論語解讀
獨善真身與用行捨藏
【原文】
孔子曰:「見善如不及1,見不善如探湯2;吾見其人矣,吾聞其語矣。
隱居以求其志,行義以達其道;吾聞其語矣,未見其人也。」
【註釋】
1如不及:好像趕不上似的,形容急切追求。
2探湯:探,用手試;湯,滾一燙的熱水。
【譯文】
孔子說:「見到善就如同趕不上似的急切追求,見到不善就如同用手試開水一樣急忙避開;我見到過這樣的人,也聽到過這樣的話。
隱居以保持自己的志向,行仁義以實現自己的理想;我聽到過這樣的話,但沒有看到這樣的人。」
【讀解】
這裡展示的是兩種人生態度,兩種處世哲學:前一種是獨善其身的人;後一種是「窮則獨善其身,達則兼善天下」(《孟子。
盡心上》的人,或者用孔子自己的話來說叫做「用之則行,捨之則藏。」
(《述而》)
發兩種人都不錯。
但孔子認為前一種還比較容易做到,所以說他不僅聽到過這種說法,也確實見到過這種人。
後一種則不容易做到,所以說他只聽到過這種說法,但卻沒有真的見到過這種人。
其實,孔子也不是完全沒有見到過這種人。
在《公治長》篇裡,他曾評論南容時:「邦有道,不廢;邦無道,免於刑戮。」
並把自己的侄女兒嫁給了他。
在《衛靈公》篇裡,他又評論衛國大夫蘧伯玉,說他「邦有道則仕;邦無道則可卷而懷之。」
這些人都是他見過的。
甚至在與顏淵談到「用之則行,捨之則藏。」
的處世態度時,他還說「惟我與爾有是夫!」(《述而》)認為只有他和得意弟子顏淵能做到這樣。
當然,所有這些人,包括他自己和顏淵,都有做的程度不同,尤其是,往往是有這種處世態度,但不一定真正實現了,特別是關於「達則兼善天下」,也就是「行義以達其道」的方面,無論是顏淵還是他自己都沒能夠做到,南容和蘧伯玉也成就不大,所以,朱嘉認為只有伊尹、姜大公一流的人才真正州了「隱居以求其志,行義以達其道。」
伊尹、姜大公都只是孔子聽到過而沒有見到過的人。
為什麼獨善其身還比較容易做到,「隱居以求其志,行義以達其道」就非常難做到呢?這是因為,獨善其身的主觀能動一性一可以起很大的作用,不外呼是自己管住自己罷了。
而「隱居以求志,行義以達其道」,尤其是「行義以達其道,,不只是靠主觀努力就可以做到的,還必須有客觀的條件,也就是時勢和機遇才行。
所以,沒有時勢和機遇,你也就不必苦苦追求,『行義以達其道」了,能夠做到「見善如不及,見不善如探湯」,獨善其身、潔身自好也就算不錯了罷。
分類:諸子百家