孟子
友其德也,不可有挾
【原文】
萬章問曰:「敢問友。」
孟子曰:「不挾(1)長,不挾貴,不挾兄弟而友。
友也者,友其德也,不可以有挾也。
孟獻子(2),百乘之家也,有友五人焉:樂正裘、牧仲,其三人,則予忘之矣。
獻子之與此五人者友也,無獻子之家者也。
此五人者,亦有獻子之家,則不與之友矣。
非惟百乘之家為然也,雖小國之君亦有之。
費(3)惠公曰:『吾於子思,則師之矣;吾於顏般,則友之矣;王順、長息則事我者也。
』非惟小國之君為然也,雖大國之君亦有之。
晉平公之於亥唐(4)也。
』入雲則入,坐雲則坐,食雲(5)則食;雖蔬食(6)菜羹,未嘗不飽,蓋不敢不飽也。
然終於此而已矣。
弗與共天位也,弗與治天職也,弗與食天祿也,士之尊賢者也,非王公之尊賢也。
舜尚(7)見帝,帝館甥(8)於貳(9)室,亦饗舜,迭為賓主,是天子而友匹夫也。
用(10)敬上,謂之貴貴;用上敬下,謂之尊賢。
貴貴尊賢,其義一也。」
【註釋】
1挾:倚仗。
2孟獻子:魯國大夫仲孫蔑。
3費:春秋時小國,舊地在今山東魚台西南費亭。
4亥唐:晉國人。
晉平公時,朝中多賢臣,但亥唐不願為官,隱居窮巷,平公曾對他「致禮與相見面請事」,非訪敬重。
5入雲、坐雲、食云:是雲入、雲坐、雲食的倒裝。
雲,說。
(6)蔬食:粗糙的飲食。
蔬同「疏」。
(7)尚:同「上」。
(8)甥:古時稱妻子的父親叫外舅,所以,女婿也稱「甥」,舜是堯帝的女婿。
(9)貳室:副官,即招待的宮郟(10)用:以。
【譯文】
萬章問道:「請問交朋友的原則。」
孟子說:「不倚仗年齡大,不倚仗地位高,不倚仗兄弟的勢力去交朋友。
交朋友,交的是品德,不能夠有什麼倚仗。
孟獻子是一位擁有百輛車馬的大夫,他有五位朋友:樂正裘、牧仲,其餘三位,我忘記了。
獻子與這五人交朋友,心目中並不存在自己是聯的觀念,這五人,如果心目中存有獻子是大夫的觀念,也就不與獻子交朋友了。
。
不僅具有百輛車馬的大夫有這樣的,就是小國的國君也有這樣的。
費惠公說:『我對於子思,把他尊為老師;我對於顏般,和他交為朋友;至於王順和長息,不過是侍奉我的人罷了。
』不僅小國的國君有這樣的,就是大國的國君也有這樣的。
晉平公對待亥唐,亥唐叫他進去就進去,叫他坐就坐,叫他吃就它。
即使是糙米飯小菜湯,也沒有不吃飽的,因為不敢不吃飽。
不過,晉平公也就是做到這一步而已。
不同他一起共列官位,不同他一起治理政事,不同他一起享受俸祿,這只是一般士人尊敬賢者的態度,而不是王公貴族對賢者的態度。
從前舜去拜見堯帝,堯助他的這位女婿住在副官中。
他請舜吃飯,舜也請他吃飯,二人互為客人和主人。
這是天子與普通百姓交朋友的範例。
地位低下的人尊敬地位高貴的人,這叫尊敬貴人;地位高貴的人尊敬地位低下的人,這叫尊敬賢人。
尊敬貴人和尊敬賢人,道理都是一樣的。」
【讀解】
一愛一情要純潔,友情也要純潔,不可以摻雜金錢、地位等利害關係的因素在內。
古代人非常重視這一點。
我們隨手就可以寫下一連串這方面的名言:
「以財交者,財盡則交絕;以色交者,華落而一愛一渝。」
(《戰國策·楚策一》)
「以權利合者,權利盡而交疏。」
(《史記·鄭世家贊》)
「以勢交者,勢傾則絕;以利交者,利窮則散。」
(《中說·禮樂》)
一言以蔽之,也就是孟子在這裡所說的「友其德」,而不要友其財、色、權、利、勢。
至於古今中外的文藝作品,如莎士比亞名劇《雅典的泰門》、巴爾扎克的小說《高老頭》,以及中國話本《杜十一娘一怒沉百寶箱》等,更是生動形象、淋一漓盡致地揭示了這個道理。
問題還是在於,說得越多,文藝作品寫得越多的,往往也就是現實生活中存在問題最多的現象。
古往今來,真正能夠做到「不挾」而「友其德」的,又有幾人呢?
豈不聞——
「世人結交須黃金,黃金不多交不深。
縱令然諾暫相許,終是悠悠行路心。」
(《增廣賢文》)
所謂「錢權交易」,至今不也仍然是我們「反腐敗」中要著力解決的一個大問題嗎;
分類:諸子百家