後漢書白話版
卷四十上 班彪列傳第三十上
(班彪) (自東都主人以下分為下卷)
◆班彪傳,班彪,字叔皮,扶風安陵人。
祖父班況,成帝時做過越騎校尉。
父親班稚,哀帝時做過廣平太守。
班彪一性一格沉重,喜好古代文化。
二十多歲時,正值更始敗逃,京城附近大亂。
當時,隗囂帶領眾人在天水起事,班彪跟著他避難。
有一次,隗囂問班彪道:「從前周朝滅亡,戰國紛爭,天下四分五裂,經過好幾代才得安定。
是合縱連橫的事又將出現在今天呢,還是承受天命,在某一個人身上呢?望先生談談看法。」
班彪答道:「周朝的廢興,與漢朝不同。
從前周朝分爵為公、侯、伯、子、男五等,諸侯掌握自己的領地各自為政,正像一棵大樹,本根很弱小,枝葉很茂盛,所以到了後來,出現合縱連橫的事,是形勢促使它那樣。
漢朝繼承秦朝的制度,改封建為郡縣制,國君有專制的權威,臣下無百年的大一柄一。
到了成帝,假借外戚的勢力,哀帝、平帝在位時間很短,三帝無子,所以王莽篡位,竊取一柄一位年號。
危險來自上邊,傷害不及下面,因此,王莽真正篡位之後,天下人沒有不伸著脖子在歎息。
十多年間,中外發生搔擾,遠近都在行動,各自打著劉氏的旗號,會合響應,眾口一詞,不謀而同。
現在英雄豪傑統治各州縣的,都沒有像七國傳統的資本,可百姓卻異口同聲,想念漢朝的恩德,發展趨勢已經可想而知了。」
隗囂道「:先生分析周朝與漢朝的形勢是對的;至於只看到愚蠢的百姓習慣劉氏姓號的緣故,而說漢家一定復興,這就不見得了。
從前秦朝失去天下,好比一隻鹿逃走了,劉邦追鹿到了手,當時人又誰知有什麼漢朝麼?」
班彪一方面痛恨隗囂的狂言,一方面又感歎時局艱難,於是著一篇《王命論》,認為漢德是繼承唐堯,有靈驗的王符作證,王者登上寶座,不是憑欺詐能成功,想用這來感動隗囂,可是隗囂始終不覺悟,於是避走河西。
河西大將軍竇融用他作從事,十分恭敬地待他,用師友之道接待。
班彪就替竇融出謀劃策,敬事漢朝,總領西河一帶來抗拒隗囂。
後來竇融奉詔回京師,光武帝問道:「你所上的奏章,是誰和你參謀?」
竇融答道「:都是我的從事班彪做的。」
皇帝一向聽到班彪很有才幹,於是召見班彪,舉他作司隸茂才,叫他作徐州令,因病沒有就位。
後來幾次應三公的命令,就去了。
班彪既有高才又好寫作,於是專心在史籍方面下功夫。
武帝時,司馬遷著了《史記》,從太初年間以後,缺了沒寫,後來有些好事者把當時的事跡連綴起來,但是文筆鄙俗,不配為《史記》的後續之作。
班彪於是繼續採集前朝歷史遺事,還從旁貫穿一些異聞,寫下後傳數十篇,參照前面的歷史而評論得失。
其略論寫道:「唐虞三代,據《詩經》、《書經》的記載,每代均有史官,管理經典著作,到了諸侯各國,每國均有歷史,所以《孟子》上說『楚國的歷史叫《木壽杌》,晉國的歷史叫「乘」,魯國的歷史叫《春秋》,他們記載歷史都是一回事』。
魯定公、哀公的年代,魯國君子左丘明收集當時的歷史,作《左氏傳》三十篇,又根據各種不同的材料,寫成《國語》二十一篇,從此《乘》和《木壽杌》的事就不行於時,而《左氏》、《國語》就得到人們的重視傳習。
又有記錄黃帝以來至春秋時代帝王公侯卿大夫事跡的書,叫做《世本》,共一十五篇。
春秋之後,七國紛爭,秦國吞併諸侯,就有《戰國策》三十三篇問世。
漢朝興起,平定天下,太中大夫陸賈記錄當時情況,作《楚漢春秋》九篇。
孝武皇帝的年代,太史令司馬遷採集《左氏》、《國語》,刪削《世本》、《戰國策》,根據楚、漢列國時事,上自黃帝起,下至太始二年獲應..為止,作本紀、世家、列傳、書、表共一百三十篇,而有十篇缺了,司馬遷所記,從漢朝開國至武帝時絕筆,這是它的功績。
至於採取經傳,搜羅分散於百家的材料,很多粗疏簡略之處,不如原來的真實詳細,它是以多聞廣載見長,論議膚淺而不厚實。
他論學術就推崇黃帝、老子而輕視《五經》;寫貨殖傳,就輕仁義而以貧窮為恥;寫遊俠之士,就輕視那些節烈的人而推崇世俗建功之士。
這就是大一毛一病,有傷正道,所以遭到腐刑的緣故。
但是他善於敘述事理,文筆暢達而不華麗,質樸而不粗野,文質相稱,不愧為良史之才。
如果讓他遵照《五經》的禮法之言,符合聖人的是非標準,那就差不多了。
「那些百家的歷史書籍,都有可取之處。
如《左氏》、《國語》、《世本》、《戰國策》、《楚漢春秋》、《太史公書》,讀了之後,今天的人能夠知道古代歷史,後世的人可以知道前代的事,實在是聖人的耳目呀。
司馬遷替帝王作傳就稱為本紀,寫公侯傳國就稱為世家,寫卿士特起就稱為列傳。
他把項羽、陳涉列入本紀和世家,而淮南王、衡山王降為列傳,寫得細緻委婉,很有條理。
司馬遷的著作,采自古今的軼聞,貫穿經傳的史料,實在廣博得很。
憑一個人的一精一力,內容複雜而繁重,所以他的收刪削繁蕪之處還不太夠,有些多餘的語言,不夠整齊劃一。
例如寫司馬相如,舉出郡縣,寫出他的表字,至於寫到蕭何、曹參、陳平等人,以及董仲舒同時的人,就不記載他們的表字,有些只寫了縣而不寫郡,可能是沒有顧及到吧。
今後寫歷史,必須嚴格核對事實,修飾文字,統一體例,寫世家,只要紀、傳就夠了。
古書上說:『殺蟲見極(按:此四字不好理解。
「殺」,作「殺青」講,引申為「寫歷史」。
「極」可作「標準」講,譯為「寫歷史是為了使人們見到一些標準」。
解釋很勉強,供參考。
)平易正直,是《春秋》的本義。
』」班彪又調升到司徒玉況府。
當時太子的東宮剛建立,諸王國同時開闢,而官吏沒有配齊,師保齊缺。
班彪又上言道:「孔子說:『人們的天一性一是差不多的,而習俗的影響就差得很遠。
』賈誼認為:『經常與善人打交道,不能不做好事,猶如生長在齊國,不能不說齊國話。
經常與惡人接觸,不能不做壞事,猶如生長在楚國,不能不說楚國話。
』因此聖人嚴格選擇鄰居,特別注意環境的影響。
從前周成王做孺子時出外就由周公、邵公、太史佚等人輔佐他;在朝內就大顛、閎夭、南宮適、散宜生等人輔佐,他的左右前後,沒有違背禮節之義,所在成王一登上王位,天下空前的太平。
因此《春秋》提出『:一愛一兒子應該教育他走正路,不走邪門歪道。
驕傲奢侈,一婬一逸懶惰,邪門歪道的根源。
』《詩經》上說「:留給孫子的好主意,就是安敬之道。」
就是指周武王留給成王的寶貴遺產。
「漢朝興起後,太宗派晁錯用法術教育太子,賈誼用《詩經》、《書經》教育梁王,到了中宗,也使劉向、王褒、蕭望之、周堪等人用文章儒學教育東宮以下的人員,沒有不選擇合適的人,促成他們的品德和才具。
現在皇太子諸王子,雖然年輕時就在學習,修習了禮樂,但是做太傅的尚未遇到賢才,官屬很少熟悉舊典。
應該廣泛挑選有威望、懂政事的名儒,用他們做太子太傅,東宮和諸王國,官屬應該配齊。
按舊規定,太子有十縣作湯沐邑,設保衛人員,五天一朝見,坐在車廂,檢查膳食,不是朝見的日子,使僕、中允每天問安罷了,表明舉動不隨便,處處講究恭敬哩。」
書奏上後,皇帝採納了。
後來選司徒廉作望都長,得到官吏百姓的一愛一戴。
建武三十年(55),班彪年五十二,死在官位上。
他所著的賦、論、書、記、奏事共九篇。
分類:史書