論語解讀
溫文爾雅的君子之爭
【原文】
子曰:「君子無所爭。
必也射1乎!揖讓而升2,下而飲3。
其爭也君子。」
【註釋】
1射:射箭。
這裡指射箭比賽,是古代的一種禮儀。
2揖(yi)讓而升:揖,拱手作揖,古代的一種禮節。
揖讓而升是說在登堂比賽前先相互作揖表示謙讓,然後才登堂比賽。
3下而飲:比賽完後下堂飲酒互相祝賀。
【譯文】
孔子說:「君子沒有什麼可爭鬥的事情。
如果一定要說有,那也就像射箭比賽一樣吧!登堂比賽前先互相作揖謙讓,賽完後又下堂飲酒祝賀。
這樣的競爭,可以說是君子之爭。」
【讀解】
溫文而雅,頗有紳士風度的君子之爭。
賽前揖讓,賽後喝一杯。
多麼令人神往!
這算不算「友誼第一,比賽第二」呢?這又是不是有點奧林匹克的一精一神呢?
其實,又何止體育競賽,舉凡政治角逐、商業競爭、技術開發、文藝比賽,人生舞台上的方方面面,何處不應該提倡一點君子之爭的風度呢?
分類:諸子百家