《詩經》考磐歸隱者自得其樂-譯文與讀解: 考磐——歸隱者自得其樂【原文】碩人之寬2。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《詩經》考磐歸隱者自得其樂-譯文與讀解

詩經

考磐歸隱者自得其樂-譯文與讀解

考磐——歸隱者自得其樂

【原文】

考磐在澗1,

碩人之寬2。

獨寐寤言3,

永矢弗諼4。

考磐在阿5,

碩人之岢6。

獨寐席歌,

永矢弗過7。

考磐在陸8,

碩人之軸9。

獨寐寤宿,

永矢弗告十。

【註釋】

1考磐(pan):逗留,盤桓。

2碩人;賢人。

寬:寬宏。

3寐:睡著。

寤:醒來。

4矢:誓。

諼(xuan):忘記。

5阿:山坳。

6岢(ke):寬和。

7過:失,忘記。

8陸:高而平的地方。

9軸:遊玩不願離去。

十告:表達。

【譯文】

逗留盤桓在山澗,

賢人心寬又悠閒。

獨睡醒來獨自語,

此中樂趣永不忘。

逗留盤桓在山阿,

賢人心寬又快活。

獨睡醒來獨自歌,

此中樂趣永不忘。

逗留盤桓在高地,

賢人遊玩不離去。

獨睡醒來獨自居,

此中樂趣無法說。

【讀解】

詩中謳歌了中國傳統士大夫重要的人生選擇之一——歸隱山林田園。

這可能是我們迄今見到的最早的隱逸詩。

對中國傳統的士大夫(知識分子)來說,人生最光明的前途和選擇是進入政界做官(即此謂「出仕」),讀書的目的是為了做「治人」者,所以有「萬般皆下品,唯有讀書高」一說。

一旦仕途受挫,便隱居山林田園,尋找心靈的解脫和慰藉。

在朝與在野,出仕與隱退,廟堂與山林,似乎就是鞦韆的兩端,不是蕩到這一端,就是蕩到另一端,並無其它路可走。

認真想來,這種只有兩極的人生選擇不僅僅是由傳統思想觀念的影響造成的,同時,也同士大夫們自身有關。

「百無一用是書生。」

讀書人放下書本之後幾乎什麼都幹不了。

當兵打仗吧,骨瘦如柴,手無縛雞之力,吃不了那苦。

種田吧,分不清麥子韭菜,同樣吃不了面朝黃土背朝天的苦。

經商吧,商人最為文人不齒。

做工匠吧,身無一技,況且匠人屬社會的下九流。

反正除了幾本書之外士大夫們一無所長,無處可以安身立命。

達則兼濟天下(出仕),窮則獨善其身(隱退)。

如今的知識分子,似平有了更多的「中間道路」可走。

從軍,經商,做工,兼職等專業之外的其它工作。

適應能力之強,思想觀念之靈活,身兼數技。

即便是讀書做學問,也可以為學問而學問。

不必再去山林田園獨善其身。

現代人早已走出了山林,在紅塵中找到了更多的用武之地。

分類:諸子百家

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
詩經
關雎男歡女愛的千古絕唱-譯文與讀解葛覃織布女心中的歌-譯文與讀解卷耳女人的另一半是男人-譯文與讀解螽斯人多勢眾-譯文與讀解桃夭簡單的就是好的-譯文與讀解芣苢體悟天地人間的節律-譯文與讀解漢廣單相思的哀歌-譯文與讀解汝墳在希望中苦苦支撐-譯文與讀解鵲巢婚禮的包裝-譯文與讀解采蘩做好嫁衣為他人-譯文與讀解草蟲人有悲歡離合-譯文與讀解甘棠前人栽樹,後人乘涼-譯文與讀解行露敢於說「不」字的氣節-譯文與讀解摽有梅妹妹大膽往前走-譯文與讀解小星邊緣小人物的悲歎-譯文與讀解江有汜古典的浪漫情懷-譯文與讀解野有死麇黑夜神秘的誘惑力-譯文與讀解騶虞男子漢的讚歌-譯文與讀解柏舟內心怨恨的獨白-譯文與讀解綠衣永恆的招魂曲-譯文與讀解燕燕人生自古傷離別-譯文與讀解凱風永恆的母愛親情-譯文與讀解雄雉嫁雞隨雞的戀情-譯文與讀解匏有苦葉等待是一個大懸念-譯文與讀解谷風堡壘最容易從外部攻破-譯文與讀解式微小人物的牢騷-譯文與讀解簡兮審美與尋求知音-譯文與讀解泉水出嫁女的思鄉曲-譯文與讀解北門小公務員的不幸與有幸-譯文與讀解靜女天真爛漫的幽會-譯文與讀解二子乘舟人間最親母子情-譯文與讀解柏舟母女觀念的衝突-譯文與讀解牆有茨宮廷之事很難說-譯文與讀解相鼠老鼠也重視禮儀?-譯文與讀解載馳拯救要靠行動-譯文與讀解考磐歸隱者自得其樂-譯文與讀解碩人千古絕唱頌美人-譯文與讀解芄蘭裝模作樣累不累?-譯文與讀解氓婚姻是本難念的經-譯文與讀解河廣真、幻交錯的時空感-譯文與讀解有狐孤獨而高貴的「狐狸」-譯文與讀解木瓜投桃報李總有情-譯文與讀解黍離不可言說的憂鬱-譯文與讀解君子陽陽夫妻自娛樂陶陶-譯文與讀解葛蕉寄人籬下的哀歌-譯文與讀解采葛熱戀總覺時日短-譯文與讀解大車用生命當愛的抵押-譯文與讀解將仲子別無選擇最惱人-譯文與讀解叔於田騎馬射箭的男子漢-譯文與讀解遵大路緊緊拉住哥哥的手-譯文與讀解女日雞鳴和諧平淡的二人世界-譯文與讀解有女同車用心去尋找美麗-譯文與讀解狡童半是抱怨半是愛-譯文與讀解褰裳大膽求愛的戲謔-譯文與讀解風雨在幻想中苦苦期待-譯文與讀解揚之水人間親情的怪圈-譯文與讀解出其東門坐懷不亂的男子漢-譯文與讀解野有蔓草不期而遇的驚喜-譯文與讀解還讚美男子漢-譯文與讀解東方未明在恐懼中變成機器-譯文與讀解甫田真誠地強裝豁達-譯文與讀解園有桃尋求理解何其難-譯文與讀解伐檀對不勞而獲者的責問-譯文與讀解碩鼠人鼠之間-譯文與讀解蟋蟀選擇活法-譯文與讀解山有樞守財奴的面目-譯文與讀解杕杜孤獨的生存體驗-譯文與讀解無衣睹物思人最傷懷-譯文與讀解葛生最是悲愴悼亡時-譯文與讀解蒹葭不懈追求的精神-譯文與讀解無衣雄赳赳的英雄氣概-譯文與讀解權輿富貴顯赫有盡時-譯文與讀解衡門在慾望面前知止而退-譯文與讀解墓門口誅筆伐的限度-譯文與讀解防有鵲巢鳥窩真會在河堤上-譯文與讀解月出不可再現的月下驚艷-譯文與讀解澤陂人間最難脫情網-譯文與讀解素冠唯有同情不求報答-譯文與讀解隰有長楚擺脫不了的思想痛苦-譯文與讀解蜉蝣「向死而生」的人生喟歎-譯文與讀解候人小官的價值和尊嚴-譯文與讀解七月農民生活的史詩-譯文與讀解鴟鴞弱者的哀鳴和呼號-譯文與讀解破斧古來征戰有幾人生還-譯文與讀解伐柯遵守規則-譯文與讀解鹿鳴宴飲是一種儀式-譯文與讀解常棣兄弟親情面面觀-譯文與讀解采薇戰場上的生存體驗-譯文與讀解魚麗在奢侈和炫耀的背後-譯文與讀解鴻雁小人物之為人物的悲哀-譯文與讀解沔水亂世傷懷勸友人-譯文與讀解鶴鳴園林池沼為誰美-譯文與讀解無羊牧歌中的詩意-譯文與讀解小宛憂國憂民亦英雄-譯文與讀解巧言明槍易躲,暗箭難防-譯文與讀解谷風患難過後見真心-譯文與讀解北山公平不同於平均-譯文與讀解無將大車參與和逃避的困境-譯文與讀解鼓鍾掩蓋不住的悲哀-譯文與讀解車舝新婚時為德行乾杯-譯文與讀解青蠅為讒佞者畫像-譯文與讀解菀柳兔死狗烹的悲劇-譯文與讀解隰桑暗戀是一種幸福-譯文與讀解綿蠻路慢慢其修遠兮-譯文與讀解苕之華饑年歎悲苦-譯文與讀解何草不黃苦難只有承受者自知-譯文與讀解綿先民創業的史詩-譯文與讀解思齊君王率先垂范-譯文與讀解靈台與民同樂的君主有幾多-譯文與讀解維清規則是成功的根本-譯文與讀解天作志在四方建功業-譯文與讀解豐年豐收不忘祭祖先-譯文與讀解小毖警惕禍從己出-譯文與讀解
 
漢語學習
漢語文化