後漢書白話版
卷一下 光武帝紀第一下
六年(30)春正月十六日,改舂陵鄉為章陵縣,世世代代免除徭役,比照高祖家鄉豐邑、沛縣的舊例,使章陵縣人民不再擔憂以後會再有徭役。
二十一日,光武帝下詔說:「往年水旱蝗蟲為災,谷價暴一漲,人們的食物缺乏。
我念及百姓不能自給,心裡難過憐憫他們。
現在命令存有穀物的郡國,供給高壽的老人、鰥夫、寡一婦、年幼失父的孩子、老而無子的孤獨者及有絕症和無家屬照顧貧困不能自保者糧食,供給標準依照有關法律。
二千石的官員要勤加撫一慰,不要失職。」
揚武將軍馬成等攻下舒縣,抓獲李憲。
二月,大司馬吳漢攻下朐縣,抓獲董憲、龐萌,太行山以東全部平定,諸將回京師,宴飲賞賜。
三月,公孫述派將軍任滿侵犯南郡。
夏四月初八,光武帝到長安,始拜謁高廟,祭祀十一陵。
派虎牙大將軍蓋延等七將軍從隴道討伐公孫述。
五月二十一日,光武帝從長安回洛陽。
隗囂反叛,蓋延等於是在隴氐與隗囂戰鬥,蓋延等大敗。
辛丑,光武帝詔令說:「天水、隴西、安定、北地的官員,被隗囂欺騙所牽連的,還有三輔遭難赤眉時犯法不守正道的,凡判斬首以下的,都免罪不究。」
六月二十四日,詔令說:「設置官吏,是為了治理人民的,現在百姓遭難,戶口減少,但國家所置官吏尚多,命令司隸校尉及各州長官,核實所轄各部,裁減官吏人員。
縣和郡國不夠條件設長吏而可以合併的,上報大司徒、大司空二府。」
於是司肅校尉、各州牧守條陳奏請合併減少四百餘縣,官吏職位減去十分之九。
六月,代郡太守劉興在高柳攻打盧芳將領賈覽,劉興戰死。
以前,樂一浪一人王調佔據郡地不服。
這年秋天,派樂一浪一太守王遵去攻打,郡吏殺了王調投降。
派前將軍李通率領二將軍,與公孫述將領在西城戰鬥,把他打敗。
夏天,蝗災。
秋九月初四,對樂一浪一犯罪的人,除非謀反死罪,均免罪不究。
三十日,晦,日蝕。
冬十月十一日,詔令說:「我德薄不英明,寇賊為害,強一暴欺凌弱小,老百姓流離失所。
《詩經》上說:『日月有凶象,這是不用其道的徵兆。
』我常念我的過失,內心難過。
現敕令公卿推薦賢良、方正各一人,百官都要奏上密封的報告,不要隱瞞顧忌;官員履行職責務必遵守法律制度。」
十一月丁卯,詔令王莽時官吏民眾籍沒為奴婢不合舊法的,都免為平民。
十二月二十七日,大司空宋弘免職。
二十八日,光武帝詔令說:「過去戰爭沒有結束,費用不足,所以按十分之一一抽一取田稅,現在軍士屯墾,糧食略有儲積。
可以叫郡國收三十分之一的田稅,依景帝時制度。」
十二月,隗囂派將行巡侵擾扶風,征西大將軍馮異抵抗並打敗了他。
這年,開始罷去郡國都尉官。
開始派列侯進入到自己的封國。
匈奴派使者來獻禮,光武帝派中郎將回訪。
七年(31)春正月初二,光武帝詔令中都官、三輔、郡、國放出在押囚犯,除死罪外,一律免除查辦,服勞役的免刑為平民,判刑二年以上而逃亡的,把他們的名字記下,以備查考。
又下詔說:「世人喪葬以豐厚為德,儉薄為鄙。
以致富豪過度奢侈,貧人耗盡財物,法令不能禁止,禮義不能限制,一遇亂世,才知厚葬的害處。
今佈告天下,讓忠臣、孝子、慈兄、悌弟曉得薄葬送終的好處。」
二月十七日,免去護漕都尉官。
三月初四日,光武帝詔令說:「現在國家有大量軍隊,多屬一精一銳,應當減去輕車、騎士、材官、樓船士及軍中臨時增設的官,讓他們還鄉為民。」
公孫述立隗囂為朔寧王。
三十日,晦,日蝕。
光武帝迴避正殿,不動干戈,五日不理國事。
下詔說:「我德行菲薄,招致災害,上天譴責現於日月,我戰栗恐懼,有什麼話講呢!現在當反省餅失,希望消除我的過錯。
官員們要盡忠職守,遵紀守法,使百姓受惠。
百官各上密封奏事,不要隱諱。
上書的,不要說我是聖哲。」
夏四月十九日,光武帝下詔說:「近來陰陽顛倒,日月迫近相食,百姓有過,歸咎於我一人,大赦天下。
公、卿、司隸、州牧推薦賢良、方正各一人,到公車門,我要去接見並考試他們。」
五月初六,前將軍李通為大司空。
二十二日,詔令吏人遭受災荒兵亂,及被青州、徐州賊搶為奴婢和小妻的,或去或留,聽各人意願。
敢有扣押不放,以販賣人口治罪。
這年夏天,雨水連綿。
任漢忠將軍王常為橫野大將軍。
八月二十六日,封前河間王劉邵為河間王。
隗囂侵犯安定,征西大將軍馮異、征虜將軍祭遵把他打退。
冬天,盧芳設置的朔方太守田颯、雲中太守喬扈各領全郡投降。
這年,省去長水、射聲二校尉官。
八年(32)春正月,中郎將來歙襲擊略陽,殺隗囂守將並佔據此城。
夏四月,司隸校尉傅抗監死獄中。
隗囂攻來歙,沒有攻下。
閏月,光武帝親征隗囂,河西大將軍竇融率五個郡的太守與光武帝會於高平。
隗囂在隴右潰敗了,逃奔西城。
光武帝派大司馬吳漢、征南大將軍岑彭包圍西城;光武帝到上圭,隗囂不投降,派虎牙大將軍蓋延、建威大將軍耿..攻打他。
穎川盜賊侵犯並攻陷穎川所屬各縣,河東太守及守兵也反叛,京都震驚騷動。
秋天,大水氾濫。
八月,光武帝從上圭日夜東趕,九月初一,回到洛陽。
初六,光武帝親征穎川盜賊,都降附。
安丘侯張步反叛後返回琅笽,琅笽太守陳俊討伐張步並活捉了他。
二十四日,光武帝從穎川回京。
冬十月二十二日,光武帝到懷縣。
十一月十二日,從懷縣回京。
公孫述派兵援救隗囂,吳漢、蓋延等領軍回長安。
天水、隴西又反叛歸附隗囂。
十二月,高句麗王派使者進貢。
這年,大水氾濫。
九年(33)春正月,隗囂病死,他的部將王元、周宗又立隗囂子隗純為王。
將雁門官吏百姓遷到太原。
三月初一,開始設置青巾左校尉官。
公孫述派將田戎、任滿佔據荊門。
夏六月初六,光武帝到緱氏,登上..轅山。
派大司馬吳漢率領四將軍在高柳攻打盧芳將賈覽,戰鬥不利。
秋八月,派中郎將來歙監督征西大將軍馮異等五將軍在天水討伐隗純。
驃騎大將軍杜茂在繁..與賈覽戰鬥,杜茂大敗。
這年,撤銷關都尉,恢復設置護羌校尉官。
十年(34)春正月,大司馬吳漢率領捕虜將軍王霸等五將軍在高柳攻打賈覽,匈奴派騎兵援救賈覽,諸將與之交戰,把他們打退。
修理長安高廟。
夏天,征西大將軍馮異在天水打敗公孫述將領趙匡,並把他殺了。
征西大將軍馮異去世。
秋八月二十五日,光武帝到長安,祀高廟,祭祀十一陵。
戊戌,光武帝行進到..縣,隗囂將高峻投降。
冬十月,中郎將來歙等大破隗純於落門,隗純將王元逃奔去蜀,隗純與周宗投降,隴右平定。
先零羌寇擾金城、隴西,來歙率諸將在五溪進攻羌人,把羌人打個大敗。
十七日,光武帝回到洛陽。
這年,撤銷定襄郡,將老百姓遷到西河。
泗水王劉歙、淄川王劉終去世。
十一年(35)春二月初八,下詔說:「天地之間的靈一性一以人最為寶貴。
即使殺死的是奴僕婢女也不得減輕殺人罪。」
三月初九,光武帝到南陽;回洛陽時途經章陵,祭祀園寢陵墓。
城陽王劉祉去世。
三十日,光武帝回到洛陽。
閏三月,征南大將軍岑彭率領三將軍在荊門與公孫述將田戎、任滿戰鬥,打他個大敗,活捉任滿。
威虜將軍馮駿在江州圍攻田戎,岑彭率領水師討伐公孫述,平定巴郡。
夏四月二十八日,撤銷大司徒直官。
先零羌寇掠臨洮。
六月,中郎將來歙率領揚武將軍馬成在下辯打敗公孫述將王元、環安。
環安派間諜刺殺中郎將來歙。
光武帝親征公孫述。
秋七月,駐長安。
八月,岑彭在黃石灘打敗公孫述將侯丹。
輔威將軍臧宮在沈水與公孫述將延岑戰鬥,延岑大敗。
王元投降。
光武帝從長安回洛陽。
八月二十六日,詔令說:「敢有燒灼奴僕婢女的,照法律治罪,並將被燒灼的奴婢免為平民。」
冬十月壬午,詔令廢除奴僕婢女射傷了人要被處死示眾的法律。
公孫述派間諜刺殺征南大將軍岑彭。
馬成平定武都。
趁隴西太守馬援打敗了先零羌,便把武都民眾遷到天水、隴西、扶風。
十二月,大司馬吳漢率領水師討伐公孫述。
這年,裁去朔方牧,合併并州。
開始停止州牧歲末入京報告政務的制度。
十二年(36)春正月,大司馬吳漢在武陽與公孫述將領史興戰鬥,殺史興。
三月初九,詔令隴、蜀人民被搶去做奴僕婢女後到官府訴訟的,以及司法官吏沒有判決的,一律免為平民。
夏天,南行唐降下及時雨。
六月,東陽出現黃龍。
秋七月,威虜將軍馮駿攻下江州,抓住田戎。
九月,吳漢在廣都大敗公孫述將謝豐,並把他殺掉。
輔威將軍臧宮攻下涪城,殺公孫恢。
大司空李通免職。
冬十一月十八日,吳漢、臧宮在成都與公孫述戰鬥,大敗公孫述。
公孫述受重傷,當夜死去。
二十一日,吳漢對成都進行屠城,將公孫述的親族及延岑等全部處死。
十二月初一,揚武將軍馬成代行大司空職事。
這年,九真界外蠻夷張游率領同部族人歸附,被封為歸漢裡君。
撤去金城郡,歸屬隴西。
參狼羌侵擾武都,隴西太守馬援討伐,迫使其投降。
詔令邊塞官兵力量不夠不能打就防守,追擊敵人遠近可根據情況而定,不以「逗留法」論處。
橫野大將軍王常去世,派驃騎大將軍杜茂帶領各郡解除了鐐銬赭衣的囚犯屯守北邊,築了望所,修烽火台。
十三年(37)春正月初一,大司徒侯霸去世。
二十九日,光武帝詔令說:「往年我曾命令各郡國,不要貢獻奇異的美味,在還沒有停止,不僅只有預先飼養和選擇的勞苦,還有轉運輸送的煩勞攪擾。
增加運送所經過地區的勞累和費用。
應叫管理御膳的太官不再收受。
我曾敕令遠方食物是用來薦奉宗廟,現仍按原來的制度。」
二月,派捕虜將軍馬武屯兵滹沱河,防備匈奴。
盧芳從五原叛匈奴。
二十七日,光武帝下詔說:「長沙王劉興、真定王劉得、河間王劉邵、中山王劉茂,都襲爵為王,但血統疏遠,當王不合經典義理。
改封劉興為臨湘侯,劉得為真定侯,劉邵為樂成侯,劉茂為單父侯。」
宗室及中斷了國嗣改封為侯的共一百三十七人。
二十八日,降趙王劉良為趙公,太原王劉章為齊公,魯王劉興為魯公。
三月十一日,封殷紹嘉公孔安為宋公,周承休公姬武為衛公。
省去合併了西漢時的九個封國:廣平併入巨鹿、真定併入常山,河間併入信都,城陽併入琅笽,泗水併入廣陵,淄川併入高密,膠東併入北海,六安併入廬江,廣陽併入上谷。
三月十二日,任沛郡太守韓歆為大司徒。
三月十七日,代理大司空馬成免職。
夏四月,大司馬吳漢從蜀回京師,於是大擺筵席犒賞將士,頒布各人功勞並記錄在冊。
功臣增加封邑更新的爵位,共三百六十五人。
外戚沾光受封的四十五人。
免去左右將軍官。
建威大將軍耿..免職。
益州輾轉遞送公孫述瞽師、郊廟樂器、葆車、輿輦,至此皇宮舉行各種儀式的器物,才開始完備。
這時戰爭已經結束,天下太平少事,公文征發差役,務必簡單減少,以至於數量只有以前的十分之一。
二十六日,任冀州牧竇融為大司空。
五月,匈奴侵擾河東。
秋七月,廣漢塞外白馬羌豪率領同部族人歸附。
九月,日南塞外蠻夷進獻白雉、白兔。
冬十二月三十日,詔告益州居民從公孫述八年來被搶奪為奴僕婢女的,一律恢復平民身份。
有依附別人成妾而想離去的,聽其自願;敢有留難扣押的,比照青、徐二州的辦法,以搶掠人口法論罪。
恢復設置金城郡。
十四年(37)春正月,修建南宮前殿。
匈奴派使者進貢,光武帝派中郎將劉襄去匈奴回訪。
夏四月二十九日,封孔子後人孔志為褒成侯。
越..人任貴自稱太守,派使者送來百姓名籍。
秋九月,平城人賈丹殺盧芳將尹由歸降。
這年,會稽瘟疫大範圍流行。
莎車國、鄯善國派使者進貢。
十二月癸卯,詔令益、涼二州奴婢,八年來自己申訴在案的,一律恢復平民身份,賣主無需償還身價。
十五年(39),春正月二十三日,大司徒韓歆免職,自一殺。
二十九日,彗星出現於昴宿。
任汝南太守歐陽歙為大司徒。
建義大將軍朱..免職。
二十九日,彗星出現於營室。
二月,遷移雁門、代郡、上谷三郡居民,安置在常山關、居庸關以東。
當初,巴蜀已平定,大司馬吳漢上書請封皇子,光武帝不許,吳漢便幾年來不斷地為此事連續上書。
三月,光武帝才詔令官員們討論。
大司空竇融,國始侯李通,膠東侯賈復,高密侯鄧禹,太常登等上書說「:古時候分封諸侯,建立封國,來作為京師的屏障。
周朝封諸侯八百,只要是姬姓的都建立侯國,在周圍輔助王室,恭敬地侍奉天子,因之國運長久,為後世的榜樣。
所以《詩經》上說『:大大地開放經營你所管轄的地方,作為我周家天下的輔佐。
』高祖英明,廣有天下,也重視親族的關係,封立兄弟諸子,不違背過去的典章,皇上德澤充滿天地,復興祖宗傳統,表彰有品德的,獎勵有功勞的,親睦九族,功臣宗室,都受到封爵,大多得到大片土地,有的甚至連接數縣。
現在皇子賴上天保佑長成,已能穿著衣冠進行拜揖,皇上卻謙讓抑制不予封爵,群臣百姓,都很失望。
應當趁這盛夏良辰,確定皇子號位,以便擴大藩輔,昭示親一親大義,尊重宗廟社稷,合乎古制舊章,滿足大家心願。
我們請讓大司空奉上輿圖,太常擇定好日子,準備好典禮事宜。」
光武帝下令說「:可以。」
夏四月初二,用牛、羊、豬三牲祭祀祖先。
十一日,派大司空竇融告祀宗廟。
封皇子劉輔為右翊公、劉英為楚公、劉陽為東海公、劉康為濟南公、劉蒼為東平公、劉延為淮陽公、劉荊為山陽公、劉衡為臨淮公。
劉焉為左翊公、劉京為琅笽公。
癸丑,追諡兄伯升為齊武公、兄劉仲為魯哀公。
六月二十五日,恢復設置屯騎、長水、射聲三校尉官;改青巾左校尉為越騎校尉。
下詔命州郡檢查核實開墾田畝以及戶口年齡情況及數目。
又考查二千石長吏辦事枉法或偏袒不公平的。
冬十一月初一,大司徒歐陽歙犯入獄,監死獄中。
十二月二十七日,任關內侯戴涉為大司徒。
盧芳從匈奴入居高柳。
這年,驃騎大將軍杜茂免職。
虎牙大將軍蓋延去世。
十六年(40)春二月,交止女子征側謀反,佔領一些城鎮。
三月三十日,晦,日蝕。
秋九月,河南尹張及及諸郡守十餘人,因度量田地弄虛作假,都下獄牢死。
郡國大姓、兵長、群盜到處作亂,打劫官府,殺害官員。
郡縣的軍隊去討伐,兵他們就解散,兵走就又集結在一塊。
青、徐、幽、冀四州更厲害。
冬十月,派使者下到各郡國傳達詔令:讓匪徒們互相檢舉揭發,五人合夥殺掉一人的,可免去殺人罪。
官員過去有迴避、放縱的,也不追究責任,只看他們最後擒捕討伐的結果。
牧守令長因犯有對境內盜賊不收編捕捉之罪的,以及畏懼軟弱放棄所守地盤的,都不以失職論罪,只看最後消滅盜賊多少為要。
只有掩護窩藏盜賊的才治罪。
於是互相協同追捕,群賊因而解體。
並且將他們的頭目遷移到別郡,給以耕地,並賜谷養老,使他們安居樂業。
從此放牧牛馬無須看守,城門都不用關閉。
盧芳派使者求降,十二月甲辰,封盧芳為代王。
起初,王莽亂後,貨幣雜用布、帛、金、粟,這年,開始使用五銖錢。
十七年(41)春正月,趙公良去世。
二月二十九日,晦,日蝕。
夏四月乙卯,光武帝南巡。
皇太子及右翊公劉輔、楚公劉英、東海公劉陽、濟南公劉康、東海公劉蒼隨行,到穎川,進而到葉縣、章陵。
五月二十一日,回到洛陽。
六月二十九日,臨淮公劉衡去世。
秋七月,玩一弄妖法巫術的李廣等群起佔據皖城,光武帝派虎賁中郎將馬援、驃騎將軍段志去討伐。
九月,攻克皖城,殺李廣等。
冬十月十九日,廢皇后郭氏為中山太后,立貴人陰氏為皇后。
晉陞右翊公劉輔為中山王,以常山郡為食邑。
其餘九國公就原來的封地晉爵為王。
二十二日,光武帝到章陵。
修理園寢宗廟,祭祀舊宅,察看田地房屋,置酒作樂,賞賜錢物。
這時宗室眾多母親趁著喝得暢快,互相談論說:「文叔少年時謹慎誠實,與人相處不會慇勤應酬,一味的忠直溫和,而今天竟然當上了皇帝!」光武聽了,大笑說:「我治理天下,也要用柔道來施行政教。」
於是為舂陵宗室一律修起祠堂。
這時有五隻鳳凰出現於穎川的郟縣。
十二月,光武從章陵還洛陽。
這年,莎車國派遣使者進貢。
十八年(42)春二月,蜀郡守將史歆反叛,派大司馬吳漢率領二將軍討伐,包圍成都。
甲寅,光武帝西去巡察,到長安,三月壬午,參拜高廟,祭祀十一陵。
經馮翊境地,行進到蒲阪,在后土祠祭地。
夏四月初八,光武帝回到洛陽。
十五日,詔令說:「現在邊境各郡偷盜五十斛谷米的,就判死刑,開殘忍官吏妄殺的先例。
應取消這種苛刻的法律,定罪標準同內地各郡相同。」
派伏波將軍馬援率領樓船將軍段志等攻擊,交止寇賊征側等。
二十五日,光武帝到河內。
二十九日,從河內回洛陽。
五月,天旱。
盧芳又逃入匈奴。
秋七月,吳漢攻下成都,殺史歆等。
壬戌,對益州叛亂的罪犯,除了非處死不可的以外一律免罪。
冬十月二十四日,光武帝到宜城,回洛陽時,祭祀章陵。
十二月十日,光武帝回到洛陽。
這年,罷去州牧,設置刺史。
十九年(43)春正月十五,追尊孝宣皇帝為中宗。
開始供祠昭帝、元帝於太廟;成帝、哀帝、平帝於長安,舂陵節侯以下四世於章陵。
玩一弄妖法巫術的單臣、傅鎮等反叛,佔據原武,派太中大夫臧宮圍剿。
夏四月,攻克原武、殺單臣、傅鎮等。
伏波將軍馬援攻克交止,殺征側等,趁機擊敗九真賊都陽等,使其投降。
閏四月二十五日,晉陞趙、齊、魯三國公爵王。
六月二十六日,詔令說:「按《春秋》的義理,立太子以出身尊貴為標準。
東海王劉陽,皇后之子,應當繼承帝位。
皇太子劉強,推重謙讓,願意到諸侯國為王。
父子的感情,使我很難長久地違背他的意願。
現以劉強為東海王,立劉陽為皇太子,改名莊。」
秋九月,光武帝南巡。
二十一日,到南陽,進而到汝南郡南頓縣捨,設酒宴賞賜官員,免南頓縣田租一年。
父老趨前叩頭說「:皇上的父親居住這裡很久,皇上熟悉這裡的官府房舍,每次來都賞賜很多。
請免南頓縣田租十年。」
皇帝說:「治理天下責任重大,我經常擔心不能勝任,一天過一天還怕出問題,怎敢預期十年之久呢?」
官民們又說「:皇上實際是捨不得減免,何以講得這樣謙遜呢?」
光武帝大笑,又把免租的期限加了一年。
光武帝行進到淮陽、梁、沛等地。
西南夷侵犯益州郡,光武帝派武威將軍劉尚去討伐。
越..太守任貴反叛,十二月,劉尚襲擊任貴,把他殺掉。
這年,恢復設置函谷關都尉。
修繕長安的宮室。
二十年(44)春二月初十,光武帝回洛陽。
夏四月初三,大司徒戴涉犯罪,監死獄中。
大司空竇融免職。
五月初四,大司馬吳漢去世。
匈奴入侵上一黨一、天水,直至扶風。
六月十四日,廣漢太守蔡茂為大司徒,太僕朱浮為大司空。
十八日,左中郎將劉隆為驃騎將軍,代行大司馬事。
二十一日,調動中山王劉輔為沛王。
秋天,東夷韓國人率領民眾到樂一浪一歸附內地。
冬十月,光武帝東巡視察,二十日,到魯,並行進到東海、楚、沛國。
十二月,匈奴入寇天水。
二十八日,光武帝回到洛陽。
這年,撤銷五原郡,遷移官民安置到河東,免除濟陽縣徭役六年。
二十一年(45)春正月,武威將軍劉尚打敗益州夷人,地方平定。
夏四月,安定屬國胡反叛,駐紮聚集在青山,光武帝派將兵長史陳斤討伐平定叛亂。
秋天,鮮卑入寇遼東,遼東太守祭月大敗鮮卑。
冬十月,派伏波將軍馬援到塞北攻打烏桓,沒有獲勝。
匈奴入寇上谷、中山。
這年冬,鄯善王、車師王等十六國都派遣兒子入侍王宮,貢獻禮品,請設立都護去保護他們。
光武帝考慮國家剛剛平定,無暇顧及邊外的事,於是將他們派來侍奉的兒子送還,並賞賜他們很多禮品。
二十二年(46)春閏一月十九日,光武帝到長安,祭祀高廟,以及十一陵。
二月己巳,從長安回到洛陽。
夏五月三十日,晦,日蝕。
秋七月,司隸校尉蘇鄴下獄死。
九月初五,地震。
下詔令說:「日前地震,南陽特別厲害。
本來大地載物很重,是平靜而不動搖的。
而今震動裂開,罪咎在君王身上。
鬼神不滿意缺德的行為,災殃降臨在官民頭上,我十分恐懼。
現命令南陽今年不要交納田租、柴草。
派謁者進行檢查,判處死刑的囚犯在九月初五日以前的,免死減罪一等;判徒刑的解除鐐銬,可以穿絲絮衣裳,郡中居民被壓死的,每人給棺材錢三千。
欠田賦人口稅和住宅特別破壞的,不要收繳欠債。
官員平民死亡,有壓在毀壞的牆垣和房屋下,而家裡窮得無力收殮的,用現錢穀物僱人尋找死者,料理後事。」
冬十月十八日,大司空朱浮被免職。
十九日,任光祿勳杜林為大司空。
這年,齊王劉章去世。
青州遭蝗災。
匈奴..革建日逐王比,派人到漁陽請求和親,光武帝派中郎將李茂回訪。
烏桓打敗匈奴,匈奴向北遷移,沙漠南部空無人煙,下詔令免去各邊郡的哨所官兵。
二十三年(47)春正月,南郡蠻反叛,派武威將軍劉尚打敗他們,並將這部族的人遷移到江夏。
夏五月初八,大司徒蔡茂去世。
秋八月丙戌,大司空杜林去世。
九月十三日,任陳留太守玉況為大司徒。
冬十月初九,任太僕張純為大司空。
高句麗率領部族到樂一浪一歸附。
十二月,武陵蠻反叛,搶掠郡縣,派劉尚討伐,在沅水大戰,劉尚全軍戰死。
這年,匈奴..革建日逐王比率領部屬派使者到西河內附。
二十四年(48)春正月十九日,大赦天下罪犯。
匈奴..革建日逐王比派人到五原塞表示友好,要求為漢家抵禦北方各族。
秋七月,武陵蠻侵擾臨沅,派謁者李嵩、中山太守馬成討伐,沒有取勝,於是伏波將軍馬援率領四將軍去討伐。
命令有部門申明以前制定的阿附諸侯王應受重處的法律。
冬十月,匈奴..革建日逐王比自封為南單于,於是匈奴分為南、北兩部。
二十五年(49)春正月,遼東邊外貊人入寇右北平、漁陽、上谷、太原,遼東太守祭肜投降他們。
烏桓渠帥來朝拜。
南單于派使者到京城進貢,行藩國之禮稱臣;又派他的左賢王打敗北匈奴,拓地千餘里。
三月,南單于派兒子侍奉光武帝。
二十八日,晦,日蝕。
伏波將軍馬援等在臨沅打敗武陵蠻。
冬十月,叛將蠻都降附。
夫余王派使者進貢。
這年,烏桓渠帥率領民眾歸附,到朝廷貢獻禮物。
二十六年(50)春正月,命令有關部門增加百官俸祿,千石以上的,比西漢時舊有標準要減少,六百石以下的,比西漢舊有等級有所增加。
開始修建壽陵。
將作大匠竇融上書說明園陵佔地面積,及一切所需器物。
光武說「:古時帝王的陪葬,都是陶人瓦器,木車茅馬,使後世的人不知它的處所。
太宗瞭解生死大義,景帝能遵從孝道,歷天下變亂,惟獨霸陵完好無損,難道不是好事嗎?現在所規劃的地不過二三頃,不起山陵,陂池能散水就行了。」
光武帝派中郎將段郴授予南單于璽印,讓他入內地居於雲中郡,開始設置使匈奴中郎將,領兵衛護南匈奴。
南單于派兒子入朝侍奉光武,呈上奏書。
於是雲中、五原、朔方、北地、定襄、雁門,上谷和代等八郡民眾歸本士。
派謁者分別將解除判刑的人修補整理城郭。
調發遣送在內地的邊民,分別讓他們返回原籍各縣,都發給治理行裝費,用車輛運送供一應給養。
二十七年(51)夏四月二十一日,大司徒玉況去世。
五月十一日,光武帝下詔說:「從前契作司徒,禹作司空,都沒有『大』字,今命令兩府去掉『大』字。」
又改大司馬為太尉,驃騎大將軍代理大司馬,劉隆即日免職,以太僕趙憲為太尉,任大司農馮勤為司徒。
益州郡界外蠻夷率領部族歸屬。
北匈奴派使者到武威要求和親。
冬天,魯王劉興、齊王劉石始進入封地。
二十八年(52)春正月己巳,調魯王劉興為北海王,以魯國地加入東海。
賞賜東海王劉強虎賁、旄頭、鍾..之樂。
夏六月初七,沛太后郭氏去世,更始的兒子劉鯉借助沛獻王劉輔殺掉了劉盆子的哥哥劉恭,光武帝詔令郡縣捕捉王侯賓客,因此而死者數千人。
秋八月十九日,東海王劉強、沛王劉輔、楚王劉英、濟南王劉康、淮陽王劉延開始進入封地。
冬十月十五日,詔令判死刑的囚犯,一律召下蠶室施腐刑,女子實施宮刑。
北匈奴派使者進貢,乞求和親。
二十九年(53)春二月丁酉朔,日蝕。
光武帝派人平反冤獄,釋放囚犯。
庚申,賞賜天下男子爵位,每人二級;鰥、寡、孤、獨、患絕症、窮得無法生存的,每人發粟六斛。
夏四月初十,詔令天下在押囚犯自斬首以下的徒刑各減本罪一等,其餘贖罪分別罰作苦役各不等。
三十年(54)春正月,鮮卑渠帥歸附內地,朝貢祝賀。
二月,光武帝東巡視察,十三日,到魯,行進到濟南。
閏月癸丑,光武帝回到洛陽。
有彗星出現於紫宮。
夏四月初九,調左翊王劉焉為中山王。
五月,漲大水。
賞賜天下男子爵位,每人二級;鰥、寡、孤、獨、患絕症、窮得無法生存的,每人發給粟六斛。
秋七月丁酉,光武帝到魯國。
免除濟陽縣這年徭役。
冬十一月丁酉,從魯回到洛陽。
三十一年(55)夏五月,漲大水。
二十五日,賞賜天下男子爵位,每人二級;鰥、寡、孤、獨、患絕症、窮得無法生存的,每人發給六斛粟。
三十日,晦,日蝕。
這年夏,蝗災。
秋九月初三,詔令判死刑在押囚犯一律召下蠶室實施腐刑,女子實行宮刑。
這年,陳留地方天降谷子,形狀像稗子。
北匈奴派使者進貢。
中元元年(56)春正月,東海王劉強,沛王劉輔、楚王劉英、濟南王劉康、淮陽王劉延、趙王劉盱,都進京朝拜。
二十八日,光武帝東巡視察。
二月初十,光武帝到魯,行進到泰山。
北海王劉興,齊王劉右在東嶽朝拜皇帝。
二十二日,燒柴望祭岱宗,登泰山祭天,二十五日,在梁父山祭地。
三月三十日,司空張純去世。
夏四月初五,光武帝回到洛陽。
十一日,大赦天下。
免除嬴、博、梁父、奉高今年田租柴草。
改年號為中元。
光武帝到長安。
二十日,祭祀長陵。
五月二十八日,帝從長安回洛陽。
六月二十四日,任太僕馮魴為司空。
二十八日,司徒馮勤去世。
這年夏天,京城湧一出甘美的泉水,喝了的老病都好了,只有眼瞎的跛腳的無效。
又有紅草生於水邊山崖。
郡國多次上報得了及時雨。
眾臣上報告說「:地神有靈而朱草萌生。
孝宣帝每當有吉祥的現象出現,便根據祥瑞改紀元,神爵、五鳳、甘露,黃龍列為年號,大概是用它們感謝神祇,表彰自己的德行和誠信。
所以才教化普及而天下昇平。
稱為中興。
現天下太平,靈物迭降。
皇上謙虛退讓,推辭不受,難道可以使吉祥符瑞顯示的吉慶淹沒不聞?應當命令太史撰寫彙集,以便流傳後世。」
光武帝不採納。
經常自謙無德,郡國每次上報的祥瑞,則壓住而不宣揚,所以史官很少記載。
秋天,郡國三次蝗災。
冬十月初六,任司隸校尉東萊人李斤為司徒。
十九日,派司空祭祀高廟說:「高皇帝與群臣相約,非劉氏子孫不得為王。
呂太后殘害趙幽王劉友、趙恭王劉恢、趙隱王劉如意,專任呂氏子為王。
賴天地靈應,呂祿、呂產伏法受誅。
天命不墜,朝廷轉危為安。
呂太后不宜配享高廟,同享至尊。
薄太后母德慈仁,孝文皇帝賢明治國,子孫受福,國家命脈得以延續至今。
應上薄太后號為高皇后,配食地祗。
遷呂太后神主牌位置於塋域園寢,四時祭祀。」
十一月二十九日,晦,日蝕。
這年,開始建造明堂、靈台、辟雍,及北郊兆域。
宣佈圖讖於天下。
免除濟陽、南頓這年徭役。
參狼羌入寇武都,打敗郡兵,隴西太守劉盱派兵救援,武都郡兵討伐叛羌,都打敗了他們。
二年(57)春正月初八,初立北郊壇,祭祀后土。
東夷倭奴國王派使者進貢。
二月初五,光武帝在南宮前殿逝世,享年六十二歲。
遺詔說:「我無益於百姓,後事都照孝文皇帝制度,務必儉省。
刺史、二千石長吏都不要離開自己所在的城邑,不要派官員或通過驛傳郵寄唁函弔唁。」
以前,光武帝久於戎馬生涯,厭倦打仗,並且深知國家疲敝虛耗,很想卸去重擔輕鬆一下。
自隴、蜀平定後,不是形勢緊迫,很少再談用兵的事。
皇太子曾請問打仗的事,光武說:「從前衛靈公向孔子請教軍事問題,孔子不回答。
這不是你所要研究的。」
每日早晨上朝辦公,日影西斜才停止。
屢屢召集公卿、郎、將,討論經書的道理,半夜才睡。
皇太子看到皇上勤勞不懈,趁空隙勸諫道:「皇上有禹、湯的英明,卻沒有黃、老修養一性一靈的福氣,但願頤情保養,悠閒自得。」
光武說「:我甘心這樣,並不以為疲苦。」
光武帝雖成就了大業,卻小心翼翼,只怕有所失誤,所以能對政事清明謹慎,總攬權綱,審時度力,全無過錯。
退去有功的武臣而任用文官,收藏武器,馬放南山。
雖治國之道不能和古代聖賢相比,但畢竟也是偃武息戈,講求文治呢!史家評論說:光武帝的父親南頓君劉欽開始為濟陽令,在建平元年(前6)十二月初六夜生光武於縣捨,有赤光照室中。
劉欽很怪異,要占卜的人王長占卜吉凶。
王長避開左右的人說「:占卜的結果,顯示的吉祥妙不可言。」
這年縣境內長出美麗的禾苗,一一莖一九穗,因而給光武取名為秀。
第二年,方士夏賀良上書哀帝說漢家的國運中途衰落,應當重新受命。
於是改號為太初元年,稱「陳聖劉太平皇帝」,想用來壓制厄運。
王莽篡位後,忌惡劉氏,因錢面文字有金刀,所以改貨幣為貨泉。
有人說貨泉字文象「白水真一人」。
後有望雲氣預言吉凶的蘇伯阿,任王莽的使者到達南陽,遠遠地望見舂陵城郭,驚歎說:「雲氣多好啊,鬱鬱蔥蔥!」到光武剛起兵回舂陵,遠望住宅南面,火光融融沖天,很有一會兒才不見了。
從前,道士西門君惠、李守等也說過劉秀一定會當天子。
大概是王者承受天命,真的有祥瑞的兆頭吧?不然的話,何以能順時乘龍主宰天下呢!
分類:史書