孟子
自暴自棄,豈不哀哉
【原文】
孟子曰:「自暴1者,不可與有言也;自棄者,不可與有為也。
言非2禮義,謂之自暴也;吾身不能居仁由義,謂之自棄也。
仁,人之安宅也;義,人之正路也。
曠安宅而弗居,捨正路而不由,哀哉!」
【註解】
1暴:損害,糟蹋。
2非:詆毀。
【譯文】
孟子說:「自己糟蹋自己的人,和他沒有什麼好說的;自己拋棄自己的人,和他沒有什麼好做的。
出言使低毀禮義,叫做自己糟蹋自己。
自認為不能居仁心,行正義,叫做自己拋棄自己。
仁,是人類最安適的一精一神住宅;義,是人類最正確的光明大道。
把最安適的住宅空起來不去住,把最正確的大道捨棄在一邊不去走.這可真是悲哀啊!」
【讀解】
在孟子這裡,自暴自棄指自己不願意居仁心,行正義,而且還出言說毀禮義的行為。
稍加引申,也就是自己不願意學好人做好事而自卑自賤,自甘落後,甚至自甘墮一落。
這就是成語自暴自棄」的意思,只不過我們今天使用這個成語時,多半指那些遍受挫折後不能重新振作的人罷了。
從孟子宣傳推廣仁義道德的本意來看,他的這一段文字是非常優美而具有吸引力的。
我們今天動輒就說尋找「一精一神家園」,而孟子早已明明白白地告訴你:「仁,人之安宅也。」
仁,是人類最安適的一精一神住宅、一精一神家園,你還到哪裡去尋找呢?我們今天動輒就勸人走光明大道,而孟子早已明明白白地告訴你:「義,人之正路也。」
義,是人類最正確的光明大道,你為什麼還不去走呢?所以,孟子非常動感情地說:「曠安居而弗居,捨正路而不由,哀哉!」
所謂「苦海無邊,回頭是岸。」
孟子這一段勸人不要自暴自棄的文字,真應該在勞改農嘗少管所、自新學校的大牆上廣為書寫啊!
分類:諸子百家