論語解讀
人貴有自知之明
【原文】
子使漆雕開1仕。
對曰:「吾斯之未能信2。」
子說。
【註釋】
1漆雕開:孔子的學生,姓漆雕,名開,字子開。
2吾斯之未能信:是「吾未能信斯」的倒裝,「之」是用來倒裝的同。
信,信心。
斯,代詞,指孔子讓他出仕這件事。
【譯文】
孔子叫漆雕開去做官。
漆雕開回答說:「我對做官還沒有信心。」
孔子聽了非常高興。
【讀解】
孔子高興什麼?
不是高興漆雕開對做官還沒有信心這事本身,而是高興他能夠說出這樣的話。
所謂「」。
漆雕開能夠自我認識,認為自己對於做官還不太有把握,於是便實事求是地說了出來,而不是一聽老師說讓自己去做官,便不管三七二十一,一口答應下來,走馬上任去混它一混了事。
這一方面說明他很有自知之明,謙虛謹慎;另一方面也說明他對做官這事已有所認識,不然他怎麼會認為自己離勝任還有所差距呢?除了這兩方面之外,還可以看出他並不像一般讀書人那樣急功近利,汲汲於功名富貴。
由於有這些方面的原因,所以孔子對他的回答非常滿意。
當然,最主要的,還是因為他有自知之明,而一般人卻很難做到這一點。
分類:諸子百家