道德經釋義
二十一
「孔德之容,惟道是眾。」
「孔德」是指空虛無為的「上德」,非有為的「下德」。
「容」是對上德的形容。
物之得於道者便是「德」。
由德的功用中,又能體現出道的體十性十,從事物的運化中更能顯現出德的功能。
所以,天地萬物無不是在上德的功能中不斷變化和生長。
萬匯品類的體十性十完備,神全氣足,皆是「上德」的功能。
因大道無形而無名,只有從德中才能體現道的體十性十。
「道之為物,唯恍唯惚。
惚兮恍,其中有象;恍兮惚,其中有物;杳兮冥,其中有十精十。
其十精十甚真,其中有信。」
混然一氣的真常之道,它恍惚似有,有而非有,無而非無。
在恍恍惚惚、杳杳冥冥之中,有不可視聽的微妙運化之功。
不但有微妙運化之功,而且確為真實。
「自古及今,其名不去,以閱眾甫。」
「閱」是觀看。
「甫」是起始。
這個混成一物的無名之樸,從古至今不變不易,以至於到無限的將來,仍不會離去。
正因為大道能永恆不變,長久存在。
所以,能盡閱大千宇內無限事物的起始。
「吾何以知眾甫之然哉?以此。」
欲觀眾類之始,首先必體於道。
因道的體十性十圓明,德的功能周遍,就本章大意可分三節:第一節是說道和德的關係是分不開的。
道本無形,可由德的功用之中體驗。
第二節是說道雖無形、無名,卻在恍惚杳冥之中,通過事物可以顯現,其妙用可證可信。
第三節是說大道運化不息。
正因為此,它才能盡閱萬物的起始。
分類:諸子百家