孟子
仁義是和平的前提
【原文】
宋牼1將之楚,孟子遇於石丘2,曰:「先生將何之?」
曰:「吾聞秦楚構兵3,我將見楚王說4而罷之。
楚王不悅,我將見秦王說而罷之。
二王我將有所遇5焉。」
曰:「軻也請無問其詳,願聞其指(6)。
說之將何如?」
曰:「我將言其不利也。」
曰:「先生之志則大矣,先生之號(7)則不可。
先生以利說秦楚之王,秦楚之王悅於利,以罷三軍之師,是三軍之士樂罷而悅於利也。
為人臣者懷利以事其君,為人子者懷利以事其父,為人弟者懷利以事其兄,是君臣、父子、兄弟終去仁義,懷利以相接,然而不亡者,未之有也。
先生以仁義說秦楚之王,秦楚之王悅於仁義,而罷三軍之師,是三軍之士樂罷而悅於仁義也。
為人臣者懷仁義以事其君,為人子者懷仁義以事其父,為人弟者懷仁義以事其兄,是君臣、父子、兄弟去利,懷仁義以相接也,然而不王者,末之有也。
何必曰利?」
【註釋】
1宋牼(keng):戰國時宋國著名學者,反對戰爭,主張和平。
2石丘:地名,其址不詳。
3構兵:交戰。
4說(Shui):勸說。
5遇:說而相合。
(6)指:同「旨」,大概,大意。
(7)號:提法。
【譯文】
宋牼準備到楚國去,孟子在石丘這個地方遇上了他。
孟子問:「先生準備到哪裡去?」
宋牼說:「我聽說秦楚兩國交戰,我準備去見越王,勸說他罷兵。
如果楚王不聽,我準備去見秦王,勸說他罷兵。
在兩個國王中,我總會勸說通一個。」
孟子說:「我不想問得太詳細,只想知道你的大意,你準備怎樣去勸說他們呢?」
宋釋說:「我將告訴他們,交戰是很不利的。」
孟子說:「先生的動機是很好的,可是先生的提法卻不行。
先生用利去勸說秦王楚王,秦王楚王因為有利而高興,於是停止軍事行動;軍隊的官兵也因為有利而高興,於是樂於罷兵。
做臣下的心懷利害關係來侍奉君主,做兒子的心懷利害關係來侍奉父親,做弟弟的心懷利害關係來侍奉哥哥,這就會使君臣之問、父子之間、兄弟之間都完全去掉仁義,心懷利害關係來互相對待,這樣不使國家滅亡的,是沒有的。
若是先生以仁義的道理去勸說秦王楚王,秦王楚王因仁義而高興,於是停止軍事行動;軍隊的官兵也因仁義而高興,於是樂於罷兵。
做臣下的心懷仁義來侍奉君主,做兒子的心懷仁義來侍奉父親,做弟弟的心懷仁義來侍奉哥哥,這就會使君臣之間、父子之問,兄弟之間都完全去掉利害關係,心懷仁義來互相對待,這樣還不能夠使天下歸服的,是沒有的。
何必要去談聽『利』呢?」
【讀解】
孟子在這裡所講的道理幾乎就是他第一次見梁惠王時所說的那一套的翻版,只不過那時主要是針對從政治國問題,這一次卻是談的戰爭與和平的問題了。
在孟子看來,和平當然是很重要的,所以,他也非常支持宋牼維護和平的行為。
但是,和平的前提是仁義,而不是利害關係。
如果用利害關係去換得一時的和平,早晚也會失去和平,不僅失去和平,還會失去國家,失去天下。
因為,基於利害關係的和平,實際上隱伏著很多不和平的因素,這就是人與人之間都以利害關係相互對待,一旦利害關係發生衝突,必然導致爭鬥,失去穩定與和平。
相反,如果以仁義為前提贏得和平,則會保持長久的穩定與發展,不僅不會失去和平,而且還會使天下人心歸服,安定統一。
這是因為,基於仁義的和平,使人與人之間都以仁義道德相互對待,沒有根本的利害衝突,人人忠誠謙讓,仁一愛一正義。
用我們今天的話來說,「讓世界充滿一愛一」,哪裡還有什麼戰爭的危機呢?
應該認為,從理論上說,孟子的學說是很有道理的,也是能夠自圓其說的。
我們今天不是也依然呼喚「讓世界充滿一愛一」,呼喚世界的長期穩定與和平嗎?但是,從歷史和現實的實踐來看,無論是戰爭還是和平,既然有軍事行動發生,就不可能沒有利害關係在內,也不可能有純粹為一抽一象的仁義道德而戰的戰爭和純粹為一抽一象的仁義道德而罷兵停戰的和平出現,在孟子所處的戰國時代,尤其沒有這種可能。
所以,以仁義為前提的和平,在孟子的時代只能是一種理想。
正如以仁義為前提的戰爭只能是一種理想一樣。
分類:諸子百家