《詩經》澤陂人間最難脫情網-譯文與讀解: 澤陂——人間最難脫情網【原文】有蒲與荷。

古籍查詢

輸入需要查詢的關鍵字:

《詩經》澤陂人間最難脫情網-譯文與讀解

詩經

澤陂人間最難脫情網-譯文與讀解

澤陂——人間最難脫情網

【原文】

彼澤之陂(1),

有蒲與荷。

有美一人,

傷如之何(2).

寤寐無為(3),

涕泗滂淪4。

彼澤之陂,

有蒲與蕳(5).

有美一人,

碩一大且卷(6).

寤寐元為,

中心娟娟。

彼澤之陂,

有蒲菡萏3。

有美一人,

碩一大且儼(9).

寤寐無為,

輾轉伏枕。

【註釋】

1陂(bei):水邊的地。

2傷:女子自指的代詞,意思是「我」。

3寤寐,醒著和睡著。

4涕:眼淚。

泗:鼻涕。

滂論:大雨般地淋下。

5蕳(jian),蘭花。

(6)碩一大:高大。

卷(quan):美好的樣子。

(7)中心,心中。

娟哏:心中憂愁的樣子。

(8)菡萏(handan):荷花。

(9)嚴:莊重,端莊。

【譯文】

在那清清池塘旁,

長著蒲草與荷花。

有個英俊的男子,

讓我思念沒奈何。

朝思暮想沒辦法,

涕淚滾滾如雨下。

在那清清池塘旁,

長著蒲草與蘭花。

有個英俊的男子,

身軀高大讓人一愛一。

朝思暮想沒辦法,

心中憂愁不堪言。

在那清清池塘邊,

長著蒲草與荷花。

有個英俊的男子,

身材高大多端莊。

朝思暮想沒辦法,

翻來覆去難人眠。

【讀解】

長相思,夜難眠,一一夜就像一百年。

用這話來說相思之苦,恐怕一點也不過分。

其中如煎如熬的滋味,唯有相思者才能體驗。

有特定對象的相思,比如怨婦思征夫,尚有盼到脫離苦海的那一天,不管希望多麼遙遠,畢竟是有希望,正如在苦海中航行有了方向,有了一精一神支柱,因而有出頭之日在遠方召喚。

單相思猶如掉進了無邊的苦海,既無方向和支撐,又無得救的機會,隨波逐流,任憑風吹雨打,總是愁雲茫茫,苦海浩蕩。

之所以單相思,必定有著某種障礙。

或者是對方早已情有所歸,不敢奪人之美,只有從旁默默注視。

或者是對方已有家室,不敢擅自闖入禁區,只得暗自歎息。

或者是對方已斷然拒絕,一片真情無所托付,只得偷偷頓足捶胸。

或者是羞於向對方表白,懼怕碰壁而歸,只有長夜垂淚。

有所期待的相思,脫出苦海之時,便是獲得解救之日。

解救之途是苦苦等待。

單相思的獲救,除非出現奇跡,否則只有靠自己。

要麼是大膽前行,勇敢衝鋒陷陣,去爭取自己的幸福。

要麼是咬緊牙關,擺脫情網,走出迷誤,開始新的歷程。

自救才能得救。

要不,便只有自個兒在苦海中掙扎。

然而,道理與情感畢竟相去甚遠。

遠講道理容易,做起來艱難。

情網大約是人意最難脫出的網,在某種程度上也是最牢固的網。

能夠輕易脫出情網的人,未必就是真正的英雄豪傑。

分類:諸子百家

共2頁 上壹頁 1 2 下壹頁
詩經
關雎男歡女愛的千古絕唱-譯文與讀解葛覃織布女心中的歌-譯文與讀解卷耳女人的另一半是男人-譯文與讀解螽斯人多勢眾-譯文與讀解桃夭簡單的就是好的-譯文與讀解芣苢體悟天地人間的節律-譯文與讀解漢廣單相思的哀歌-譯文與讀解汝墳在希望中苦苦支撐-譯文與讀解鵲巢婚禮的包裝-譯文與讀解采蘩做好嫁衣為他人-譯文與讀解草蟲人有悲歡離合-譯文與讀解甘棠前人栽樹,後人乘涼-譯文與讀解行露敢於說「不」字的氣節-譯文與讀解摽有梅妹妹大膽往前走-譯文與讀解小星邊緣小人物的悲歎-譯文與讀解江有汜古典的浪漫情懷-譯文與讀解野有死麇黑夜神秘的誘惑力-譯文與讀解騶虞男子漢的讚歌-譯文與讀解柏舟內心怨恨的獨白-譯文與讀解綠衣永恆的招魂曲-譯文與讀解燕燕人生自古傷離別-譯文與讀解凱風永恆的母愛親情-譯文與讀解雄雉嫁雞隨雞的戀情-譯文與讀解匏有苦葉等待是一個大懸念-譯文與讀解谷風堡壘最容易從外部攻破-譯文與讀解式微小人物的牢騷-譯文與讀解簡兮審美與尋求知音-譯文與讀解泉水出嫁女的思鄉曲-譯文與讀解北門小公務員的不幸與有幸-譯文與讀解靜女天真爛漫的幽會-譯文與讀解二子乘舟人間最親母子情-譯文與讀解柏舟母女觀念的衝突-譯文與讀解牆有茨宮廷之事很難說-譯文與讀解相鼠老鼠也重視禮儀?-譯文與讀解載馳拯救要靠行動-譯文與讀解考磐歸隱者自得其樂-譯文與讀解碩人千古絕唱頌美人-譯文與讀解芄蘭裝模作樣累不累?-譯文與讀解氓婚姻是本難念的經-譯文與讀解河廣真、幻交錯的時空感-譯文與讀解有狐孤獨而高貴的「狐狸」-譯文與讀解木瓜投桃報李總有情-譯文與讀解黍離不可言說的憂鬱-譯文與讀解君子陽陽夫妻自娛樂陶陶-譯文與讀解葛蕉寄人籬下的哀歌-譯文與讀解采葛熱戀總覺時日短-譯文與讀解大車用生命當愛的抵押-譯文與讀解將仲子別無選擇最惱人-譯文與讀解叔於田騎馬射箭的男子漢-譯文與讀解遵大路緊緊拉住哥哥的手-譯文與讀解女日雞鳴和諧平淡的二人世界-譯文與讀解有女同車用心去尋找美麗-譯文與讀解狡童半是抱怨半是愛-譯文與讀解褰裳大膽求愛的戲謔-譯文與讀解風雨在幻想中苦苦期待-譯文與讀解揚之水人間親情的怪圈-譯文與讀解出其東門坐懷不亂的男子漢-譯文與讀解野有蔓草不期而遇的驚喜-譯文與讀解還讚美男子漢-譯文與讀解東方未明在恐懼中變成機器-譯文與讀解甫田真誠地強裝豁達-譯文與讀解園有桃尋求理解何其難-譯文與讀解伐檀對不勞而獲者的責問-譯文與讀解碩鼠人鼠之間-譯文與讀解蟋蟀選擇活法-譯文與讀解山有樞守財奴的面目-譯文與讀解杕杜孤獨的生存體驗-譯文與讀解無衣睹物思人最傷懷-譯文與讀解葛生最是悲愴悼亡時-譯文與讀解蒹葭不懈追求的精神-譯文與讀解無衣雄赳赳的英雄氣概-譯文與讀解權輿富貴顯赫有盡時-譯文與讀解衡門在慾望面前知止而退-譯文與讀解墓門口誅筆伐的限度-譯文與讀解防有鵲巢鳥窩真會在河堤上-譯文與讀解月出不可再現的月下驚艷-譯文與讀解澤陂人間最難脫情網-譯文與讀解素冠唯有同情不求報答-譯文與讀解隰有長楚擺脫不了的思想痛苦-譯文與讀解蜉蝣「向死而生」的人生喟歎-譯文與讀解候人小官的價值和尊嚴-譯文與讀解七月農民生活的史詩-譯文與讀解鴟鴞弱者的哀鳴和呼號-譯文與讀解破斧古來征戰有幾人生還-譯文與讀解伐柯遵守規則-譯文與讀解鹿鳴宴飲是一種儀式-譯文與讀解常棣兄弟親情面面觀-譯文與讀解采薇戰場上的生存體驗-譯文與讀解魚麗在奢侈和炫耀的背後-譯文與讀解鴻雁小人物之為人物的悲哀-譯文與讀解沔水亂世傷懷勸友人-譯文與讀解鶴鳴園林池沼為誰美-譯文與讀解無羊牧歌中的詩意-譯文與讀解小宛憂國憂民亦英雄-譯文與讀解巧言明槍易躲,暗箭難防-譯文與讀解谷風患難過後見真心-譯文與讀解北山公平不同於平均-譯文與讀解無將大車參與和逃避的困境-譯文與讀解鼓鍾掩蓋不住的悲哀-譯文與讀解車舝新婚時為德行乾杯-譯文與讀解青蠅為讒佞者畫像-譯文與讀解菀柳兔死狗烹的悲劇-譯文與讀解隰桑暗戀是一種幸福-譯文與讀解綿蠻路慢慢其修遠兮-譯文與讀解苕之華饑年歎悲苦-譯文與讀解何草不黃苦難只有承受者自知-譯文與讀解綿先民創業的史詩-譯文與讀解思齊君王率先垂范-譯文與讀解靈台與民同樂的君主有幾多-譯文與讀解維清規則是成功的根本-譯文與讀解天作志在四方建功業-譯文與讀解豐年豐收不忘祭祖先-譯文與讀解小毖警惕禍從己出-譯文與讀解
 
漢語學習
漢語文化