《後漢書白話版》卷十上 皇后紀第十上:安思閻皇后閻姬,河南滎陽人。祖父閻章,永平中為

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《後漢書白話版》卷十上 皇后紀第十上

後漢書白話版

卷十上 皇后紀第十上

◆安思閻皇后紀

安思閻皇后閻姬,河南滎陽人。

祖父閻章,永平中為尚書,以二妹為貴人。

閻章一精一曉舊典,長久地得不到位次,理當陞遷重要的職務,但顯宗明帝認為他是後宮親屬,竟然不用,出任步兵校尉。

閻章生閻暢,閻暢生皇后閻姬。

閻姬有才華和美色。

安帝元初元年(114),因以選入掖庭,很得一寵一愛一,以為貴人。

元初二年(115),立為皇后。

閻皇后一心想獨佔安帝專一寵一,深懷妒忌,安帝幸宮人李氏,生皇子劉保,閻皇后就鴆殺李氏。

元初三年(116),任閻皇后父親閻暢侍中為長水校尉,封為北宜春侯,食邑五千戶。

元初四年(117),閻暢去世,謚號為文侯,子閻顯繼嗣。

安帝建光元年(121),鄧太后去世,安帝開始親理政事。

閻顯及弟閻景、閻耀、閻晏都為卿校,掌管禁兵。

安帝延光元年(122),改封閻顯為長社侯,食邑一萬三千五百戶,追尊閻皇后母宗為滎陽君。

閻顯、閻景的幾個兒子都才八歲,並任為黃門侍郎。

閻皇后既然得安帝的特別一寵一愛一,兄弟也就參與朝政,閻皇后竟與大長秋江京、中常侍樊豐等共同讒害皇太子劉保,廢其為濟陰王。

安帝延光四年(125)春,閻皇后跟著安帝到章陵,安帝在途中得病,在葉縣去世。

閻皇后、閻顯兄弟及江京、樊豐等謀劃說「:現在皇上在旅途上死了,濟陰王在京城內,公卿們不期碰在一起,把他立為帝,豈不是一大禍害?」

於是謊稱安帝病得厲害,抬到臥車上。

走了四天,急急忙忙,車馬拖載回京。

第二天,詐派司徒劉熹至郊廟社稷,告天請命。

這天晚上,為安帝發喪。

尊閻皇后為皇太后,皇太后臨朝,以閻顯為車騎將軍,儀制同於三公。

閻太后想久專國政,貪立幼年,與閻顯等定策禁中,迎濟北惠王子北鄉侯劉懿,立為皇帝。

閻顯等忌鮨大將軍耿寶位尊權重,威行於安帝朝,於是微言示意管事人參奏耿寶及其同一黨一中常侍樊豐、虎賁中郎將謝惲、惲弟侍中謝篤、篤弟大將軍長史謝宓、侍中周廣、和帝一乳一母野王君王聖、王聖女永、永婿黃門侍郎樊嚴等,彼此私恩,結一黨一營私,互相作威作福,刺探禁中秘密,呼應唱和,大逆不道。

樊豐、謝惲、周廣都下獄死,家屬流放比景;謝宓、樊嚴減去死罪,處以剃去頭髮,鐵圈束頸的刑罰;貶耿寶為則亭侯,遣其就封國,一逼一耿寶自一殺;王聖母子流放雁門。

於是閻景為衛尉,閻耀為城門校尉,閻晏為執金吾,兄弟都居權要,作威作福,自一由自在。

北鄉侯劉懿立為皇帝二百餘日,病得厲害,閻顯兄弟及江京等都在左右。

江京拉著閻顯避人共語說「:北鄉侯的病是不會解除的,誰繼承帝位應當及早定下來。

前此不立濟陰王,現在如果把他立為帝,以後他一定會懷恨在心,何不趕緊徵求眾多的皇子,選拔一位合適而能繼承帝位的呢?」

閻顯聽了,覺得說得很對。

等到少帝北鄉侯去世,江京告訴閻太后,徵召濟北、河間王子。

但還沒有來得及到達京城,而中黃門孫程等合謀殺了江京等,擁立濟陰王,是為順帝。

閻顯、閻景、閻晏及其同一黨一伏誅,閻太后遷到離宮,家屬流放到比景。

第二年,閻太后去世,在位十二年,與安帝合葬恭陵。

順帝劉保母親李氏埋在洛陽城北,順帝原來不知道,也沒有哪一個敢告訴他。

等到閻太后去世,左右才告訴了他,順帝感觸醒悟,引發悲哀,便親到葬地,重新舉行殯殮禮儀,上尊謚為恭愍皇后,葬恭北陵,為策書金匱,藏於世祖廟。

◆順烈梁皇后紀

順烈梁皇后梁女內,大將軍梁商之女,恭懷皇后弟弟的孫女。

梁女內降生,日月光輝有祥瑞之象。

梁女內少年時善於女工,好讀《史書》,九歲能誦讀《論語》,研習韓嬰所傳《詩經》,書中的大義都能領略。

經常以列女圖畫放置於左右,自我監督和警戒。

她父親梁商十分驚異,暗地對他的弟弟們說「:我們的祖先成全賑濟了河西,存活的老百姓數也數不清。

雖當時皇上沒有過問表彰,然積了陰德必然得到好的報應。

假若吉慶澤被子孫後代,或者會讓這個孩子富貴吧!」

順帝永建三年(128),梁女內與她姑姑一同選入掖庭,時年十三。

相工茅通見了梁女內,吃了一驚,再舉手拜賀說:「這叫做日角偃月:前額中央隆一起,形狀如日;兩眉彎彎如半月,是極貴的生相,我從來沒有看見過的。」

太史用龜甲佔得壽房,又用蓍草佔得坤卦之變化,比九五,居得其位,顯示吉祥。

於是順帝以梁女內為貴人,常常特別受到一寵一幸。

梁貴人從容辭謝並說「:帝王要像溫暖的陽光廣泛地施捨才是德,后妃要像螽斯不妒忌不專一寵一獨佔才是義,子孫眾多,蟄蟄然幸福就由此興起。

希望皇上把雲雨之恩澤均勻地撒在所有后妃身上,使后妃像魚一樣按先後輪次以進,使得小妾我免遭誹謗之罪。」

因而順帝更加敬重梁貴人了。

順帝陽嘉元年(132)春,管事人奏立長秋宮,因乘氏侯梁商的祖姑,是章帝貴人,生和帝,《春秋》之義,娶先大國,梁小斌人宜配天賜福..,立為皇后,正其內位,居陰德之極。

順帝採納了這個奏議,於壽安殿立貴人梁女內為皇后。

梁皇后少年時很聰惠,深深知曉前世的興衰得失的道理,她雖以德進於尊位,卻不敢有驕橫專一寵一的思想,每當日蝕月蝕,譴見於天,她就解一衣素服謝罪,尋求解除過失。

建康元年(144),順帝去世。

梁皇后無子,美人虞氏子劉炳立,是為沖帝。

尊梁皇后為皇太后,太后臨朝。

沖帝不及一年去世,質帝立,梁太后仍秉朝政。

這時,揚州妖賊和九江盜賊徐鳳,寇擾州郡,西羌、鮮卑及日南蠻夷攻城暴掠,田賦稅收名目繁多。

官民窮困枯竭。

梁太后日夜勤勞,至誠待人,信任上了年紀的賢者,委任太尉李固,選拔忠良之士,務必實行節儉。

貪財一奸一慝的敗類,多被誅戮或罷免。

有聚眾鬧事的寇賊,分兵討伐,都得以消滅平息。

因此,天下平和,宗廟社稷得以安寧。

然而梁太后的哥哥大將軍梁冀竟然鴆殺質帝,專權暴虐,忌恨殘害忠良,多次以邪說疑誤梁太后,立桓帝殺李固。

梁太后又溺一愛一宦官,封官賜爵,因而天下失望,不得人心。

和平元年(150)春,梁太后還政於桓帝,並且病情嚴重,於是乘輦到宣德殿,召見皇宮內的尚書、中書等官屬及梁氏諸兄弟。

下詔書說「:我素有心下結氣的老病,近日以來,加以浮腫,不一愛一飲食,漸漸地更加沉重困頓,近來使得內外為我勞心祝禱。

我私自考慮。

日夜覺得虛弱惡劣,恐不能再與諸公卿士相終始了。

已經立了英明的皇上,承繼大統,恨不能長久地教養,盡臂其現在未來。

今以皇帝、將軍兄弟委託股肱大臣,希望各自勉勵。」

後二日,梁太后去世。

在位十九年,享年四十五。

與順帝合葬憲陵。

◆虞美人傳

虞美人,以良家女年十三選入掖庭,生沖帝,又生女舞陽長公主。

自漢興,母氏莫不尊一寵一。

順帝既未加美人爵號,而沖帝早夭,大將軍梁冀秉政,忌惡他族,故虞氏受到壓抑而不得升登,但稱「大家」而已。

◆陳夫人傳

陳夫人,家本魏郡,少時以聲伎入孝王劉鴻宮,得一寵一幸,生質帝。

也因為梁氏的緣故,得不到榮一寵一。

靈帝熹平四年(175),小黃門趙..,議郎卑整上書說:「《春秋》之義,母以子貴。

隆漢盛典,尊崇母氏,凡在外戚,沒有不加封榮一寵一的。

今沖帝母虞大家,質帝母陳夫人,都誕生聖皇,而沒有稱號。

臣子雖賤,還有追贈的恩典,況二母現在,不享受崇高顯貴的位置,沒有遵循先世的典則以垂示後世。」

靈帝為其言所感,乃封虞大家為憲陵貴人,陳夫人為渤海孝王妃,派中常侍持符節授印綬,遣太常以三牲告祀順帝憲陵、沖帝懷陵、質帝靜陵。

◆孝崇..皇后紀

孝崇..皇后..明,為蠡吾侯劉翼媵妾,生桓帝。

桓帝即位,第二年,追尊劉翼為孝崇皇,陵曰博陵,以..皇后為博園貴人。

桓帝和平元年(150),梁太后去世,於是就博陵尊..皇后為孝崇皇后。

派司徒持符節奉策書授璽綬,送乘輿器服,具備法物。

宮曰永樂。

設置太僕、少府以下官員,都照長樂宮舊制。

又設置虎賁、羽林衛士,起宮室,分鉅鹿九縣為..後湯沐邑。

在位三年,元嘉二年(152)去世。

以桓帝弟平原王劉石為喪主,殮以東園畫梓、壽器、玉匣、飯含之具,禮儀制度比照恭懷皇后。

派司徒持符節,大長秋奉行弔唁祭祀,治喪費錢四千萬,布四萬匹,中謁者僕射掌管護衛喪事,侍御史監護大駕次第。

詔安平王劉豹、河間王劉建、勃海王劉悝、長社、益陽二長公主,與諸國侯三百里內者,及中二千石、二千石、令、長、相都來會葬。

將作大匠復土,繕廟,與蠡吾侯劉翼合葬博陵。

◆桓帝懿獻梁皇后紀

桓帝懿獻梁皇后梁女瑩,順烈皇后的妹妹。

桓帝初為蠡吾侯,梁太后徵召入宮,想將妹妹嫁桓帝。

沒有來得及舉行婚禮,恰值質帝去世,桓帝即帝位。

第二年,管事人奏太后說:「《春秋》祭公迎王后於紀,在塗則稱後。

今大將軍梁冀妹妹,當嗣賢良聰明的母親。

結婚之際,太后先有令允許結親,應恭備禮儀章則,按時納幣以成親。

請令三公、太常案禮儀。」

太后批示同意。

於是一切依照孝惠皇帝納皇后的做法,聘禮黃金二萬斤,納采雁璧乘馬束帛,一概照前漢的儀禮。

建和元年(147)六月,梁女瑩始入掖庭,八月立為皇后。

當時梁太后秉政,梁冀專權,所以梁後獨得一寵一幸,自妃嬪以下沒有能分享半點皇帝的一寵一幸的。

梁後憑藉姐姐哥哥的庇蔭和勢力,便任意奢一靡一,宮室周彩,帷幄華麗,服飾珍貴,用具奢華,成倍地超過以前舊制。

等到梁太后去世,桓帝對她的恩一愛一漸漸衰退。

梁後自已沒有兒子,暗懷怨恨忌恨,宮人孕育,很少有得以保全的。

桓帝雖受一逼一迫畏懼梁冀,對梁後不敢譴責興怒,然親幸梁後日見稀少。

至延熹二年(159),梁後因憂愁恚恨去世,在位十三年,葬懿陵。

這年,梁冀受誅,廢懿陵為貴人塚。

◆桓帝鄧皇后紀

桓帝鄧皇后鄧猛女,和熹皇后堂兄子鄧香之女。

母名宣,先嫁鄧香,生猛女。

改嫁梁紀,梁紀是大將軍梁冀妻子孫壽的舅舅。

鄧猛女少年時喪父,隨著母親到了梁紀家居住,因而冒姓梁。

梁冀妻子孫壽見鄧猛女長得漂亮,桓帝永興中進入掖庭,為采女,獲得桓帝極度的一寵一愛一。

第二年,封鄧猛女兄鄧演為南頓侯,位特進。

鄧演去世,子鄧康為嗣。

等到懿獻梁皇后梁女瑩去世,梁冀受誅,鄧猛女立為皇后。

桓帝深惡梁氏,改皇后姓為薄,封鄧皇后母宣為長安君。

四年,管事人奏鄧皇后本郎中鄧香之女,不宜改易他姓,於是恢復鄧姓。

追封鄧香車騎將軍安陽侯印綬,改封母宣、侄鄧康大縣,宣為昆陽君,鄧康為比陽侯,賞賜萬萬。

宣去世,車馬賻錢葬禮,都照皇后母親後事規格辦理。

以鄧康弟鄧統襲封昆陽侯,位侍中;鄧統堂兄鄧會襲封安陽侯,為虎賁中郎將;又封鄧統弟鄧秉為育陽侯。

鄧氏宗族都位列校、郎將。

桓帝多所一寵一幸,博采宮女多至五六千人,驅役隨從使喚者,更成倍於此數。

鄧後依仗自己的尊位驕橫忌妒,與桓帝一寵一幸的郭貴人互相誣陷控訴。

延熹八年(165),桓帝詔令廢後,送掖庭內暴室,憂鬱死去。

立為皇后七年。

葬於北邙。

鄧後叔父河南尹鄧萬世及虎賁中郎將鄧會都下獄死。

鄧統也拘繫於暴室,免去昆陽侯爵位及侍中官位,遣歸本郡,財物沒收充公。

◆桓思竇皇后紀

桓思竇皇后竇妙,章德皇后從祖弟的孫女,父親竇武。

桓帝延熹八年(165),鄧皇后鄧猛女廢,竇妙選入掖庭為貴人,這年冬,立為皇后,而桓帝很少一寵一幸,桓帝最一寵一幸的是采女田聖等。

桓帝永康元年(167)冬,帝臥病,以田聖等九采女為貴人。

桓帝去世,無嗣,竇皇后為皇太后。

太后臨朝定策,立解犢亭侯劉宏,是為靈帝。

竇太后素一性一忌妒殘忍,積怒田聖等,桓帝靈柩尚在前殿,就把田聖殺了。

又想把所有貴人都殺掉,中常侍管霸、蘇康苦苦勸諫,才沒有下手。

這時竇太后父親竇武陰謀誅殺宦官,而中常侍曹節等詐稱靈帝詔書把竇武殺了,把竇太后搬到南宮雲台,家屬流放到比景。

竇武雖然被誅殺了,靈帝還是念及竇太后援立自己為帝的功勞,

建寧四年(171)十月初一,率領群臣朝太后於南宮,親自奉獻祝壽。

黃門令董萌,因此多次為太后申訴怨忿,靈帝一一採納,供養資奉比以前有所增加。

中常侍曹節、王甫疾恨董萌依附幫助竇太后,便誣陷他譭謗靈帝母所居永樂宮,董萌因罪下獄死。

熹平元年(172),竇太后母死於比景,太后患疾去世。

立七年。

與桓帝合葬宣陵。

◆孝仁董皇后紀

孝仁董皇后,河間人。

為解犢亭侯萇夫人,生靈帝。

建寧元年(168),靈帝即位,追尊萇為孝仁皇,陵曰慎陵,以後為慎園貴人,及至竇武誅,第二年,靈帝使中常侍迎貴人,並徵召貴人兄董一寵一到京師,上尊號為孝仁皇后,居南宮嘉德殿,宮稱永樂。

拜董一寵一為執金吾。

後因假稱永樂後屬請,下獄死。

等到竇太后去世,孝仁皇后才參與朝政,使帝賣官索取財貨,自納金錢,盈堂滿室。

靈帝中平五年(188),以孝仁皇后兄子衛尉修侯董重為驃騎將軍,領兵千餘人。

起先,孝仁皇后自養皇子劉協,多次勸帝立為太子,而何皇后怨恨,議未定而靈帝去世。

何太后臨朝,董重與何太后兄大將軍何進權勢相矛盾,孝仁皇后每次想參與干涉政事,何太后就禁止阻攔。

孝仁皇后忿怒恚恨罵道「:你現在這麼強橫跋扈,依仗你哥哥的權勢嗎?當令驃騎將軍(董重)砍斷何進頭來。」

何太后聽到這話,就告訴何進。

何進與三公及弟車騎將軍何苗等上奏「:孝仁皇后唆使故中常侍夏惲、永樂太僕封..等互相勾結州郡,剝奪所在居處珍寶貨賂,悉數歸入永樂宮。

過去蕃後不得留京師,乘輿服飾有一定的章則,飲食有一定的品位,現在請使永樂後把宮室遷到她的封國去。」

皇帝批示「:可以。」

何進於是派兵圍驃騎將軍董重府第,拘捕董重,董重免官自一殺。

孝仁皇后憂慮恐怖,發病突然死去,在位二十二年。

這件事民間都歸咎何進。

孝仁皇后靈柩歸還河間,與劉萇合葬慎陵。

◆靈帝宋皇后紀

靈帝宋皇后,扶風平陵人,肅宗章帝宋貴人從曾孫。

靈帝建寧三年(170),選入掖庭為貴人。

第二年,立為皇后。

父宋酆,執金吾,封不其鄉侯。

宋皇后不得靈帝一寵一而居皇后正位,後宮受一寵一幸的姬妾很多,聯合讒言譭謗宋皇后。

起先,中常侍王甫枉殺勃海王劉悝及妃宋氏,宋妃即宋皇后的姑姑。

王甫恐懼宋皇后怨恨他,就與太中大夫程阿共同捏造謊言誣說宋皇后巫蠱惑眾祝詛於神欲降禍於人,靈帝相信。

光和元年(178),下策書,收璽綬。

宋皇后自己走進掖庭暴室,憂鬱而死。

在位八年。

父親及兄弟都被誅戮。

諸常侍、小黃門在禁宮內的,都憐憫宋皇后沒有一點過錯,共同聚資,收殮埋葬宋皇后及其父子,歸宋氏舊塋皋門亭。

靈帝后來夢見桓帝發怒說「:宋皇后有何罪過,你聽從那些邪孽的壞話,使她死去?勃海王劉悝既已自貶,又受誅斃。

今宋氏及劉悝投訴於天,上帝震怒,你的罪孽難於挽救。」

這個夢的內容十分明白清楚。

靈帝醒來很是恐慌,就把這件事詢問羽林左監許永說「:這是什麼不祥之兆?可以把它禳除嗎?」

許永答說「:宋皇后與皇上一同繼承皇位,以母儀親臨天下,歷年已久,四海之內都蒙受她的教化,從來沒有聽說有什麼過失和惡聲。

而皇上偏聽讒毀嫉妒的言辭,使她蒙受無辜之罪,身遭誅戮,禍連家族,所有臣妾,都為抱怨痛惜。

勃海王劉悝是桓帝一媽一媽一的弟弟,處理封國之事和作為藩屬事奉朝廷,不曾有過錯誤,陛下沒有經過驗證審察,就加罪誅殺。

從前晉侯夢見大厲鬼,披長髮達到地面,是因晉侯殺了厲鬼的祖先。

天地之間的道義是明白清楚的,鬼神是難於欺騙得了的。

應當一併改葬,以使冤魂得到安息。

讓宋皇后流放了的親族返回原籍,恢復勃海王的封爵,以期消去因此而遭致的咎衍。」

靈帝沒有聽用許永的意見,沒有多久靈帝也去世了。

◆靈思何皇后紀

靈思何皇后,南陽宛城人。

家裡本來是殺豬的,以金帛賄賂選入掖庭。

長七尺一寸,生皇子劉辯,養於史道人家,號為史侯。

因而拜為貴人,很得靈帝一寵一幸。

她一性一格強梁忌刻,後宮妃嬪沒有不怕她的。

光和三年(180),立為皇后。

第二年,追號她父親何真為車騎將軍、舞陽宣德侯,封她母親興為舞陽君。

這時候,王美人懷孕,怕何皇后暗害,於是服打胎藥想把胎兒打掉,但胎兒安然不動,而且多次夢見背著太陽行走。

光和四年(181),生皇子劉協,何皇后便把王美人鴆殺。

靈帝大怒,想把何皇后廢掉,眾宦官三番五次向靈帝求情才止。

董太后親自撫養劉協,號為董侯。

王美人,趙國人。

祖父王苞,五官中郎將。

王美人富有姿色,聰明敏慧有才幹,能書能算,以良家子合乎法相選入掖庭。

靈帝憐愍劉協早早失去母親,心裡又懷念王美人,作《追德賦》、《令儀頌》,寄托哀思。

中平六年(189),靈帝去世,皇子劉辯即位,尊何皇后為皇太后。

太后臨朝。

太后兄大將軍何進企圖誅殺宦官,何進卻反被宦官所害,何太后母舞陽君也被亂兵所殺。

并州牧董卓被徵召,領兵入洛陽,蹂一躪朝廷,廢少帝劉辯為弘農王而立劉協,是為獻帝。

董卓扶弘農王下殿,北面稱臣。

何太后哽咽流涕,群臣含悲,都不敢吭氣。

董卓又非議何太后一逼一迫孝仁董皇后於永樂宮,使她憂憤而死,違背了兒媳應當孝順姑婆之禮,於是把何太后遷於永安宮,並進鴆殺死,在位十年。

董卓叫獻帝到奉常亭舉行哀悼,公卿都素服而朝,不書葬,不成喪。

合葬文昭陵。

起始,何太后新立,應當拜謁二祖廟,想齋戒,卻每有變故,如此者有好幾次,以致至終沒有搞成。

這時,有識之士心裡特別奇怪,後來才知道漢家天下就是傾覆於何氏之手啊!第二年,山東義兵大起,討伐董卓專權亂政。

董卓便將弘農王安置於閣上,要郎中令李儒進鴆毒,對弘農王說:「服用這個藥,可以辟除惡穢。」

弘農王說:「我沒有疾病,是你想殺我罷了!」不肯服用。

董卓強迫他飲用,不得已,乃與妻唐姬及宮人飲宴作別。

進行勸酒中,弘農王悲哀地唱道:「天道變了啊我何等艱難!丟掉萬乘之國啊退守為藩王。

逆臣一逼一迫啊使我的命不得延長,我將離你而去啊到幽冥玄渺的地方!」因而叫唐姬起舞,唐姬舉袖而歌:「皇天崩塌啊后土傾頹,身為皇帝啊而命短夭摧。

我和你生死異路啊從此背離。

怎奈我孤獨一人啊心中哀悲!」因而淚下漣漣一抽一抽一噎噎,在坐的也都..希欠歎氣。

弘農王謂唐姬說:「你是王者的妃子,不可再為一般官吏和平民之妻。

希望你自一愛一,從此永別離!」弘農王飲鴆而死,時年十八。

唐姬,穎川人。

弘農王死,回歸故里。

她父親會稽太守唐瑁想讓她改嫁,唐姬發誓不許。

及李莈破長安,派兵抄檢關東,搶得唐姬。

李莈想要她做妻子,唐姬堅決不答應,也不說自己是弘農王之姬。

尚書賈詡知道了這件事。

告訴了獻帝,獻帝聞知感動淒愴,便下詔迎接唐姬,安置在園寢中,派侍中持符節封唐姬為弘農王妃。

獻帝初平元年(190)二月,葬弘農王於故中常侍趙忠現成的壙一穴一中,謚為懷王。

獻帝找到他母親王美人的哥哥王斌,王斌帶著妻子到長安,賞賜第宅田業,拜奉車都尉。

興平元年(194),獻帝加冠於首。

管事人奏請立皇后。

獻帝下詔書說「:我稟賦不太恢宏,又正碰到禍亂降臨,沒有克紹先人一大業,以光耀前朝的典章制度。

我母親前已去世了,沒有起陵寢,禮儀有闕,心中憂結。

三年服期憂傷,不應提及這件事,暫且等以後再說。」

於是管事人奏請追尊王美人為靈懷皇后,改葬文昭陵,禮儀規模比照章帝的敬陵和安帝的恭陵,派光祿大夫持符節執行司空事奉上璽綬,王斌與河南尹駱業復土。

王斌返還,升任執金吾,封都亭侯,食邑五百戶。

病死,贈前將軍印綬,謁者監護喪事。

長子王瑞襲爵。

◆獻帝伏皇后紀

獻帝伏皇后伏壽,琅笽東武人,大司徒伏湛八世孫。

父伏完,沉著器度大,襲爵不其侯,娶桓帝女陽安公主,為侍中。

獻帝初平元年(190),從帝西遷長安,伏壽這時入掖庭為貴人。

興平二年(195),立為皇后,伏完任執金吾。

不久,獻帝東歸,李莈、郭汜等追擊打敗獻帝於曹陽,獻帝於夜晚偷渡黃河到山西境,六宮妃嬪都步行出營跟隨。

伏皇后手持細絹數匹,董承叫符節令孫徽持快刀威脅奪下,殺左右侍者,血液飛一濺到伏皇后衣上。

等到達安邑,獻帝穿的衣服都爛了,以棗栗為糧。

建安元年(196),任伏完為輔國將軍,儀制同於三公。

伏完認為政權全在曹一操一手,自己嫌自己枉為皇上的外戚,於是把印綬繳上,任中散大夫,不久改任屯騎校尉。

十四年去世,兒子伏典繼嗣。

獻帝遷都許昌,徒然守著虛位,值宿警衛侍兵,沒有一個不是曹一操一的舊一黨一羽和姻親密戚。

議郎趙彥曾經向獻帝出謀劃策,曹一操一深惡而把他殺了。

其餘內外不和曹一操一一條心的,多數遭到誅戮。

曹一操一後來因事入殿中見到獻帝,獻帝極端憤怒,因說:「您假使能夠輔助我,那麼就希望你優厚相待;否則的話,就希望你恩一愛一相加把我拋棄。」

曹一操一大驚失色,磕頭求出。

舊有的規矩,三公大官領兵朝見皇上,要讓虎賁兵員執銳利武器左右相挾。

曹一操一退出之後,顧盼左右,汗流浹背。

自此以後,曹一操一不敢再這麼朝見皇上了。

董承女為貴人,曹一操一殺了董承,又要求殺他的女兒貴人。

獻帝認為貴人懷孕在身,連連請予免誅,終不能得。

伏皇后看了這個情況,從此心懷恐懼。

於是給她父親寫信,講曹一操一殘酷一逼一迫的凶相,要她父親秘密地圖劃剷除曹一操一。

伏完不敢動手。

至十九年,秘密事洩露了。

曹一操一追查大怒,便一逼一著獻帝廢去伏皇后,並假為策書說:「皇后伏壽,由卑賤而得入宮,以至登上皇后尊位,自處顯位,到現在二十四年。

既沒有文王母、武王母那樣的徽音之美,而又缺乏謹慎修身養怡之福,卻陰險地懷抱妒害,包藏禍心,不可以承奉天命,祀奉祖宗。

現在派御史大夫郗慮持符節策書詔令,把皇后璽綬繳上來,退去中宮,遷往其他館舍,唉!可悲傷啊!伏壽咎由自取,未受審訊,幸甚幸甚!」又以尚書令華歆為希慮副手,統兵入宮逮捕伏後。

伏後緊閉門戶匿藏牆壁中,華歆伸手將伏後牽出。

時獻帝在外殿,引郗慮於座。

伏後披髮赤腳徒步而行哭泣著經過獻帝面前告別說「:不能再使我活下去嗎?」

獻帝說「:我也不知我的一性一命還能延續到何時!」回頭望著郗慮說「:郗公!天下難道有這樣的事嗎?」

於是曹一操一將伏後下於掖庭暴室,幽禁去世。

所生二皇子,都被鴆殺。

伏後在位二十年,她的兄弟及宗族株連死者百餘人,她母親盈等十九人流放到涿郡。

◆獻穆曹皇后紀

獻穆曹皇后曹節,是魏公曹一操一的中女。

建安十八年(213),曹一操一進納三個女兒曹憲、曹節、曹華為夫人,聘以束帛玄熏五萬匹,年紀小的留國待年長。

建安十九年(214),一同拜為貴人。

到伏皇后被弒,第二年,立曹節為皇后。

魏受漢獻帝禪位,派使者索取璽綬,皇后曹節怒而不給。

這樣追索璽綬好幾次,曹皇后才將使者叫進去,親自數落責罵,並持璽拋擲軒下,從而涕泣縱橫說:「上天是不會讓你們延續長久的!」左右在場的人都不忍抬頭仰視曹皇后。

曹皇后在位七年。

曹魏奪得了帝位以後,以曹皇后為山陽公夫人。

此後四十一年,魏景元元年(260)去世,與獻帝合葬禪陵,車服禮儀皆依漢制。

史家評論說:漢代皇后沒有謚號,都因帝的謚號以為稱號。

雖高祖呂後專一政,昭帝上官皇后臨朝,也沒有特殊稱號。

光武中興,明帝繼位,才為其母光武陰皇后建立光烈之稱叫光烈陰皇后。

其後都以德為配,至於賢愚優劣,混同一貫都是這樣,所以明帝馬皇后稱明德馬皇后;章帝竇皇后稱章德竇皇后,都以德稱。

其餘只有帝之庶母及蕃王承統,以追尊為重,特有稱號,如和帝母章帝梁貴人,追尊為恭懷、孝景皇后;桓帝母蠡吾侯劉冀媵妾..明,追尊為孝崇皇后便是。

獻帝初平中,蔡邕始追正和帝鄧綏皇后為和熹鄧皇后,自此以下,如安帝閻姬皇后為安思閻皇后,順帝梁女內皇后為順烈梁皇后,都依此而加謚號。

史家讚頌說:坤為地,它的可貴之處就是載得厚重;陰是指女一性一,她的責任就是正位於內,《詩經》言后妃有關雎之德,才是君子的配偶;《易經》講歸妹之象,少陰而承長陽,悅以動之。

眾多的后妃,配皇為儷,以示忠貞賢淑。

良哲媚人,承受這天賜的福祿。

頒布政治於蘭閨,宣揚禮教於椒屋。

有的因德一操一而升高位,如明德馬皇后、和熹鄧皇后;也有因幸運而躋於尊顯,如安思閻皇后、靈思何皇后。

身當隆斑的極位,家族都得到恩澤。

看到太陽的影子,便想爭得更多的光輝;孤絕的方山,都想聳立峻拔。

一味乘著剛愎的一性一格,必定多方受阻;像地一樣卑順行之,無往而不順暢。

咎衍是集驕傲自滿而來,福祿是協調貞忠誠信而至。

吉慶的延續全靠自己,禍患的形成不能歸罪於別人的挑釁。

分類:史書

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
後漢書白話版
《後漢書》簡介卷一上 光武帝紀第一上卷一下 光武帝紀第一下卷二 顯宗孝明帝紀第二卷三 肅宗孝章帝紀第三卷四 孝和孝殤帝紀第四卷五 孝安帝紀第五卷六 孝順孝沖孝質帝紀第六卷七 孝桓帝紀第七卷八 孝靈帝紀第八卷九 孝獻帝紀第九卷十上 皇后紀第十上卷十上 皇后紀第十上卷十一 劉玄劉盆子列傳第一卷十二 王劉張李彭盧列傳第二卷十三 隗囂公孫述列傳第三卷十四 宗室四王三侯列傳第四卷十五 李王鄧來列傳第五卷十六 鄧寇列傳第六卷十七 馮岑賈列傳第七卷十八 吳蓋陳臧列傳第八卷十九 耿弇列傳第九卷二十 銚期王霸祭遵列傳第十卷二十一 任李萬邳劉耿列傳第十一卷二十二 朱景王杜馬劉傅堅馬列傳第十二卷二十三 竇融列傳第十三卷二十四 馬援列傳第十四卷二十五 卓魯魏劉列傳第十五卷二十六 伏侯宋蔡馮趙牟韋列傳第十六卷二十七 宣張二王杜郭吳承鄭趙列傳第十七卷二十八上 桓譚馮衍列傳第十八卷二十九 申屠剛鮑永郅惲列傳第十九卷三十上 蘇竟楊厚列傳第二十上卷三十下 郎顗襄楷列傳第二十下卷三十一 郭杜孔張廉王蘇羊賈陸列傳第二十一卷三十二 樊宏陰識列傳第二十二卷三十三 朱馮虞鄭周列傳第二十三卷三十四 梁統列傳第二十四卷三十五 張曹鄭列傳第二十五卷三十六 鄭范陳賈張列傳第二十六卷三十七 桓榮丁鴻列傳第二十七卷三十八 張法滕馮度楊列傳第二十八卷三十九 劉趙淳於江劉周趙列傳第二十九卷四十上 班彪列傳第三十上卷四十下 班彪列傳第三十下卷四十一 第五鍾離宋寒列傳第三十一卷四十二 光武十王列傳第三十二卷四十三 朱樂何列傳第三十三卷四十四 鄧張徐張胡列傳第三十四卷四十五 袁張韓周列傳第三十五卷卷四十六 郭陳列傳第三十六卷四十七 班梁列傳第三十七卷四十八 楊李翟應霍爰徐列傳第三十八卷四十九 王充王符仲長統列傳第三十九卷五十 孝明八王列傳第四十卷五十一 李陳龐陳橋列傳第四十一卷五十二 崔駰列傳第四十二卷五十三 周黃徐姜申屠列傳第四十三卷五十四 楊震列傳第四十四卷五十五 章帝八王列傳第四十五卷五十六 張王種陳列傳第四十六卷五十七 杜欒劉李劉謝列傳第四十七卷五十八 虞傅蓋臧列傳第四十八卷五十九 張衡列傳第四十九卷六十上 馬融列傳第五十上卷六十下 蔡邕列傳第五十下卷六十一 左周黃列傳第五十一卷六十二 荀韓鍾陳列傳第五十二卷六十三 李杜列傳第五十三卷六十四 吳延史盧趙列傳第五十四卷六十五 皇甫張段列傳第五十五卷六十六 陳王列傳第五十六卷六十七 黨錮列傳第五十七卷六十八 郭符許列傳第五十八卷六十九 竇何列傳第五十九卷七十 鄭孔荀列傳第六十卷七十一 皇甫嵩朱俊列傳第六十一卷七十二 董卓列傳第六十二卷七十三 劉虞公孫瓚陶謙列傳第六十三卷七十四上 袁紹劉表列傳第六十四上卷七十四下 袁紹劉表列傳第六十四下卷七十五 劉焉袁術呂布列傳第六十五卷七十六 循吏列傳第六十六卷七十七 酷吏列傳第六十七卷七十八 宦者列傳第六十八卷七十九上 儒林列傳第六十九上卷七十九下 儒林列傳第六十九下卷八十上 文苑列傳第七十上卷八十下 文苑列傳第七十下卷八十一 獨行列傳第七十一卷八十二上 方術列傳第七十二上卷八十二下 方術列傳第七十二下卷八十三 逸民列傳第七十三卷八十四 列女傳第七十四卷八十五 東夷列傳第七十五卷八十六 南蠻西南夷列傳第七十六卷八十七 西羌傳第七十七卷八十八 西域傳第七十八卷八十九 南匈奴列傳第七十九卷九十 烏桓鮮卑列傳第八十志第一 律歷上(原文)志第二 律歷中(原文)志第三 律歷下(原文)志第五 禮儀中(原文)志第六 禮儀下(原文)志第七 祭祀上(原文)志第八 祭祀中(原文)志第九 祭祀下(原文)志第十 天文上(原文)志第十一 天文中(原文)志第十二 天文下(原文)志第十三 五行一 (原文)志第十四 五行二 (原文)志第十五 五行三 (原文)志第十六 五行四 (原文)志第十七 五行五 (原文)志第十八 五行六 (原文)志第十九 郡國一(原文)志第二十 郡國二(原文)志第二十一 郡國三(原文)志第二十二 郡國四(原文)志第二十三 郡國五(原文)志第二十四 百官一(原文)志第二十五 百官二(原文)志第二十六 百官三(原文)志第二十七 百官四(原文)志第二十八 百官五(原文)志第二十九輿服上(原文)志第三十輿服下(原文)
 
漢語學習
漢語文化
語言學習