孟子
膝文公上
本篇前面三章記錄孟子與膝文公之間的談話和事跡,後兩章分別記錄孟子對農家和墨家兩個學派的觀點。
其中對農家的觀點論述社會分工問題,且有農家的資料價值,較為重要。
全篇原文一共只有5篇,本書選3篇。
孟子道一性一善,言必稱堯舜
【原文】
膝文公為世子1,將之楚,過宋而見孟子。
孟子道一性一善,言必稱堯舜。
世子自楚反,復見孟子。
孟子曰:「世子疑吾言乎?夫道一而已矣。
成規2謂齊景公曰:『彼,丈夫也;我,丈夫也;吾何畏彼哉?』顏淵曰:『舜,何人也?予,何人也?有為者亦若是。
』公明儀3曰:『文王,我師也;周公豈欺我哉?』今膝,絕長補短,將五十里也,猶可以為善國。
《書》曰:『若藥不瞑眩4,厥疾不瘳5。
』」
【註釋】
1世子:即太子。
「世」和「太」古音相同,古書常通用。
2成規:齊國的勇士。
3公明儀:人名,複姓公明,名儀,魯國賢人,曾子學生.4瞑眩:眼睛昏花看不清楚。
5瘳(Chou):病癒。
【譯文】
滕文公還是太子的時候,要到楚國去,經過家國時拜訪了孟子。
孟子給他講善良是人的本一性一的道理,話題不離堯舜。
太子從楚國回來,又來拜訪孟子。
孟子說:「太子不相信我的話嗎?道理都是一致的埃成脫對齊景公說:『他是一個男子漢,我也是一個男子漢,我為什麼怕他呢?』顏淵說:『舜是什麼人,我是什麼人,有作為的人也會像他那樣。
』公明儀說:『文王是我的老師;周公難道會欺騙我嗎?』現在的滕國,假如把疆土截長補短也有將近方圓五十里吧。
還可以治理成一個好國家。
《尚書》說『如果藥不能使人頭昏眼花,那病是不會痊癒的。」
』
【讀解】
「道一性一善」和「稱堯舜」是孟子思想中的兩條綱,而這兩方面又是密切聯繫在一起的。
「道一性一善」就是宣揚「一性一善論」。
「一性一善」的正式說法,最早就見於這裡。
所以,本章還有重要的思想史資料價值。
當然,從「一性一善」的內容來看,在「人皆有不忍人之心」(《公孫五上》)的論述中就已經展開了。
「稱堯舜」就是宣揚唐堯虞舜的「王道」政治,也就是孟子口口聲聲所說的「仁政」。
所謂「先王有不忍人之心,斯有不忍人之政矣。」
「不忍人之心」的善良本一性一是「不忍人之政」的仁政的基礎,二者的關係是密不可分的。
所以,孟子「道一性一善」要「言必稱堯舜」,這是非常清楚的了.
至於滕文公再次拜訪時孟子所引述的那些話,不外乎鼓勵他要有實施仁政的勇氣罷了。
因為,古往令來,不論是聖賢還是普通人,本一性一都是善良的,聖賢能做到的,普通人經過努力也能做得到。
何況,滕國雖然小,但折算起來也有方圓五十里國土嘛,只要是實施仁政,照樣可以治理成一個好的國家。
這就是孟子的苦心,無論大國小國,只要是有機會就抓住不放,抓住宣揚自己的政治學說和治國方案。
分類:諸子百家