論語解讀
理解的困難
【原文】
子曰:「事君盡禮,人以為諂也!」
【譯文】
孔子說:「服事君主,完全盡到做臣子的禮節,別人卻以為是在諂媚哩!」
【讀解】
雖然說」人不知而不慍,不亦君子乎?「但不被人理解畢竟不是一件值得高興的事,所以就連聖人也不由得發生了感慨。
尤其是,在一個禮崩樂壞的時代,大家都不按禮節辦事了,而你卻口口聲聲吁禮節,時時處處盡到禮數,不被別人以為是諂媚討好才怪。
不用說得那麼極端,就是在一個單位上,一家公司裡,如果你處處對領一導一人盡禮,時時按領一導一人的意圖辦事,也難免會被旁邊的人認為是拍馬屁。
而在你看來,這本來是作為下級對上級所應該作到的呀!
這就是。
話說回來,既然聖人都有不被人理解的苦衷,你我凡夫俗子又有什麼想不通的呢?總之是立身處世的艱難罷了。
古往今來都是同樣的道理。
分類:諸子百家