論語解讀
人才難得,也不在多
【原文】
舜有臣五人1而天下治。
武王曰:「予有亂臣十人2」。」
孔子曰:「才難,不其然乎?唐虞之際3」,於斯4為盛。
有婦人焉,九人而已三分天下有其二5,以服事殷。
周之德,其可謂至德也已矣。」
【註釋】
1五人:指禹、稷、契、皋陶、伯益。
2亂臣十人:亂,即治。
亂臣即治國之臣。
十人指周公姬旦、召公姬奭、太公姜尚等,其中包括武王的妻子邑姜,其他九人治外,邑姜治內。
所以下文說:「有婦人焉,九人而已。」
3唐虞之際:指唐堯、虞舜之後。
之際,之後。
傳說堯在位的時代叫唐,舜在位的時代叫虞。
4斯:這,指周武王的時代。
5三分天下有其二:據說當時天下分為九州,歸周的已有荊、梁、雍、豫、徐、揚六州,只剩下青、兗、冀三州屬殷紂王了。
【譯文】
舜有五位賢臣便使天下大治。
周武王說:「我有十位治理天下的賢臣。」
孔子說;「人才難得,難道不是這樣嗎?唐堯虞舜以後,武王時人才最為興盛,但十位人才中還有一位婦女,男人不過九人罷了。
周朝得了天下的三分之二仍向殷朝稱臣。
周朝的德行可以說是最高的了。」
【讀解】
人才難得,古往今來都是如此。
就以歷史傳說中最好的虞舜時代來說,才得五個賢臣,周武王時也才十個,其中還有一位賢內助,不能算嚴格意義上的「臣」。
另一方面,人才也不在多。
不僅虞舜、武王時代只有五個十個,就是後世的漢高祖,不也就張良、蕭何、陳平三傑嗎?而且,「艄公多了打翻船」,能幹人太多聚在一起,反而會出問題。
所以水鏡先生對劉備說:「臥龍、鳳雛,得一而安天下。」
想不到劉備競一下得了兩個,結果反倒難安天下了。
這是《三國演義》中的公案,其實,它所反映出的,正是人才是否越多越好的問題。
以我們今天的情形而論,一個單位,一家公司,人們往往以「人才濟濟」來形容它的實力雄厚,興旺發達。
其實,這裡的「人才」大有講究。
什麼「人才」?領導是領導的人才,秘書是秘書的人才,公關是公關的人才,打字員是打字員的人才,甚至,看大門是看大門的人才。
這裡也牽涉到另一個問題,就是一個單位,一個公司,到底領一導一人多還是領一導一人少更好的問題。
事關體制,我們謹記聖人的教誨:「不在其位,不謀其政。」
也就不便深說了。
但有一點還是可以說的:兵不在多而在一精一,將不在多而在能;一方面,一精一兵能將難得;另一方面,也不能多得啊!
分類:諸子百家