論語解讀
不要不懂裝懂
【原文】
子曰:「由!誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。」
【註釋】
由:即仲由,孔子的學生,字子路誨女:誨,教誨,教導。
女,同「汝」,你。
【譯文】
孔子說:「仲由!我教你的東西你都懂得了嗎?懂得了就是懂得了,沒有懂就是沒有懂,這才是真懂。」
【讀解】
求知最忌自欺欺人,不懂裝懂。
人們時常諷刺那種只會說「Yes!」的「假洋鬼子」,這是不懂裝懂的典型形象。
而實際上,生活中這樣的「假洋鬼子」到處都是,充斥於各行各業。
如果只是讀書求知,這種「假洋鬼子」還不過是害己而已,沒有什麼大礙。
但如果讓這種人從政治國,那可就不是害己的問題了,小則害己害人,大則亡一黨一亡國。
所以,我們絕不要低估了不懂裝懂的危害。
因為它完全可能由一種個人品質而發展成為一種社會公害,貽患無窮。
分類:諸子百家