論語解讀
德治與法治
【原文】
子曰:「道之以政,齊之以刑,民免而無恥;道之以德,齊之以禮,有恥且格。
」
【註釋】
道:通「導」,訓導、引導、領導的意思。
齊:整治免:避免格:至,來,引申為歸服
【譯文】
孔子說:「用政令來訓導,用刑法來整治,老百姓知道避免犯罪,但並沒有自覺的廉恥之心,用道德來引導,用禮教來整治,老百姓就會有自覺的廉恥之心,並且心悅誠服」
【讀解】
這裡的對話實際上說的是儒家政治與法家政治的區別;儒家政治主張德治,以道德和禮教約束民眾;法家政治主張法治,以政令、刑法驅遣民眾。
德治側重於心,法治兼用,儒、法並行。
如果我們從實際出發,考察歷史和現實,顯然還是衛文子德主張比較行的通一些。
分類:諸子百家