論語解讀
仁者愛人,智者知人
仁者一愛一人,智者知人
【原文】
樊遲問仁。
子曰:「一愛一人。」
問知1。
子曰:「知人。」
樊遲未達。
子曰:「舉直錯諸枉2,能使枉者直。」
樊遲退,見於夏曰:「鄉3也吾見於夫子而問知,子曰;『舉直錯諸枉,能使枉者直。
』何謂也?」
子夏日:「富哉言乎!舜有天下,選於眾,舉皋陶4,不仁者遠矣。
湯有天下,選於眾,舉伊尹5,不仁餚遠矣。」
【註釋】
1知:同「智」,讀去聲。
後面「知人」的『知」』讀陰平,「知道」的意願.2錯:同「措」,放置。
3鄉(xiang):同「向」,剛才。
4皋陶(yao):傳說中的東夷族首領,舜時做掌管刑法的官,後被禹選為繼承人,因早死,未繼位。
5伊尹:曾助湯滅夏建立商朝。
皋陶、伊尹均被儒家視為賢臣。
【譯文】
樊遲問什麼是仁。
孔子說:「一愛一人。」
又問什麼是智。
孔子說:「知人。」
樊遲沒有明白是什麼意思。
孔子解釋說:「把正直的人提拔到不正直的人之上,能夠使不正直的人也正直起來。」
樊遲從老師那裡出來以後,又去見子夏說「剛才我去請教老師什麼叫智,老師說:『把正直的人提拔到不正直的人之上,能夠使不正直的人也正直起來。
』這是什麼意思呢?」
子夏說;「這是含義非常深刻的話呀!比如說,舜帝有了天下,在眾人之中提拔了皋陶,那些不正直的人就靠邊站了;商湯王有了天下,在眾人之中提拔了伊尹,那些不正直的人也就靠邊站了。」
【讀解】
仁者是充滿慈一愛一之心,滿懷一愛一意的人。
智者是知人善任,尤其善於識別人的人。
由於樊遲對智者識別人的道理不太理解,又引發了孔子關於選拔人才的一番論述。
其實,在《為政》篇裡,當魯哀公問怎樣做才能夠使老百姓服從時,孔子已經回答這類似的話:「舉直錯諸枉,則民服;舉枉錯諸直,則民不服。」
所以,如何選拔人才,一直是孔子思考的問題,也是他向當政者所提一供的活國方略之一。
只不過在本篇裡,孔子原本不是說的從政治國問題,而是一般一性一地向樊遲解釋什麼叫智。
在孔子看來,能夠知人,識別人就是「智」的體現,能夠知人識別人的人當然也就是智者了。
那麼,孔子關於智者的要求是高還是低呢?表面看來是低,實際上卻是非常之高。
俗話說得好:「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心。」
要知人的面,要求很低:要知人的心,要求就非常之高了。
尤其是在所謂「現代」社會,人人行色匆匆.個個疲於奔命,相互之間似乎總有一層無形的隔膜。
「不如意事常八九,可與人言無二三。」
以致不斷有人高呼「理解萬歲」,結果還是難於被人理解。
在這種情形下真正能夠做到「知人」的又有多少呢?
可見,智者原來不是那麼好當的啊!
分類:諸子百家