叫昭武皇帝,廟號叫憲祖,居太廟第三室,陵墓叫光天陵;祖母吳國夫人劉氏追諡為昭懿皇后。

父親文明王謚號叫文穆皇帝,廟號叫烈祖,居太廟第四室,陵墓叫咸寧陵;母親晉國太夫人王氏追諡為文惠皇后。

以宣武節度副使皇子朱友文為開封尹,主持建昌院事務。

朱友文本是康姓人家的兒子,太祖收養他為子。

五月,以唐朝宰臣張文蔚、楊涉均為門下侍郎、平章事,以御史大夫薛貽矩為中書侍郎、平章事。

太祖剛接受禪讓,尋求治國安邦大道的心情尤為急切,委派宰臣搜訪賢良之士。

如有身居下位而懷抱器識志向長久不得施展的人,特加擢拔任用。

有明曉政權得失之道能革除當代弊病的,可上奏章陳述己見,太祖將親自選擇有利建議施行,然後對陳奏者賞以官爵俸祿。

有遁跡山林田園不求功名的高人隱士,令當地官員用周到的禮儀邀請招致,以期沒有遺漏賢人的遺憾。

進封河南尹兼河一陽一節度使張全義為魏王,兩浙節度使錢..為吳越王。

五日,有關部門上奏,以太祖生日為大明節,節日前後各休假一天。

九日,立皇兄朱全昱為廣王,皇子朱友文為博王,朱友王圭為郢王,朱友璋為福王,朱友雍為賀王,朱友徽為建王。

十五日,以東都汴京舊時宅第為建昌宮,改判建昌院事為建昌宮使。

當初,太祖創業之時,因為四鎮兵馬倉庫物件登記繁多,於是設置建昌院總管,到現在改為宮,是為了重視這件事。

這月,以青州節度使韓建為守司徒、平章事。

太祖認為韓建有文武之才,且一精一通於農時、戰事、經濟,太祖常要向他徵詢,所以對他的恩澤比當時其他人都深厚,極少有人能比,隨即又任他為上相,賜給優厚的財物。

六月,太祖到乾元院。

癸卯日,司天監上奏說:「干支內有『戊』字,請改為『武』字。」

聽從這一建議。

十八日,詔令在前朝官僚中,有被貶謫到南方荒野,多年未經昭雪,其中有懷抱才智器識而被當時嫉妒的,深負冤屈壓抑,仍令登記他們的姓名,全部恢復官職俸祿,並通知各道把他們送到京城。

如果已經去世,都讓運回安葬,以明皇恩浩蕩。

八月十九日平明前,老人星出現在南極。

黃河變清,一直到十月。

九月二十七日,西京皇宮放出皇帝及皇后兩宮裡的前朝宮人,任他們所往。

下詔令說,近年赴各道出使的文武官員,都在出使地長期停駐,長年累月不回京城。

不僅苦勞耗費了州郡資財,而且侮慢了國家綱紀。

臣子失職,法紀何在!從今以後出使到兩浙、福建、廣州、安南、邕、容等道的使者准許在出使地停留一個月,出使湖南、洪、鄂、黔、桂者准許停留二十天,出使荊、襄、同、雍、鎮、定、青、滄者准許停留十天,其餘出使附近者不過三五天。

凡來往於路時,根據遠近裡數,每天走兩所驛站。

如遇生病以及江河阻隔,由所在長官將事情緣由上奏。

如有違犯,當執行朝廷法律,命御史審核懲治,以警告輕慢的官員。

十二月,詔令追贈已故荊南節度使、守中書令、上谷王周..為太師,追贈已故武昌軍節度使、兼中書令、西平王杜洪為太傅。

此前,武昌再次被淮南吳國賊軍侵犯,圍攻非常緊急,杜洪因士兵糧食將盡,接連來請求救兵。

太祖認為武昌遠隔長江,難以赴援,而荊州在長江上游,有很多戰艦,離江夏很近,於是命令周..率領舟船部隊順長江而下以援救武昌。

周..於是領兵東下,才到武昌地界,遇上朗州背叛盟誓作亂,乘著江陵兵力空虛,領兵襲擊攻破了它,俘獲搶掠將盡。

很快周..的士卒知道這件事,都顧念他們的家,全無鬥志,於是被淮南賊寇打敗,將卒們潰散,周..忿而投江自盡。

..本姓成,其姓犯文穆皇帝朱誠廟諱,現在追贈時,因他出自周文,所以賜姓周。

在周..兵敗之後,武昌因受重圍已歷一年,糧盡力竭,救兵不到,終於被賊寇攻陷,杜洪被押送淮南,終遭殺害。

荊南、武昌二鎮主帥,都因忠於朝廷,堅貞不屈而死。

太祖每當談到各藩鎮保衛王室,經營國家的功業時,必定首先痛惜周..、杜洪的犧牲,現在追贈他們,以表深切的悼念,對他們的子孫親屬各加以任用。

(四)

開平二年(908)二月,因去年冬天少雪,到今年春深農事才開始,很久沒有及時下雨,又擔心有災禍疾病,太祖深切痛念百姓,於是令百官為百姓的願望祭祀天地鬼神,掩埋暴露在外的一屍一骨,令附近各藩鎮按古法禳災求福,十來天後才下雨。

太祖因為上一黨一未收復,便商議前往撫一慰巡察,順道到西都洛一陽一參加郊外祭天的典禮。

於是下令通告朝廷內外,定於三月一日離開東京,以宰臣韓建臨時主持建昌宮事務,兵部侍郎姚洎為鹵簿使,開封尹、博王朱友文為東京留守。

三月一日,太祖親自率領六軍,巡視澤州、潞州。

這天清晨四時,御駕往西出發,宰臣和主要機關部門的官員隨行,晚上到達中牟。

頒發詔令:在去年六月以後,為王室而陣亡的昭義行營都將官兵,為追念他們的忠心赤膽,現在登錄他們的姓名,下達給生前所屬昭義軍各部,令供養他們的妻子兒女,三年內由官府供給糧食賞賜。

十日,以同州節度使劉知俊為潞州行營招討使。

十一日,宴請隨駕群臣並慰勞劉知俊,賜給金帶、戰袍、寶劍、茶葉、藥品。

十三日,登上澤州東北角逍遙樓檢閱車騎戰馬,旌旗兵甲漫山遍野。

二十五日,招討使劉知俊呈上奏章請太祖駕返東京,因為小州郡潮一濕偏僻,不是聖駕久留之地。

太祖看到奏章,准允他的請求。

四月六日,太祖離開澤州。

七日,駕臨懷州,宴請宰臣文武百官。

十一日,到鄭州。

十二日,回到東京。

二十五日,太祖到繁台視察莊稼。

十四日,淮南吳賊侵擾潭州、岳州邊界,想援助朗州,率領戰艦一百多艘揚帆西上,停泊在鼎口。

湖南馬殷派水軍都將黃王禹率大船攔擊,賊寇們順水逃走,追到鹿角鎮。

詔令以戶部尚書辭官退休的裴迪又出任右僕射。

裴迪敏於事而慎於言,懂政務管理,明籌劃計算。

太祖在夷門剛做節度使時,裴迪拜謁太祖,一見如故,於是任裴迪為從事。

從此以後歷三十年,將四鎮的租賦、兵籍、倉庫、官吏、獄訟、賞罰、經費、漕運交付給裴迪,事無鉅細,全由他專管。

太祖每次出征,即令裴迪留下主持軍政事務,近二十多年,裴迪足不出梁城城門,很有輔佐贊助的方法才能。

太祖受禪代帝那年,任裴迪為太卿,這時他年已七、八十歲,耳昏眼花,不能勝任朝見拜謁,於是請求退休,太祖准允他。

二個月後又起用裴迪,作為眾官之長。

五月七日,朝廷軍隊包圍潞州將近二年,李進通危在旦夕,不待攻擊,就會自動投降。

這時太原李存勖用重金誘一惑聯合北方蕃族各部,將北方契丹境內丁壯全驅使南征決戰,以救上一黨一之急。

蕃族部落,躍馬揚刀,幾路並進,在銅..紮寨,戰旗堡壘接連不斷。

朝廷軍隊在潞州戰敗。

十九日,詔令各州,去年有蝗蟲下子的地方,因為去冬沒有下雪,到今春天氣又乾燥和暖,將招致災害,傷害禾稻。

必須預防在今年秋天蝗蟲再次毀壞莊稼,蝗蟲幼蛹多在荒丘亂叢中,有蝗害的地方的長官必須各自劃分地界,一精一心加以翦除撲滅,以絕禍根。

六月十二日,因氣候乾旱反常,擔心政治上有缺失,於是下詔說:「近來百姓違法亂紀,法官又舞文弄墨,審判既不細加甄別考察,州鎮又不加以檢舉監察,民風不善,官司頻繁,因為這個原因,招致上天譴責。」

於是判決流放囚徒並儆戒朝廷內外。

十七日,..州、岐下前來侵犯,雍西的編籍民戶苦於逃避之難,又怕殘害禾稼,於是各自聯合築營自守。

一個多月後,同州劉知俊率領部下兵卒擊退..州、岐下的寇犯,攻襲到幕谷,大破敵軍,俘虜斬殺數以千計,繳獲他們的武器裝備,宋文通隻身逃脫。

太祖頒發詔令說「:崇尚儉樸,自古就有所聞,排斥浮華,以期達到大道。

但聽說近來的貢奉,競相追求奢華一婬一麗,有的奇巧而搖蕩人心,有的雕飾而炫耀眼目,徒然損耗資財,一浪一費人力。

以後凡各道進獻貢物,不准用金銀寶物裝飾戈甲劍戟,至於馬鞍馬勒,不必塗上金箔或者雕龍刻鳳。

如有此等貢物,有關官員不准接受呈進。」

二十三日,岳州被淮南吳人佔據,太祖認為岳州為五嶺、三湘水陸會合之地,貨物運輸商賈往來,無不經由此地,於是令荊湘湖南湖北出動水軍合力征討。

王師彙集,淮南賊人毀壞房屋、焚燒城郭而逃。

秋七月五日,大暴雨,河堤澤地洪水氾濫,大害莊稼,太祖到右天武軍河亭視察洪水。

到高僧台檢閱禁衛六軍。

二十四日,太祖從受禪稱帝以來,思求賢哲,再次下令搜訪籠絡他們,以好的爵位相期,以特殊的榮譽相待,根據各自的才能,全讓得以發揮。

讓賢士所在的地方長官,嚴密加以搜訪,每得到一位賢人哲士,就登記姓名上報。

如地位卑下不能自顯的,有關官員應推薦引導他們;如任用後立有明顯的功勞,再另加遷升。

二十五日,以高明門外的繁台作為講武台。

繁台,在西漢梁孝王時,曾經在此吟歌賞樂,當時名叫吹台。

打那以後有姓繁的人家住在旁邊,鄉人就以繁姓名台,時代綿延長遠,就是官吏也隨從鄉間的稱呼了。

太祖經常登臨遠眺,檢閱、訓導車騎士卒,宰臣們於是上奏改名為講武台。

八月十二日,詔令凡有暴露野外的一屍一骨,各派專人掩埋。

兩浙錢..上奏,請重新鑄造各州的官印。

二十五日夜,東方有大流星,光芒照亮地面,發出撕一裂布帛的響聲。

廣州上奏,有白龍出現,並畫出圖形獻上。

九月八日,太原晉軍南出一陰一地關,侵掠郡縣,晉州、絳州雖有準備,但太祖擔心各位將領掉以輕心,於是下詔議定親自出巡,命有關部門做好準備。

九日,御駕西行,宰臣、翰林學士、崇政院使、金吾仗及各機關部門主要官員都隨行,其餘文武百官都留在東京。

十四日,到洛一陽一。

太祖到文思殿接受朝拜,許、汝、孟、懷各州長官前來朝拜,澤州刺史劉重霸面陳破敵之策。

十八日,到陝州駐駕,幽州大將康君紹等十人從蕃賊營寨前來投降,又有幽州騎兵將官高彥章等八十騎先前在并州,後到晉州軍前投降。

現在來到太祖所在地,太祖都賜給財物衣服,放回本道,以示懷柔。

十九日,到達陳州,賜隨從官員宴飲。

二十日,延州賊軍寇犯上平關,又有晉軍攻打平一陽一,烽火羽書,晝夜不斷。

二十一日,六軍統軍牛存節、黃文靖各領部下將士趕赴太祖所在地。

二十六日,晉軍步兵、騎兵數萬人進攻一逼一近晉州、絳州,十多天不能攻下,得悉朝廷大軍來到,便自己焚燒營寨,到晚上逃走。

十月一日,太祖在陝州。

兩浙節度使上奏,在常州東州鎮殺死淮南賊寇一萬多人,繳獲戰船一百二十艘。

十二日,到西都洛一陽一,上文思殿。

十三日,宰臣百官在殿前侍候起居,於是召往殿內宴飲,按等級賜給地方特產。

十九日,回到東京。

二十一日,大明節,各道節度使刺史各進獻鞍馬、銀器、綾帛為太祖祝壽,宰臣百官在相國寺設齋。

二十四日,太祖上宣和殿,宴請宰臣文武百官。

十一月三日,上宣和殿,宴請宰臣文武百官,因為大駕還京的緣故。

開平三年(909)正月二日,奉旨遷移太廟四室神主到西都洛一陽一,太常儀仗鼓吹在前引導齋車,文武百官在開明門外奉送。

七日,從東京出發,百官隨行,到中牟縣。

八日,到鄭州。

九日,到汜水縣。

十日,到偃師縣。

十一日,用天子車駕六軍儀仗迎入西都洛一陽一。

當日,太祖上文明殿接受朝賀。

詔令說:「近年以來,風俗未安,戰事頻繁,正月燃燈之俗,廢除停止已久。

今正逢開創大業,初建洛一陽一,時在孟春,務須宣洩一陽一氣,應於正月十四、十五、十六日夜晚,打開街市門戶,聽任公家私人燃燈求福。」

二十三日,太祖親自祭享太廟。

二十四日,在圜丘祭祀蒼天上帝。

當日,天降大雪盈尺,太祖登上祭壇時雪止雲開。

祭禮結束後登上五鳳樓,宣佈詔令大赦天下。

二月,詔令東都說:「自從升汴州為開封府、修建城邑作為首都以來,未擴大都城範圍,有損國體。

應將滑州的酸棗縣、長垣縣,鄭州的中牟縣、一陽一武縣,宋州的襄邑縣,曹州的戴邑縣,許州的扶溝縣、鄢陵縣,陳州的太康縣等九縣,都割讓隸屬開封府,升為京城轄縣。」

六月十六日,同州節度使劉知俊憑據同州反叛,太祖下詔削奪劉知俊現任官職爵位,又徵調各路軍隊,令急速進討。

如果有敵軍將士,心懷忠烈而識時務,賊內一黨一徒,不願脅從而知反正,能斬殺叛賊,擒獲元兇,建立大功,就當給予厚賞。

活捉得劉知俊者,賞錢一萬貫文,授予忠武軍節度使,並賜給莊園住宅各一所。

如活捉得劉知浣者,賞錢一千貫文,授任刺史,有官位的超升三級,無官位者特授予兵部尚書。

如活捉得劉知俊的骨肉親人以及親信大將或斬首級送京城朝廷的,按等級賞賜。

十七日,太祖到達蒲州、陝州,文武百官到新安縣奉迎。

劉知俊的弟弟、直右保勝指揮使劉知浣從洛一陽一逃到潼關,右龍一虎軍十將張溫以上二十二人在潼關活捉了劉知浣,送到太祖所在地。

這月,劉知俊逃往鳳翔,同州平定。

七月二日,詔令行營將士陣亡的,由所在地供給棺材,運回鄉里。

戰士們聽到後都感激流淚。

三日,命宰臣楊涉赴西都洛一陽一,在孟秋時節祭享太廟。

二十六日晚上,寢殿的棟樑突然折斷,到天亮時,太祖召來近臣和各位王看棟樑折斷的現場,太祖傷感地說:「差點與你們見不著面了。」

君臣相對哭泣了很久。

於是詔令有關部門釋放囚禁的犯人,從八月一日起減少膳食,吃素,禁止屠宰牲畜,開正殿,誦念佛經,以禳除災禍。

(五)

開平三年(909)九月,太祖到崇勳殿,宴請群臣文武百官。

賜給張宗..、楊師厚白綾各三百匹,以及銀鞍馬轡。

頒發詔令說:「關於內外使臣出使回來覆命,不上朝廷見面便先回家一事。

朝廷任命使者,臣下奉旨出使,對於辭別和覆命的禮儀,應守恭敬的常規。

近來凡差臣出使,來去都違背常規。

有的出使雖已辭別朝廷卻還呆在家裡,有的歸來尚未見面卻先回自己家中,全依自己所欲,不遵守朝廷章程。

特別違反禮儀恭敬之規,拋棄典章制度任意而為。

應令御史台另立規章制定處罰條例報上。」

八日,殿直王唐福從襄城馳馬而來報告,天軍勝捷,逆將李洪歸降。

太祖賜給王唐福絹布銀錢,宰臣百官上表稱賀。

十日,開封府虞候李繼業帶來襄州都指揮使程暉的報告,在本月五日,殺戮逆一黨一一千人,並活捉都指揮使傅霸以下官員共五百人,召回襄州民戶各歸舊業。

十一日,太祖登文明殿,因為收復了襄漢而接受宰臣的慶賀。

十一月一日,太祖在內殿齋戒,不上朝視政。

二日,冬至,五更一點太祖從皇宮出來,在文明殿接受宰臣以下官員的問候,再從五鳳樓出來到南郊,左右金吾、太常、兵部等掌管天子車駕儀仗,左右內直控鶴等引導太祖登上圓丘祭祀蒼天上帝,太保韓建以下的文武百官排列侍候,太祖升壇告祭。

司天台報告:冬至那天,從夜半後,祥風微拂,皇帝星座澄明,到天亮,有黃雲捧日吉相。

七日,以司門郎中羅廷規兼任魏博節度副使,主持府事,又改名叫羅周翰。

當時鄴王羅紹威病情日益嚴重,擔心後事,所以奏請太祖如此。

十六日,上文明殿,金吾設仗導引太祖登上輅車,儀禮導引太祖拜謁太廟完畢,到尚書省。

靈州報告,鳳翔府賊寇主將劉知俊率領..、岐、秦、涇各州的軍隊迫近靈州州城。

太祖派陝州康懷英、華州寇彥卿領兵進攻一逼一近..州、寧州,以緩解朔方的寇犯。

十二月四日,太祖在甘泉驛比賽打獵。

在閒暇時遊玩到焦梨店,記述往事,追念王重榮的舊功,下詔褒揚而推崇他。

國子監上奏:「創建文宣王廟,又請在朝中以及天下現任官員的俸錢中,每一貫每月剋扣十五文,充作建造工程之資。」

太祖應准。

這年,用官員的俸錢修起文宣王廟。

福建節度使王審知上奏,捐錢修建寺廟一所,請太祖賜給寺廟名稱。

太祖命名為大梁萬歲之寺,又准許度脫僧尼四十九人。

追贈牢牆使王仁嗣為司空,前同州押衙史肇為右僕射,押衙王彥洪、高漢詮、丘奉言、仇瓊均為刑部尚書,王筠為御史司憲。

當初,劉知俊將反叛時,與各將相聚而謀,商量怎樣做,王仁嗣等人剛正不撓,全都遭受劉知俊的酷害,到現在褒揚追贈他們。

劉守光報告,在薊州西邊與他兄長劉守文戰鬥,活捉了劉守文。

開平四年(910)正月一日,太祖上朝元殿,接受百官稱賀,開始使用禮樂。

詔令說「:公事不能滯留拖延,而官員住處都很遙遠。

那些按日當班的中書舍人以及吏部掌管公文印信的郎官、少府監以及篆印文字兼書寫獎札功牌的官員等,都應輪流在中書省敖近住宿。」

太祖從師子門出來,到榆林坡下檢閱教練士兵。

二月五日,駕臨甘水亭。

太祖出師子門,到榆林東北坡,教各軍兵事。

二十九日,出光政門,到谷水視察麥苗

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化