《舊五代史白話文》仇殷傳:梁太祖開平年間,官至欽天監,明曉星相、圖緯、曆法

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《舊五代史白話文》仇殷傳

舊五代史白話文

仇殷傳

仇殷,不知是哪一州郡的人。

梁太祖開平年間,官至欽天監,明曉星相、圖緯、曆法、方術,技藝方法一精一確縝密,近代沒有人能與他相比。

光化年間,太祖在滑州時,派遣密王朱友倫率領三萬軍隊抵禦幽州十多萬大軍,非常擔心密王抵擋不住,傳召仇殷問他說:「出兵吉利嗎?」

仇殷說「:大概十四日巳時以後吧!」再問他,說:「賊寇將一敗塗地。」

又說:「十六日,將看到捷報。」

果然像他所說的一樣,不差片刻。

太祖在長蘆,諸位將領請求攻城,傳令軍中,每人背兩捆稻草,安置一千人積聚,片刻間稻草像雲一樣集中在一起。

仇殷說「:做什麼用處?」

有人將使用稻草的計劃告訴他,仇殷說:「我占卜過,沒有見到能進攻城池的跡象,恐怕將自行撤退呢!」第二天,有騎兵奔告丁會憑借潞州反叛,太祖命令全部燒掉稻草而回師,不能攻城。

開平年間,仇殷有一天朝拜完後,經過崇政院,到敬翔的官署,敬翔問他說:「月亮侵犯房次星,一逼一近得就像連在一起,這是什麼徵兆?」

仇殷說「:這是正常現象。」

仇殷不想說出來,已經走開幾步,自己又推度不應該隱瞞,就走回來說:「兩三天內將有不利的消息來到,為免猛然受到驚嚇,應該先告訴皇上讓他知道。」

過了兩天,陝州官府報告同州劉知俊封鎖關口反叛。

當初王景仁率師出征時,仇殷向皇上稟告說「:太一陰一虧缺,不利於深入敵陣。」

太祖立即派人阻止王景仁前進,但王景仁已經在柏鄉戰敗了。

仇殷以所見天相推斷人事都像這一類,不能全部記錄。

但仇殷特別小心謹慎,平常總是沉默不語,從不敢直言直語,暢所欲言。

特別是他的語音,很難聽懂,因此常常招致責備處罰。

後來在官府去世。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
舊五代史白話文
梁太祖本紀末帝本紀安王朱友寧傳密王朱友倫傳郴王朱友裕傳庶人朱友繈傳朱瑾傳王師範傳劉知俊傳羅紹威傳王珂傳韓建傳李罕之傳馮行襲傳葛從周傳謝彥章傳張歸霸傳趙匡凝傳張文蔚傳敬翔傳王重師傳朱珍傳李重胤傳張存敬傳寇彥卿傳龐師古傳徐懷玉傳王彥章傳楊師厚傳牛存節傳劉尋傳賀瑰傳羅隱傳仇殷傳段深傳武皇本紀莊宗本紀末帝本紀貞簡曹太后傳李克寧傳魏王李繼岌傳秦王李從榮傳許王李從益傳李嗣昭傳李繼韜傳李存孝傳王容傳康君立傳周德威傳符存審傳郭崇韜傳趙光逢傳李琪傳閻寶傳李襲吉傳安重霸傳張文禮傳董璋傳張全義傳朱友謙傳霍彥威傳王晏球傳李建及傳王思同傳安重誨傳豆盧革傳李愚傳任圜傳崔沂傳劉贊傳張憲傳王正言傳元行欽傳夏魯奇傳李嚴傳馬郁傳蕭希甫傳羅貫傳張承業傳張居翰傳毛璋傳溫韜傳段凝傳孔謙傳康延孝傳朱守殷傳楊彥溫傳高祖本紀少帝本紀廣王石敬威傳楚王石重信傳壽王石重繩傳景延廣傳張希崇傳桑維翰傳趙瑩傳趙在禮傳房知溫傳康福傳李周傳姚繪傳呂琦傳史圭傳盧質傳崔木兌傳萇從簡傳劉處讓傳皇甫遇傳白奉進傳劉遂清傳李郁傳鄭玄素傳馬重績傳陳玄傳范延光傳楊光遠傳安重榮傳張彥澤傳高祖本紀隱帝本紀李皇后傳蔡王劉信傳湘陰公劉繫傳王周傳史弘肇傳楊邠傳王章傳李崧傳蘇逢吉傳杜重威傳李守貞傳趙思綰傳太祖本紀世宗本紀恭帝本紀聖穆柴皇后傳宣懿符皇后傳高行周傳王殷傳史彥超傳唐景思傳趙暉傳馮道傳盧文紀傳盧損傳王仁裕傳齊藏珍傳王峻傳劉白皋傳孫晟傳李茂貞傳高季興傳高從誨傳馬殷傳劉言傳錢繬傳錢元繭傳楊行密傳楊溥傳李繯傳李景傳王審知傳劉守光傳劉陟傳劉晟傳劉崇傳王建傳王衍傳孟知祥傳孟昶傳契丹傳吐蕃傳
 
漢語學習
漢語文化